| And what if I never kiss your lips again?
| А что, если я больше никогда не поцелую твои губы?
|
| Or feel the touch of your sweet embrace?
| Или почувствовать прикосновение твоих сладких объятий?
|
| How would I ever go on?
| Как я буду продолжать?
|
| Without you there’s no place to belong
| Без тебя нет места, чтобы принадлежать
|
| Well, someday love is gonna lead you back to me
| Что ж, когда-нибудь любовь вернет тебя ко мне.
|
| But 'til it does, I’ll have an empty heart
| Но пока это не произойдет, у меня будет пустое сердце
|
| So I’ll just have to believe
| Так что мне просто нужно верить
|
| Somewhere out there you thinking of me
| Где-то там ты думаешь обо мне
|
| Until the day, I’ll let you go
| До того дня, я отпущу тебя
|
| Until we say our next hello, it’s not goodbye
| Пока мы не поздороваемся, это не прощание
|
| 'Til I see you again
| «Пока я не увижу тебя снова
|
| I’ll be right here remembering when
| Я буду здесь помнить, когда
|
| And if time is on our side
| И если время на нашей стороне
|
| There will be no tears to cry on down the road
| В дороге не будет слез, чтобы плакать
|
| There is one thing I can’t deny
| Есть одна вещь, которую я не могу отрицать
|
| It’s not goodbye
| Это не прощание
|
| You’d think I’d be strong enough to make it through
| Вы могли бы подумать, что я достаточно силен, чтобы пройти через это
|
| And rise above when the rain falls down
| И подняться выше, когда дождь падает
|
| But it’s so hard to be strong
| Но так трудно быть сильным
|
| When you’ve been missing somebody so long
| Когда ты так долго скучал по кому-то
|
| It’s just a matter of time I’m sure
| Я уверен, это просто вопрос времени
|
| But time takes time and I can’t hold on
| Но время требует времени, и я не могу удержаться
|
| So won’t you try as hard as you can
| Так что ты не будешь стараться изо всех сил
|
| To put my broken heart together again
| Чтобы снова собрать мое разбитое сердце
|
| Until the day, I’ll let you go
| До того дня, я отпущу тебя
|
| Until we say our next hello, it’s not goodbye
| Пока мы не поздороваемся, это не прощание
|
| 'Til I see you again, I’ll be right here remembering when
| «Пока я не увижу тебя снова, я буду здесь, вспоминая, когда
|
| And if time is on our side
| И если время на нашей стороне
|
| There will be no tears to cry on down the road
| В дороге не будет слез, чтобы плакать
|
| There is one thing I can’t deny
| Есть одна вещь, которую я не могу отрицать
|
| It’s not goodbye
| Это не прощание
|
| It’s not goodbye
| Это не прощание
|
| Until the day, I’ll let you go
| До того дня, я отпущу тебя
|
| Until we say our next hello, it’s not goodbye
| Пока мы не поздороваемся, это не прощание
|
| 'Til I see you again, I’ll be right here remembering when
| «Пока я не увижу тебя снова, я буду здесь, вспоминая, когда
|
| And if time is on our side
| И если время на нашей стороне
|
| There will be no tears to cry on down the road
| В дороге не будет слез, чтобы плакать
|
| There is one thing I can’t deny
| Есть одна вещь, которую я не могу отрицать
|
| It’s not goodbye
| Это не прощание
|
| Until the day, I’ll let you go
| До того дня, я отпущу тебя
|
| 'Til we say our next hello, it’s not goodbye
| «Пока мы не поздороваемся, это не прощание
|
| 'Til I see you, I’ll be right here remembering when
| «Пока я не увижу тебя, я буду здесь, вспоминая, когда
|
| And if time is on our side (time is on our side)
| И если время на нашей стороне (время на нашей стороне)
|
| There will be no tears to cry on down the road
| В дороге не будет слез, чтобы плакать
|
| And I can’t deny
| И я не могу отрицать
|
| It’s not goodbye
| Это не прощание
|
| Goodbye
| До свидания
|
| No more tears to cry
| Нет больше слез, чтобы плакать
|
| It’s not, it’s not goodbye | Это не так, это не до свидания |