| And what if I never kiss your lips again? | А если мне не суждено вновь коснуться твоих губ? |
| Or feel the touch of your sweet embrace? | И не почувствовать вкус твоих ласковых объятий? |
| How would I ever go on? | Как жить — не потерявшись в безбрежной тьме? |
| Without you there’s no place to belong | Без тебя нет пристанища: я — птица без гнезда. |
| Well, someday love is gonna lead you back to me | Но, быть может, любовь — как река — приведёт тебя вспять ко мне. |
| But 'til it does, I’ll have an empty heart | Пока этого не случится, во мне разлита пустота. |
| So I’ll just have to believe | Остаётся лишь верить, как верят в рассвет за туманом. |
| Somewhere out there you thinking of me | Где-то, в далеких мирах, ты думаешь обо мне, как о звезде. |
| Until the day, I’ll let you go | До того дня, когда я тебя отпущу, как отпускал корабли в туман. |
| Until we say our next hello, it’s not goodbye | Пока не скажем друг другу «здравствуй» вновь — это не прощанье. |
| 'Til I see you again | Пока мне не встретится взгляд твой опять, |
| I’ll be right here remembering when | Я здесь, в тишине, буду помнить наш миг — как янтарь сквозь года. |
| And if time is on our side | И если время станет союзником нашим, |
| There will be no tears to cry on down the road | На дорогах грядущих не будет ни капли слезы — ни росы по утру. |
| There is one thing I can’t deny | Есть истина, что не отринешь: она, как дыханье весны. |
| It’s not goodbye | Это не прощанье. |
| You’d think I’d be strong enough to make it through | Ты могла бы подумать: я стану сильнее беды, |
| And rise above when the rain falls down | И вознесусь над дождём, когда хлынет он, словно тяжкий покров. |
| But it’s so hard to be strong | Но трудно быть твёрдым, когда сердце — глина без твоих рук. |
| When you’ve been missing somebody so long | Когда тоска по тебе — как бесприютный январь. |
| It’s just a matter of time I’m sure | Я знаю: всему своё время — оно справедливо и строго. |
| But time takes time and I can’t hold on | Но время — медлительный зверь, и мне не удержать его. |
| So won’t you try as hard as you can | Так не попробуешь ли ты, как можешь, как буря, |
| To put my broken heart together again | Собрать вновь обломки разбитого сердца — как из осколков хрусталя. |
| Until the day, I’ll let you go | До того дня, когда я тебя отпущу, |
| Until we say our next hello, it’s not goodbye | Пока не скажем друг другу «здравствуй» вновь — это не прощанье. |
| 'Til I see you again, I’ll be right here remembering when | Пока мне не встретится взгляд твой опять, я здесь, в тишине, буду помнить наш миг. |
| And if time is on our side | И если время станет союзником нашим, |
| There will be no tears to cry on down the road | На дорогах грядущих не будет ни капли слезы — ни росы по утру. |
| There is one thing I can’t deny | Есть истина, что не отринешь. |
| It’s not goodbye | Это не прощанье. |
| It’s not goodbye | Это не прощанье. |
| Until the day, I’ll let you go | До того дня, когда я тебя отпущу, |
| Until we say our next hello, it’s not goodbye | Пока не скажем друг другу «здравствуй» вновь — это не прощанье. |
| 'Til I see you again, I’ll be right here remembering when | Пока мне не встретится взгляд твой опять, я здесь, в тишине, буду помнить наш миг. |
| And if time is on our side | И если время станет союзником нашим, |
| There will be no tears to cry on down the road | На дорогах грядущих не будет ни капли слезы — ни росы по утру. |
| There is one thing I can’t deny | Есть истина, что не отринешь. |
| It’s not goodbye | Это не прощанье. |
| Until the day, I’ll let you go | До того дня, когда я тебя отпущу, |
| 'Til we say our next hello, it’s not goodbye | Пока не скажем друг другу «здравствуй» вновь — это не прощанье. |
| 'Til I see you, I’ll be right here remembering when | Пока не встречу тебя, я останусь здесь, вспоминая наш миг. |
| And if time is on our side (time is on our side) | И если время на нашей стороне (время на нашей стороне), |
| There will be no tears to cry on down the road | На дорогах грядущих не будет ни капли слезы — ни росы по утру. |
| And I can’t deny | И я не в силах отрицать. |
| It’s not goodbye | Это не прощанье. |
| Goodbye | Прощай |
| No more tears to cry | Пусть больше не будет слёз. |
| It’s not, it’s not goodbye | Это не, это не прощанье |