| Il tempo non ha tempo
| Время не имеет времени
|
| Te lo prendi oppure se ne va
| Вы берете это или оно уходит
|
| Scrivilo negli occhi
| Напиши это в глаза
|
| Fai di un attimo l’eternità
| Сделать вечность на мгновение
|
| Nella corsia delle emozioni
| В полосе эмоций
|
| Io ti accompagno e tu mi sostieni
| Я сопровождаю тебя, а ты поддерживаешь меня
|
| Ci proviamo insieme?
| Попробуем вместе?
|
| Il tempo è una conquista
| Время - это завоевание
|
| Che ti costa quello che ti dà
| Что это стоит вам того, что дает вам
|
| Non è una sconfitta
| это не поражение
|
| È da sempre un’opportunità
| Всегда была возможность
|
| Nella corsia dell’emozione
| В полосе эмоций
|
| Viaggio in salita e c'è chi mi sostiene
| Я еду в гору и есть те, кто меня поддерживает
|
| Ci proviamo insieme noi?
| Попробуем вместе?
|
| Per ogni volta che mi cercherai
| Каждый раз, когда ты ищешь меня
|
| (io ti domanderò)
| (Я спрошу тебя)
|
| quale destino è destinato a noi?
| какая судьба нам уготована?
|
| per ogni volta che ho rischiato un sentimento e ho vinto
| Каждый раз, когда я рисковал чувством и выигрывал
|
| Non chiedo niente se
| я ничего не прошу, если
|
| (non chiedo niente se)
| (Я ничего не прошу, если)
|
| non voglio niente se
| Я ничего не хочу, хотя
|
| se non te
| если бы не ты
|
| se non te
| если бы не ты
|
| per una volta ho così tanto che mi manca il fiato
| на этот раз у меня так много, что я запыхался
|
| non chiedo niente se
| хотя я ничего не прошу
|
| (non chiedo niente se)
| (Я ничего не прошу, если)
|
| non voglio niente se
| Я ничего не хочу, хотя
|
| se non te
| если бы не ты
|
| Ecco chi siamo, noi
| Вот кто мы, мы
|
| piccole vele contro l’uragano
| маленькие паруса против урагана
|
| non c'è bisogno di camminare
| нет необходимости ходить
|
| tu già mi porti dove devo andare
| ты уже ведешь меня туда, куда мне нужно идти
|
| ci arriviamo insieme noi
| мы доберемся туда вместе
|
| Per ogni volta che mi cercherai
| Каждый раз, когда ты ищешь меня
|
| (io ti domanderò)
| (Я спрошу тебя)
|
| quale destino è destinato a noi?
| какая судьба нам уготована?
|
| per ogni volta che ho rischiato un sentimento e ho vinto
| Каждый раз, когда я рисковал чувством и выигрывал
|
| perché secondo te
| потому что по твоему
|
| (perché secondo te)
| (потому что по вашему мнению)
|
| chi vengo a prendere
| кого я иду получить
|
| se non te?
| если бы не ты?
|
| se non te?
| если бы не ты?
|
| e questa volta ho così tanto che mi manca il fiato
| и в этот раз у меня так много, что я запыхался
|
| Non chiedo niente se
| я ничего не прошу, если
|
| (non chiedo niente se)
| (Я ничего не прошу, если)
|
| non voglio niente se
| Я ничего не хочу, хотя
|
| Se non te
| Если бы не ты
|
| se non te | если бы не ты |