| When I am alone I sit and dream
| Когда я один, я сижу и мечтаю
|
| And when I dream the words are missing
| И когда я мечтаю, слов не хватает
|
| Yes, I know that in a room so full of light
| Да, я знаю, что в комнате, полной света
|
| That all the lights are missing
| Что все огни отсутствуют
|
| But I don’t see you with me, with me
| Но я не вижу тебя со мной, со мной
|
| Close up the windows, bring the sun to my room
| Закрой окна, принеси солнце в мою комнату
|
| Through the door you’ve opened
| Через дверь, которую вы открыли
|
| Close, inside of me the light you see
| Близко, внутри меня свет, который ты видишь
|
| That you met in the darkness
| То, что вы встретили в темноте
|
| Time to say goodbye
| Время прощаться
|
| Horizons are never far
| Горизонты никогда не далеко
|
| Would I have to find them alone
| Должен ли я найти их в одиночку
|
| Without true light of my own?
| Без истинного собственного света?
|
| With you I will go
| С тобой я пойду
|
| On ships over seas
| На кораблях над морями
|
| That I now know
| Что я теперь знаю
|
| No, they don’t exist anymore
| Нет, их больше нет
|
| It’s time to say goodbye
| Пришло время, чтобы попрощаться
|
| When you were so far away
| Когда ты был так далеко
|
| I sat alone and dreamt of the horizon
| Я сидел один и мечтал о горизонте
|
| Then I knew that you were here with me, with me
| Тогда я знал, что ты здесь со мной, со мной
|
| Building bridges over land and sea
| Строительство мостов над сушей и морем
|
| Shine a blinding light for you and me
| Сияй ослепляющим светом для тебя и меня.
|
| To see, for us to be
| Чтобы увидеть, чтобы мы были
|
| Time to say goodbye
| Время прощаться
|
| Horizons are never far
| Горизонты никогда не далеко
|
| Would I have to find them alone
| Должен ли я найти их в одиночку
|
| Without true light of my own?
| Без истинного собственного света?
|
| With you I will go
| С тобой я пойду
|
| On ships over seas
| На кораблях над морями
|
| That I now know
| Что я теперь знаю
|
| No, they don’t exist anymore
| Нет, их больше нет
|
| Without true light of my own
| Без истинного собственного света
|
| With you I will go
| С тобой я пойду
|
| On ships over seas
| На кораблях над морями
|
| That I now know
| Что я теперь знаю
|
| No, they don’t exist anymore
| Нет, их больше нет
|
| Without true light of my own
| Без истинного собственного света
|
| With you I will go
| С тобой я пойду
|
| You with me… | Ты со мной… |