| Io come un albero nudo senza te | Я словно голое дерево без тебя, |
| Senza foglie e radici ormai | Без листьев и без корней, |
| Abbandonata così | Такая брошенная, |
| Per rinascere mi servi qui | Ты нужен мне, чтобы возродиться, |
| Non c'è una cosa che non ricordi noi | Нет ни одной мелочи, что ты забыл о нас |
| In questa casa perduta ormai | В этом затерянном доме, |
| Mentre la neve va giù | В то время как падает снег, |
| È quasi Natale e tu non ci sei più | Почти Рождество, тебя здесь больше нет |
| | |
| E mi manchi, amore mio | И мне тебя не хватает, любовь моя, |
| Tu mi manchi come quando cerco Dio | Мне не хватает тебя, словно когда я в поисках Бога, |
| E in assenza di te | И в отсутствии тебя, |
| Io ti vorrei per dirti che | Я хотела бы тебя увидеть, чтобы сказать, что |
| Tu mi manchi, amore mio | Мне тебя не хватает, любовь моя, |
| Il dolore è forte come un lungo addio | Боль сильна, она как долгое прощание, |
| E l'assenza di te | И отсутствие тебя – |
| È un vuoto dentro me | Это пустота внутри меня |
| | |
| Perchè di noi | Потому что от нас |
| È rimasta l'anima | Ещё осталась душа, |
| Ogni piega, ogni pagina | Каждая складка, каждая страница, |
| Se chiudo gli occhi sei qui | Если закрываю глаза — ты здесь, |
| Che mi abbracci di nuovo così | Снова меня обнимаешь, |
| E vedo noi stretti dentro noi, | И вижу нас, прижатых друг к другу, |
| Legati per non slegarsi mai | Связанных, чтобы не развязаться никогда, |
| In ogni lacrima tu sarai | Ты будешь в каждой моей слезинке, |
| Per non dimenticarti mai | Чтобы ты не забыл никогда |
| | |
| E mi manchi, amore mio | И мне тебя не хватает, любовь моя, |
| Così tanto che ogni giorno muoio anch'io | Так сильно, что я как будто умираю каждый день, |
| Ho bisogno di te | Ты мне нужен, |
| Di averti qui per dirti che | Ты мне необходим, чтобы сказать, что |
| Tu mi manchi amore mio | Мне тебя не хватает, любовь моя, |
| Il dolore è freddo come un lungo addio | Боль холодна, она как долгое прощание, |
| E in assenza di te | И в отсутствии тебя |
| Il vuoto è dentro me | Пустота — внутри меня |
| | |
| Tu mi manchi, amore mio | Мне тебя не хватает, любовь моя, |
| E mi manchi | Мне не хватает тебя, |
| Come quando cerco Dio | Словно когда я в поисках Бога, |
| Ho bisogno di te | Ты мне нужен, |
| Di averti ancora qui con me | Чтобы ты был здесь со мной, |
| E mi manchi, amore mio | И мне тебя не хватает, любовь моя, |
| Così tanto che vorrei seguirti anch'io | Так сильно, что я хотела бы последовать за тобой, |
| E in assenza di te | И в отсутствии тебя |
| Il vuoto è dentro me | Пустота — внутри меня |
| | |
| Grido il bisogno di te | Кричу о необходимости в тебе, |
| Perché non c'è più vita in me | Потому что во мне больше нет жизни |
| | |
| Vivo in assenza, in assenza di te | Живу в отсутствии, в отсутствии тебя |