Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dare To Live (Vivere), исполнителя - Andrea Bocelli.
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal International
Язык песни: Итальянский
Dare To Live (Vivere)(оригинал) |
Laura: |
Try looking at tomorrow |
not yesterday |
And all the things you left behind |
All those tender words you did not say |
The gentle touch you couldn’t find |
In these days of nameless faces |
There is no one truth but only pieces |
My life is all i have to give |
Dare to live until the very last |
Dare to live forget about the past |
Dare to live giving something of yourself to others |
Even when it seems there’s nothing more left to give |
Andrea: |
Ma se tu vedessi l’uomo |
Davanti al tuo portone |
Che dorme avvolto in un cartone, |
Se tu ascoltassi il mondo una mattina |
Senza il rumore della pioggia, |
Tu che puoi creare con la tua voce, |
Tu, pensi i pensieri della gente, |
Poi, di Dio c’e solo Dio. |
Vivere, nessuno mai ce l’ha insegnato, |
Vivere, non si pu? |
vivere senza passato, |
Vivere? |
bello anche se non l’hai chiesto mai, |
Una canzone ci sar?, |
qualcuno che la canter? |
Insieme: |
Dare to live searching for the ones you love |
(Perch?, perch?, perch?, perch? |
non vivi questa sera?) |
Dare to live no one but we all |
(Perch?, perch?, perch?, perch? non vivi ora?) |
Dare to live until the very last |
(Perch?, perch?, perch? la vita non? vita) |
Your life is all you have to give (Perch?) |
non l’hai vissuta |
Vivere! |
Dare to live until the very last |
(Perch?, perch?, perch? Ia vita non? vita) |
Your life is all you have to give (Perch?) |
non l’hai vissuta mai |
I will say no (I will say yes) |
Say dare to live |
Dare to live |
(перевод) |
Лаура: |
Попробуйте посмотреть завтра |
не вчера |
И все, что ты оставил |
Все те нежные слова, которые ты не сказал |
Нежное прикосновение, которое вы не могли найти |
В эти дни безымянных лиц |
Нет одной правды, а только осколки |
Моя жизнь - это все, что я должен дать |
Смело живите до последнего |
Смело живи, забудь о прошлом |
Осмельтесь жить, отдавая что-то от себя другим |
Даже когда кажется, что больше нечего дать |
Андрей: |
Но если вы видели человека |
Перед твоей дверью |
Кто спит завернутый в картон, |
Если бы вы слушали мир однажды утром |
Без шума дождя, |
Ты, кто может творить своим голосом, |
Ты, думай мысли людей, |
Тогда из Бога есть только Бог. |
Живя, нас никто никогда не учил, |
Живи, не так ли? |
жить без прошлого, |
Жить? |
красиво, даже если вы никогда не просили об этом, |
Будет песня, |
кто нибудь споет? |
Вместе: |
Осмельтесь жить в поисках тех, кого любите |
(Почему, почему, почему, почему? |
ты не живешь сегодня вечером?) |
Не смейте жить никто, кроме нас всех |
(Почему, почему, почему, почему ты сейчас не живешь?) |
Смело живите до последнего |
(Почему, почему, почему жизнь не жизнь) |
Твоя жизнь — это все, что ты должен отдать (почему?) |
ты не жил этим |
Жить! |
Смело живите до последнего |
(Почему, почему, почему жизнь не жизнь) |
Твоя жизнь — это все, что ты должен отдать (почему?) |
ты никогда не жил этим |
Я скажу нет (я скажу да) |
Скажи осмелиться жить |
Осмелиться жить |