Перевод текста песни Time To Say Goodbye - Lauren Aquilina

Time To Say Goodbye - Lauren Aquilina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time To Say Goodbye , исполнителя -Lauren Aquilina
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.08.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Time To Say Goodbye (оригинал)Пора Прощаться (перевод)
When I am alone I sit and dream Когда я один, я сижу и мечтаю
And when I dream the words are missing И когда я мечтаю, слов не хватает
Yes, I know that in a room so full of light Да, я знаю, что в комнате, полной света
That all the lights are missing Что все огни отсутствуют
But I don’t see you with me, with me Но я не вижу тебя со мной, со мной
Close up the windows, bring the sun to my room Закрой окна, принеси солнце в мою комнату
Through the door you’ve opened Через дверь, которую вы открыли
Close, inside of me the light you see Близко, внутри меня свет, который ты видишь
That you met in the darkness То, что вы встретили в темноте
Time to say goodbye Время прощаться
Horizons are never far Горизонты никогда не далеко
Would I have to find them alone Должен ли я найти их в одиночку
Without true light of my own? Без истинного собственного света?
With you I will go С тобой я пойду
On ships over seas На кораблях над морями
That I now know Что я теперь знаю
No, they don’t exist anymore Нет, их больше нет
It’s time to say goodbye Пришло время, чтобы попрощаться
When you were so far away Когда ты был так далеко
I sat alone and dreamt of the horizon Я сидел один и мечтал о горизонте
Then I knew that you were here with me, with me Тогда я знал, что ты здесь со мной, со мной
Building bridges over land and sea Строительство мостов над сушей и морем
Shine a blinding light for you and me Сияй ослепляющим светом для тебя и меня.
To see, for us to be Чтобы увидеть, чтобы мы были
Time to say goodbye Время прощаться
Horizons are never far Горизонты никогда не далеко
Would I have to find them alone Должен ли я найти их в одиночку
Without true light of my own? Без истинного собственного света?
With you I will go С тобой я пойду
On ships over seas На кораблях над морями
That I now know Что я теперь знаю
No, they don’t exist anymore Нет, их больше нет
Without true light of my own Без истинного собственного света
With you I will go С тобой я пойду
On ships over seas На кораблях над морями
That I now know Что я теперь знаю
No, they don’t exist anymore Нет, их больше нет
Without true light of my own Без истинного собственного света
With you I will go С тобой я пойду
You with me…Ты со мной…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: