Перевод текста песни En ausencia de ti - Laura Pausini

En ausencia de ti - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En ausencia de ti, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 07.10.2001
Язык песни: Испанский

En Ausencia De Ti

(оригинал)

В отсутствие тебя

(перевод на русский)
Yo como un arbol desnudo estoy sin tiЯ словно голое дерево без тебя,
Mis raices se secaranМои корни могут высохнуть -
Abandonada asiЯ брошена.
Me hace falta que tu estes aquiМне нужно, чтобы ты был здесь.
--
No hay una cosa que no te traiga a miНет ни одной вещи, которая не напоминала бы мне о тебе,
En esta casa en la oscuridadВ этом доме, в темноте
Cae la nieve y seraПадает снег и будет
Mas triste el invierno al llegar NavidadГрустной зима, когда наступит Рождество.
--
Y me faltas, amor mioИ мне не хватает тебя, любовь моя,
Como cuando busco a Dios en el vacioКогда я ищу Бога в пустоте
En ausencia de tiВ отсутствие тебя,
Quisiera asi decirte queЯ хотела бы сказать, что
--
[Chorus:][Припев:]
Tu me faltas amor mioМне не хватает тебя, моя любовь,
El dolor es fuerte como un desafioБоль сильная, как на дуэли,
En ausencia de tiВ отсутствие тебя
Yo no sabre vivirЯ не сумею жить.
--
Porque de ti tu alma permaneceraПоскольку с тобой твоя душа останется,
Y tu voz volvera a sonarИ твой голос вновь будет звучать —
Cierro los ojos y aquiЯ закрываю глаза и здесь,
En mis brazos te vuelvo a sentirВ моих объятиях, я вновь чувствую тебя.
--
Y vuelvo a vernos a nosotros dosИ вновь я вижу нас —
Uno en el otro solo un corazonВместе, с одним сердцем на двоих.
En cada lagrima tu estarasВ каждой слезе ты будешь,
No te podre olvidar jamasЯ никогда не смогу забыть тебя.
--
Y me faltas amor mioИ мне не хватает тебя, любовь моя,
Cada dia muero un poco y siento frioКаждый день я понемногу умираю и чувствую холод.
Quiero ir junto a tiХочу пойти к тебе,
Poder asi decirte queВозможно, сказать тебе
--
[Chorus][Припев]
--
Tu me faltas amor mioИ мне не хватает тебя, любовь моя,
Como cuando busco a Dios en el vacioКогда я ищу Бога в пустоте
Necesito de tiМне нужно, чтобы ты
Tenerte junto a mi porqueБыл со мной, потому что
Tu me faltas amor mioМне не хватает тебя, моя любовь,
Tanto tanto que quisiera irme contigoТак сильно, что я хотела бы уйти с тобой.
En ausencia de ti yo no querre vivirВ отсутствие тебя я не захочу жить.
--
Desde que no estas aquiС тех пор, как тебя здесь нет,
No quiero ni podre vivirЯ не хочу и не смогу жить.
Vivo en ausenciaЖиву в отсутствие,
En ausencia de tiВ отсутствие тебя.

En ausencia de ti

(оригинал)
Yo como un árbol desnudo estoy sin ti
Mis raíces se secarán
Abandonada así
Me hace falta que tu estés aquí
No hay una cosa que no te traiga a mi
En esta casa, en la oscuridad
Cae la nieve y será
Más triste el invierno al llegar Navidad
Y me faltas, amor mio
Como cuando busco a Dios en el vacío
En ausencia de ti
Quisiera así, decirte que
Tú me faltas, amor mio
El dolor es fuerte, como un desafío
En ausencia de ti, yo no sabre vivir
Porque de ti, tu alma permanecer
Y tu voz volver a sonar
Cierro los ojos y aquí
En mis brazos te vuelvo a sentir
Y vuelvo a vernos a nosotros dos
Uno en el otro, un solo corazón
En cada lágrima tu estarás
No te podré olvidar jamás
Y me faltas, amor mio
Cada día muero un poco y siento frío
Quiero ir junto a ti
Poder así, decirte que
Tu me faltas, amor mio
El dolor es fuerte, como un desafío
En ausencia de ti, yo no querré vivir
Tu me faltas, amor mio
Como cuando busco a Dios en el vacío
Necesito de ti
Tenerte junto a mi, porque…
Tu me faltas, amor mio
Tanto, tanto que quisiera irme contigo
En ausencia de ti, yo no querré vivir
Desde que no estas aquí
No quiero… ni podré vivir
Vivo en ausencia…
En ausencia…
De ti…

В отсутствие тебя

(перевод)
Я как голое дерево без тебя
мои корни высохнут
заброшенный вот так
Мне нужно, чтобы ты был здесь
Нет ничего, что не привело бы тебя ко мне.
В этом доме, в темноте
Выпадет снег и будет
Самая грустная зима, когда наступает Рождество
И ты скучаешь по мне, любовь моя
Например, когда я ищу Бога в пустоте
В твое отсутствие
Я хотел бы сказать вам, что
Ты скучаешь по мне, любовь моя
Боль сильная, как вызов
В отсутствие тебя я не буду знать, как жить
Из-за тебя твоя душа останется
И твой голос снова зазвучит
Я закрываю глаза и вот
В моих объятиях я снова чувствую тебя
И я снова вижу нас двоих
Один в другом, одно сердце
В каждой слезе ты будешь
я никогда не смогу тебя забыть
И ты скучаешь по мне, любовь моя
Каждый день я немного умираю и мне холодно
я хочу пойти с тобой
Чтобы иметь возможность сказать вам, что
Ты скучаешь по мне, любовь моя
Боль сильная, как вызов
В отсутствие тебя я не захочу жить
Ты скучаешь по мне, любовь моя
Например, когда я ищу Бога в пустоте
Ты мне нужен
Когда ты рядом со мной, потому что...
Ты скучаешь по мне, любовь моя
Так сильно, что я хотел пойти с тобой
В отсутствие тебя я не захочу жить
так как тебя здесь нет
я не хочу... и не могу жить
Я живу в отсутствии...
В отсутствие…
Из вас…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara 2006

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini