Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In assenza di te, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 11.10.2001
Язык песни: Итальянский
In Assenza Di Te(оригинал) | В отсутствии тебя(перевод на русский) |
Io come un albero nudo senza te | Я словно голое дерево без тебя, |
Senza foglie e radici ormai | Без листьев и без корней, |
Abbandonata così | Такая брошенная, |
Per rinascere mi servi qui | Ты нужен мне, чтобы возродиться, |
Non c'è una cosa che non ricordi noi | Нет ни одной мелочи, что ты забыл о нас |
In questa casa perduta ormai | В этом затерянном доме, |
Mentre la neve va giù | В то время как падает снег, |
È quasi Natale e tu non ci sei più | Почти Рождество, тебя здесь больше нет |
- | - |
E mi manchi, amore mio | И мне тебя не хватает, любовь моя, |
Tu mi manchi come quando cerco Dio | Мне не хватает тебя, словно когда я в поисках Бога, |
E in assenza di te | И в отсутствии тебя, |
Io ti vorrei per dirti che | Я хотела бы тебя увидеть, чтобы сказать, что |
Tu mi manchi, amore mio | Мне тебя не хватает, любовь моя, |
Il dolore è forte come un lungo addio | Боль сильна, она как долгое прощание, |
E l'assenza di te | И отсутствие тебя – |
È un vuoto dentro me | Это пустота внутри меня |
- | - |
Perchè di noi | Потому что от нас |
È rimasta l'anima | Ещё осталась душа, |
Ogni piega, ogni pagina | Каждая складка, каждая страница, |
Se chiudo gli occhi sei qui | Если закрываю глаза — ты здесь, |
Che mi abbracci di nuovo così | Снова меня обнимаешь, |
E vedo noi stretti dentro noi, | И вижу нас, прижатых друг к другу, |
Legati per non slegarsi mai | Связанных, чтобы не развязаться никогда, |
In ogni lacrima tu sarai | Ты будешь в каждой моей слезинке, |
Per non dimenticarti mai | Чтобы ты не забыл никогда |
- | - |
E mi manchi, amore mio | И мне тебя не хватает, любовь моя, |
Così tanto che ogni giorno muoio anch'io | Так сильно, что я как будто умираю каждый день, |
Ho bisogno di te | Ты мне нужен, |
Di averti qui per dirti che | Ты мне необходим, чтобы сказать, что |
Tu mi manchi amore mio | Мне тебя не хватает, любовь моя, |
Il dolore è freddo come un lungo addio | Боль холодна, она как долгое прощание, |
E in assenza di te | И в отсутствии тебя |
Il vuoto è dentro me | Пустота — внутри меня |
- | - |
Tu mi manchi, amore mio | Мне тебя не хватает, любовь моя, |
E mi manchi | Мне не хватает тебя, |
Come quando cerco Dio | Словно когда я в поисках Бога, |
Ho bisogno di te | Ты мне нужен, |
Di averti ancora qui con me | Чтобы ты был здесь со мной, |
E mi manchi, amore mio | И мне тебя не хватает, любовь моя, |
Così tanto che vorrei seguirti anch'io | Так сильно, что я хотела бы последовать за тобой, |
E in assenza di te | И в отсутствии тебя |
Il vuoto è dentro me | Пустота — внутри меня |
- | - |
Grido il bisogno di te | Кричу о необходимости в тебе, |
Perché non c'è più vita in me | Потому что во мне больше нет жизни |
- | - |
Vivo in assenza, in assenza di te | Живу в отсутствии, в отсутствии тебя |
In assenza di te(оригинал) |
O come un albero nudo senza te |
Senza foglie e radici ormai |
Abbandonata così |
Per rinascere mi servi qui |
Non c'è una cosa che non ricordi noi |
In questa casa perduta ormai |
Mentre la neve va giù |
È quasi natale e tu non ci sei più |
E mi manchi amore mio |
Tu mi manchi come quando cerco dio |
E in assenza di te |
Io ti vorrei per dirti che |
Tu mi manchi amore mio |
Il dolore è forte come un lungo addio |
E l’assenza di te |
È un vuoto dentro me |
Perchè di noi |
È rimasta l’anima |
Ogni piega, ogni pagina |
Se chiudo gli occhi sei qui |
Che mi abbracci di nuovo così |
E vedo noi stretti dentro noi |
Legati per non slegarsi mai |
In ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai |
E mi manchi amore mio |
Così tanto che ogni giorno muoio anchi’io |
Ho bisogno di te |
Di averti qui per dirti che |
Tu mi manchi amore mio |
Il dolore è freddo come un lungo addio |
E in assenza di te |
Il vuoto è dentro me |
Tu mi manchi amore mio |
E mi manchi come quando cedo dio |
Ho bisogno di te |
Di averti qui per dirti che |
E mi manchi amore mio |
Così tanto che ogni giorno muoio anchi’io |
E in assenza di te |
Il vuoto è dentro me |
Grido il bisogno di te |
Perché non c'è più vita in me |
Vivo in assenza, in assenza di te |
В отсутствии тебя(перевод) |
Или как голое дерево без тебя |
Без листьев и корней теперь |
Брошенный, как это |
Чтобы возродиться, ты нужен мне здесь |
Нет ничего, что бы мы не помнили |
В этом потерянном доме сейчас |
Когда идет снег |
Это почти Рождество, и ты ушел |
И я скучаю по тебе, моя любовь |
Я скучаю по тебе, как когда я ищу Бога |
И в отсутствие тебя |
Я хотел бы, чтобы вы сказали вам, что |
Я скучаю по тебе, моя любовь |
Боль так же сильна, как долгое прощание |
И отсутствие тебя |
Это пустота внутри меня |
Почему из нас |
Душа осталась |
Каждая складка, каждая страница |
Если я закрою глаза, ты здесь |
Что ты снова обнимаешь меня так |
И я вижу нас внутри нас |
Связан, чтобы никогда не развязать |
В каждой слезе ты никогда не забудешь |
И я скучаю по тебе, моя любовь |
Настолько, что каждый день я тоже умираю |
Ты мне нужен |
Чтобы вы здесь, чтобы сказать вам, что |
Я скучаю по тебе, моя любовь |
Боль холодна, как долгое прощание |
И в отсутствие тебя |
Пустота внутри меня |
Я скучаю по тебе, моя любовь |
И я скучаю по тебе, как когда я сдаюсь богу |
Ты мне нужен |
Чтобы вы здесь, чтобы сказать вам, что |
И я скучаю по тебе, моя любовь |
Настолько, что каждый день я тоже умираю |
И в отсутствие тебя |
Пустота внутри меня |
Я плачу от нужды в тебе |
Потому что во мне больше нет жизни |
Я живу в отсутствии, в отсутствии тебя |