| Found a body at the rest stop
| Нашли тело на остановке для отдыха
|
| Buried in the woods beneath
| Похоронен в лесу под
|
| The garbage and leaves
| Мусор и листья
|
| Workers clearing overgrowth
| Рабочие расчищают заросли
|
| Saw hidden in the brush
| Пила, спрятанная в кустах
|
| Just beyond the line of the trees
| Сразу за линией деревьев
|
| A jawbone and teeth
| Челюстная кость и зубы
|
| Winter into spring
| Зима в весну
|
| On Fulton Street
| На Фултон-стрит
|
| And cities grow weeds
| И в городах растут сорняки
|
| And cities grow
| И города растут
|
| And cities keep secrets in the trees
| А города хранят секреты в деревьях
|
| In the shadow of a pyramid
| В тени пирамиды
|
| And cities grow weeds
| И в городах растут сорняки
|
| And cities grow
| И города растут
|
| By the river and the covered bridge
| У реки и крытого моста
|
| All cities grow weeds
| Во всех городах растут сорняки
|
| And I know
| И я знаю
|
| All the memories your dreams retrieve
| Все воспоминания, которые ваши мечты извлекают
|
| You pick a dress out for the funeral
| Вы выбираете платье для похорон
|
| Hold a vigil in the field
| Держите бдение в поле
|
| Release lanterns at night
| Запускать фонари ночью
|
| And I saw on the shoulder of the interstate
| И я увидел на обочине межгосударственного
|
| When I followed your eyes
| Когда я следил за твоими глазами
|
| When I followed your eyes
| Когда я следил за твоими глазами
|
| All the crosses for the accidents
| Все кресты за несчастные случаи
|
| All the photos and the flowers by the street
| Все фотографии и цветы на улице
|
| Will I ever put flowers by the street?
| Буду ли я когда-нибудь ставить цветы на улице?
|
| Will I ever put flowers by the street?
| Буду ли я когда-нибудь ставить цветы на улице?
|
| Never needed to live and suffer through the pain
| Никогда не нужно было жить и страдать от боли
|
| All the tyrannies of grief
| Все тирании горя
|
| If I ever do
| Если я когда-нибудь сделаю
|
| Will I even have the strength to do anything?
| Будут ли у меня силы что-то делать?
|
| Could I go and leave flowers by the street?
| Можно я пойду и оставлю цветы на улице?
|
| And I saw signs on the shoulder of the interstate
| И я увидел знаки на обочине межгосударственного
|
| When I followed your eyes
| Когда я следил за твоими глазами
|
| And I saw lights fading every monument
| И я видел, как исчезают огни каждого памятника
|
| And the passage of time
| И течение времени
|
| If I could just try, could I banish all the pain in you?
| Если бы я мог просто попытаться, смог бы я изгнать из тебя всю боль?
|
| Give you everything you need?
| Дать вам все, что вам нужно?
|
| If I hid rose quartz underneath the mattress
| Если бы я спрятал розовый кварц под матрас
|
| Would it help you nights
| Это поможет вам по ночам
|
| When you’re struggling to sleep?
| Когда вы изо всех сил пытаетесь уснуть?
|
| When you’re struggling to sleep?
| Когда вы изо всех сил пытаетесь уснуть?
|
| Will I ever be half what I can be?
| Буду ли я когда-нибудь наполовину тем, чем могу быть?
|
| Can I ever be half what I can be?
| Смогу ли я когда-нибудь быть наполовину тем, чем могу быть?
|
| If you needed me to be anything
| Если вам нужно, чтобы я был чем-то
|
| Could I even be half of what you need?
| Могу ли я быть хотя бы половиной того, что вам нужно?
|
| Will I ever be me?
| Буду ли я когда-нибудь собой?
|
| Will I ever be me?
| Буду ли я когда-нибудь собой?
|
| If I could take hands to shake you
| Если бы я мог взяться за руки, чтобы пожать вам
|
| Would you want me to?
| Вы хотите, чтобы я?
|
| If it shook you out of grief?
| Если это потрясло вас от горя?
|
| If I gave chase
| Если бы я бросился в погоню
|
| Summers when you tunneled into nothingness
| Саммерс, когда ты туннелировал в небытие
|
| Would it bring you some release?
| Принесет ли это вам облегчение?
|
| If I saw signs on the shoulder of the interstate
| Если бы я увидел знаки на обочине межгосударственного
|
| When I followed where your eyes went
| Когда я следовал за твоими глазами
|
| I saw nights spent after midnight in a eulogy
| Я видел ночи, проведенные после полуночи в панегирике
|
| That you never got to give
| Что тебе никогда не приходилось давать
|
| And I saw fenders bent hard on an oak tree
| И я видел, как крылья сильно согнулись на дубе
|
| I saw sirens at the scene
| Я видел сирены на месте происшествия
|
| I saw cigarettes falling in the tangle of machinery
| Я видел, как сигареты падали в сплетении машин
|
| Between the console and seat
| Между консолью и сиденьем
|
| And I saw hands reach
| И я увидел, как дотянулись руки
|
| Car drift across the center line
| Занос автомобиля по центральной линии
|
| I saw it all in my dreams
| Я видел все это во сне
|
| And I saw leaves hiding bodies
| И я видел, как листья прячут тела
|
| In the tree line off the interstate
| В линии деревьев у межштатной автомагистрали
|
| But I’ve never put flowers by the street
| Но я никогда не ставил цветы на улице
|
| I’ve never put flowers by the street
| Я никогда не ставил цветы на улице
|
| If you need for me to be anything
| Если вам нужно, чтобы я был кем угодно
|
| I could be everything you need
| Я мог бы быть всем, что тебе нужно
|
| If you need for me to be anything
| Если вам нужно, чтобы я был кем угодно
|
| I could be everything you need
| Я мог бы быть всем, что тебе нужно
|
| Every monument
| Каждый памятник
|
| Every memory
| Каждое воспоминание
|
| And I’ve never put flowers by the street | И я никогда не ставил цветы на улице |