Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tra te e il mare , исполнителя - Laura Pausini. Дата выпуска: 11.10.2001
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tra te e il mare , исполнителя - Laura Pausini. Tra Te E Il Mare(оригинал) | Между тобой и морем(перевод на русский) |
| Non ho più paura di te | Уже больше не испытываю страха к тебе, |
| Tutta la mia vita sei tu | Вся моя жизнь — это ты, |
| Vivo di respiri che lasci qui | Живу дыханием, что ты оставляешь, |
| E che consumo mentre sei via | И трачу его, когда ты уходишь прочь, |
| Non posso più dividermi tra te e il mare | Не могу больше разрываться между тобой и морем, |
| Non posso più restare ferma ad aspettare | Не могу больше спокойно сидеть и ждать, |
| Io che avrei vissuto da te | Я жила бы с тобой |
| Nella tua straniera città | В чужом для меня городе, |
| Sola con l'istinto di chi sa' amare | Одна, с инстинктом той, что умеет любить, |
| Sola ma pur sempre con te | Одна, но в то же время и с тобой, |
| Non posso più dividermi tra te e il mare | Не могу больше разрываться между тобой и морем, |
| Non posso più sentirmi stanca di aspettare | Не могу больше чувствовать усталость от ожидания, |
| No!! Amore, no!! Io non ci sto | Нет!! Любимый, нет!! Я не согласна, |
| O ritorni o resti lì | Или вернешься или останешься там, |
| Non vivo più, non sogno più | Я не живу больше, я больше не мечтаю, |
| Ho paura, aiutami!! | Мне страшно, помоги мне!! |
| Amore non ti credo più | Любимый, я тебе больше не верю, |
| Ogni volta che vai via | Каждый раз, когда уходишь прочь, |
| Mi giuri che e' l'ultima | Клянешься мне, что это — последний раз, |
| Preferisco dirti addio | Предпочитаю сказать тебе: "Прощай" |
| - | - |
| Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso | Ночью в каждой звёздочке ищу твоё отражение, |
| Ma tutto questo a me non basta | Но всего этого мне не хватит, |
| Adesso cresco | Сейчас я начинаю взрослеть, |
| No!! Amore, no!! Io non ci sto | Нет!! Любимый, нет!! Я не согласна, |
| O ritorni o resti lì | Или вернешься или останешься там, |
| Non vivo più, non sogno più | Я не живу больше, я больше не мечтаю, |
| Ho paura, aiutami!! | Мне страшно, помоги мне!! |
| Amore non ti credo più | Любимый, я тебе больше не верю, |
| Ogni volta che vai via | Каждый раз, когда уходишь прочь, |
| Mi giuri che e' l'ultima | Клянешься мне, что это — последний раз, |
| Preferisco dirti addio | Предпочитаю сказать тебе: "Прощай" |
| - | - |
| Non posso più dividermi tra te e il mare | Не могу больше разрываться между тобой и морем, |
| Non posso più restare ferma ad aspettare | Не могу больше чувствовать усталость от ожидания, |
| Non posso più dividermi tra te e il mare | Не могу больше разрываться между тобой и морем |
Tra te e il mare(оригинал) |
| Non ho più paura di te |
| Tutta la mia vita sei tu |
| Vivo di respiri che lasci qui |
| E che consumo mentre sei via |
| Non posso più dividermi tra te e il mare |
| Non posso più restare ferma ad aspettare |
| Io che avrei vissuto da te |
| Nella tua straniera città |
| Sola con l’istinto di chi sa amare |
| Sola ma pur sempre con te |
| Non posso più dividermi tra te e il mare |
| Non posso più sentirmi stanca di aspettare |
| No, amore no io non ci sto |
| O ritorni o resti li |
| Non vivo più |
| Non sogno più |
| Ho paura aiutami |
| Amore non ti credo più |
| Ogni volta che vai via |
| Mi giuri che è l’ultima |
| Preferisco dirti addio |
| Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso |
| Ma tutto questo a me non basta adesso cresco |
| No, amore no io non ci sto |
| O ritorni o resti li |
| Non vivo più |
| Non sogno più |
| Ho paura aiutami |
| Amore non ti credo più |
| Ogni volta che vai via |
| Mi giuri che è l’ultima |
| Preferisco dirti addio |
| Non posso più dividermi tra te e il mare |
| Non posso più restare ferma ad aspettare |
| Non posso più dividermi tra te e il mare |
Между тобой и морем(перевод) |
| я больше не боюсь тебя |
| Ты вся моя жизнь |
| Я живу дыханием, которое ты оставляешь здесь |
| И что я потребляю, пока тебя нет |
| Я больше не могу делить себя между тобой и морем |
| Я больше не могу стоять на месте и ждать |
| Я, кто бы жил с тобой |
| В своем чужом городе |
| Наедине с инстинктом тех, кто умеет любить |
| Один, но все еще с тобой |
| Я больше не могу делить себя между тобой и морем |
| Я больше не чувствую усталости от ожидания |
| Нет, любовь нет, меня там нет |
| Либо ты возвращаешься, либо остаешься там |
| я больше не живу |
| я больше не мечтаю |
| боюсь помочь мне |
| Любовь, я тебе больше не верю |
| Каждый раз, когда ты уходишь |
| Вы клянетесь, что это последний |
| я предпочитаю прощаться |
| Я ищу твое отражение в каждой звезде ночью |
| Но всего этого мне мало теперь я взрослею |
| Нет, любовь нет, меня там нет |
| Либо ты возвращаешься, либо остаешься там |
| я больше не живу |
| я больше не мечтаю |
| боюсь помочь мне |
| Любовь, я тебе больше не верю |
| Каждый раз, когда ты уходишь |
| Вы клянетесь, что это последний |
| я предпочитаю прощаться |
| Я больше не могу делить себя между тобой и морем |
| Я больше не могу стоять на месте и ждать |
| Я больше не могу делить себя между тобой и морем |
| Название | Год |
|---|---|
| It's Not Good-Bye | 2002 |
| Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz | 2010 |
| In assenza di te | 2001 |
| En ausencia de ti | 2001 |
| Viaggio con te | 2000 |
| La meta de mi viaje | 2000 |
| La solitudine | 2001 |
| Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini | 2006 |
| One More Time | 2001 |
| E ritorno da te | 2001 |
| If That's Love | 2002 |
| Sei solo tu ft. Laura Pausini | 2002 |
| Bellissimo cosi | 2008 |
| Volveré junto a ti | 2001 |
| Come se non fosse stato mai amore | 2004 |
| Il coraggio di andare | 2018 |
| Ascolta il tuo cuore | 2001 |
| Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt | 2008 |
| You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini | 2005 |
| On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara | 2006 |