Перевод текста песни La meta de mi viaje - Laura Pausini

La meta de mi viaje - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La meta de mi viaje, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 11.09.2000
Язык песни: Испанский

La meta de mi viaje

(оригинал)
Con tus besos despertabamos / tu dormias mientra Silvia y yo
Ibamos a aquella escuela que / nos decias «Vais para aprender»
Y a viver nos enseabas tu / cada dia mas aun
Con tus ojos llenos de ese amor / por dos hijas locas de ilusion
Que no haria yo / porque el tiempo / no se fuera no
He aprendido a cantar por ti lo se / en las noches de estio en el cafe
He adquirido mi coraje / y he encontrado el camino y la alegria
De tu fuerza y de tu melancolia / de tu imagen de tu instante
En las fiestas no te vi jamas / las pasamos siempre con mama
El trabajo te alejaba un dia / y tu soledad la hacia mia
Que no haria yo / para darte el tiempo que paso
He aprendido a entregarme como tu / arriesgandolo todo y mas aun
He aprendido tu corage / y he entendido tus tipicas manias
Que ahora son para mi tu gran virtud pues la meta de mi viaje eres tu
Y es asi / soy como tu / siempre algo mas
Cada sonrisa / y cada lagrima
He adquirido tu coraje
Y he aprendido a saber en quien confiar / en la vida sigo sin dudar
Mi camino en este viaje por ti / junto a ti
He adquirido mi coraje
Me ddespierto en casa cada dia / pienso en cuando ayer no te tenia
Y tembien en que podria ser / para darte el tiempo que se fue

Цель моего путешествия

(перевод)
С твоими поцелуями мы проснулись / ты спал, пока мы с Сильвией
Мы ходили в ту школу, где / ты сказал нам «Иди учиться»
И ты научил нас жить / с каждым днём ещё больше
С твоими глазами, полными этой любви / для двух сумасшедших дочерей иллюзии
Что бы я не сделал / потому что время / не ушло
Я научился петь для тебя знаю / летними вечерами в кафе
Я обрел мужество / и нашел путь и радость
Твоей силы и твоей меланхолии / твоего образа твоего момента
На вечеринках я тебя никогда не видел / мы всегда проводим их с мамой
Однажды работа забрала тебя / и твое одиночество сделало ее моей
Что бы я не сделал / чтобы дать вам время, которое я провожу
Я научился отдавать себя, как ты / рискуя всем и даже больше
Я изучил ваше мужество / и я понял ваши типичные мании
Это теперь для меня твоя великая добродетель, потому что цель моего путешествия - ты
И это так / я похож на тебя / всегда что-то еще
Каждая улыбка / и каждая слеза
Я приобрел твое мужество
И я научился знать, кому доверять / в жизни я продолжаю без колебаний
Мой путь в этом путешествии для тебя / с тобой
Я приобрел свое мужество
Я просыпаюсь дома каждый день / Я думаю о том, когда у меня не было тебя вчера
А также в чем может быть / подарить тебе время, которое ушло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
Viaggio con te 2000
En ausencia de ti 2001
La solitudine 2001
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
Volveré junto a ti 2001
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Come se non fosse stato mai amore 2004
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Bellissimo cosi 2008
Ascolta il tuo cuore 2001
Il coraggio di andare 2018
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara 2006
Strani amori 2001
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini