| Non ho più paura di te | Уже больше не испытываю страха к тебе, |
| Tutta la mia vita sei tu | Вся моя жизнь — это ты, |
| Vivo di respiri che lasci qui | Живу дыханием, что ты оставляешь, |
| E che consumo mentre sei via | И трачу его, когда ты уходишь прочь, |
| Non posso più dividermi tra te e il mare | Не могу больше разрываться между тобой и морем, |
| Non posso più restare ferma ad aspettare | Не могу больше спокойно сидеть и ждать, |
| Io che avrei vissuto da te | Я жила бы с тобой |
| Nella tua straniera città | В чужом для меня городе, |
| Sola con l'istinto di chi sa' amare | Одна, с инстинктом той, что умеет любить, |
| Sola ma pur sempre con te | Одна, но в то же время и с тобой, |
| Non posso più dividermi tra te e il mare | Не могу больше разрываться между тобой и морем, |
| Non posso più sentirmi stanca di aspettare | Не могу больше чувствовать усталость от ожидания, |
| No!! Amore, no!! Io non ci sto | Нет!! Любимый, нет!! Я не согласна, |
| O ritorni o resti lì | Или вернешься или останешься там, |
| Non vivo più, non sogno più | Я не живу больше, я больше не мечтаю, |
| Ho paura, aiutami!! | Мне страшно, помоги мне!! |
| Amore non ti credo più | Любимый, я тебе больше не верю, |
| Ogni volta che vai via | Каждый раз, когда уходишь прочь, |
| Mi giuri che e' l'ultima | Клянешься мне, что это — последний раз, |
| Preferisco dirti addio | Предпочитаю сказать тебе: "Прощай" |
| | |
| Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso | Ночью в каждой звёздочке ищу твоё отражение, |
| Ma tutto questo a me non basta | Но всего этого мне не хватит, |
| Adesso cresco | Сейчас я начинаю взрослеть, |
| No!! Amore, no!! Io non ci sto | Нет!! Любимый, нет!! Я не согласна, |
| O ritorni o resti lì | Или вернешься или останешься там, |
| Non vivo più, non sogno più | Я не живу больше, я больше не мечтаю, |
| Ho paura, aiutami!! | Мне страшно, помоги мне!! |
| Amore non ti credo più | Любимый, я тебе больше не верю, |
| Ogni volta che vai via | Каждый раз, когда уходишь прочь, |
| Mi giuri che e' l'ultima | Клянешься мне, что это — последний раз, |
| Preferisco dirti addio | Предпочитаю сказать тебе: "Прощай" |
| | |
| Non posso più dividermi tra te e il mare | Не могу больше разрываться между тобой и морем, |
| Non posso più restare ferma ad aspettare | Не могу больше чувствовать усталость от ожидания, |
| Non posso più dividermi tra te e il mare | Не могу больше разрываться между тобой и морем |