Перевод текста песни Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan - La Dispute

Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan - La Dispute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan, исполнителя - La Dispute. Песня из альбома Wildlife, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 03.10.2011
Лейбл звукозаписи: No Sleep
Язык песни: Английский

Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan

(оригинал)
I’ve been watching a slow thaw come around.
I’ve been waiting in the cold and hazy blue.
I’ve been driving alone out to the edge of town.
I’ve been thinking too much of you.
Last snowfall left splinters and some winters never end;
neither wane nor wear.
And sunshine is like lovers and some summers just pretend;
only warm the air.
It’s that I’m tired of the feeling here.
It’s too near to death,
it’s too jobless year-round.
It’s not the weather in the city or the highway moan.
Not the streets or the buildings, neither wooden nor stone.
Every reason to leave this place behind, why I should be alone,
Are made of flesh and bone.
I’ve been thinking of exile.
I’ve been thinking hit the highway and head up North.
I’ve been thinking cross the bridge and don’t turn back.
The only warmth is a warmth alone.
He packed up, took 75 northbound to a brand new life and
Waved goodbye to the world in the rearview mirror.
Saw it clearer in hindsight,
The shape of its skyline traced in a flame from the windows ablaze,
The people restless and the streetlights glowing like
Many beacons in the sea or like a lantern lit
For the ones still lost out in the dead of the night.
Like lightning striking darkness once, no thunder, no pain.
Have you ever watched a slow thaw come around?
Have you waited in the cold and hazy blue?
There’s an airport there out near the edge of town.
I’ve been thinking too much of you.
Settled in that still forest like another phantom or another shadow cast by choice.
A noiseless chorus blows through the leaves and trees and brings a peace at last
From a place where the song kept changing just when he was starting to get it.
When he was starting to trust there’d be a day he’d find a way to keep the rust
at-bay,
There’d be a day he’d find a hum to help him muffle the past.
Like thunder underwater, he hears it fading and feels no pain at all.
To a Boring, Desperate City,
It’s been weeks since I’ve been around you.
Has the fear begun to fade away
like sunlight when it sinks into the lake?
Are they now building up,
or breaking down and boarding up the fronts?
Has the whole town been
foreclosed now?
And what happened to those youthful dreams sunk deep in the
river weak?
Or got tangled up in weeds or else they’re stumbling drunk on Wealthy Street?
Or making plans to leave?
I need to leave.
I can’t marry this
place.
I won’t bury the past.
I just need a change of scenery.
I will hold
these old streets sweetly in my head like her.
And I will praise their bravery
always till the end.
Let tongues confess the plague of joblessness a temporary
illness.
Let us wave their flag from there to here then over and again and let
us hope for better things though we may not ever get them.
We will rise again from ashes one day.
Until then, just roll me away.
I need to leave but swear I will carry you in me until the end.
So, Tuebor, my home!
Your desperate friend,

Безопаснее в лесу/Любовная песня для бедного Мичигана

(перевод)
Я наблюдал, как надвигалась медленная оттепель.
Я ждал в холодной и туманной синеве.
Я ехал один на окраину города.
Я слишком много думал о тебе.
Последний снегопад оставил осколки, и некоторые зимы никогда не кончаются;
ни угасает, ни изнашивается.
И солнечный свет похож на любовников, а некоторые лета просто притворяются;
только согреть воздух.
Это то, что я устал от чувства здесь.
Это слишком близко к смерти,
это слишком безработный круглый год.
Это не погода в городе или стон на трассе.
Ни улиц, ни домов, ни деревянных, ни каменных.
Все причины покинуть это место, почему я должен быть один,
Состоят из плоти и костей.
Я думал об изгнании.
Я думал съездить на шоссе и направиться на север.
Я думал перейти мост и не поворачивать назад.
Единственное тепло — это только тепло.
Он собрал вещи, взял 75-й на север к совершенно новой жизни и
Попрощался с миром в зеркале заднего вида.
Видел это яснее задним числом,
Форма его горизонта, прочерченная пламенем из горящих окон,
Люди беспокойны, а уличные фонари светятся, как
Много маяков в море или как зажженный фонарь
Для тех, кто все еще терялся в глухой ночи.
Как молния, однажды поразившая тьму, ни грома, ни боли.
Вы когда-нибудь наблюдали, как наступает медленная оттепель?
Вы ждали в холодной и туманной синеве?
На окраине города есть аэропорт.
Я слишком много думал о тебе.
Поселился в этом тихом лесу, как еще один призрак или еще одна тень, отброшенная по выбору.
Бесшумный хор проносится сквозь листья и деревья и наконец приносит покой
Из места, где песня постоянно менялась, когда он только начинал ее понимать.
Когда он начинал верить, наступит день, когда он найдет способ сохранить ржавчину
в безвыходном положении,
Настанет день, когда он найдет гул, который поможет ему заглушить прошлое.
Как гром под водой, он слышит, как он стихает, и совсем не чувствует боли.
В скучный, отчаянный город,
Прошли недели с тех пор, как я был рядом с тобой.
Страх начал исчезать
как солнечный свет, когда он тонет в озере?
Они сейчас строятся,
или сломать и заколотить фронты?
Был ли весь город
заложен сейчас?
И что случилось с теми юношескими мечтами, глубоко утонувшими в
река слабая?
Или запутались в бурьяне, или пьяные спотыкаются на Богатой улице?
Или планируете уйти?
Мне нужно уйти.
я не могу жениться на этом
место.
Я не буду хоронить прошлое.
Мне просто нужно сменить обстановку.
я буду держать
эти старые улицы сладко в моей голове, как она.
И я буду хвалить их храбрость
всегда до конца.
Пусть языки исповедуют чуму безработицы временно
болезнь.
Давайте махнем их флагом оттуда сюда, потом снова и снова, и пусть
мы надеемся на лучшее, хотя, возможно, никогда его не получим.
Однажды мы снова восстанем из пепла.
А пока просто откатите меня.
Мне нужно уйти, но клянусь, я буду нести тебя в себе до конца.
Итак, Туебор, мой дом!
Твой отчаянный друг,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Such Small Hands 2018
Andria 2018
The Most Beautiful Bitter Fruit 2011
King Park 2011
Said the King to the River 2018
New Storms for Older Lovers 2018
Fall Down, Never Get Back Up Again 2018
Damaged Goods 2018
Bury Your Flame 2018
How I Feel 2010
Nobody, Not Even the Rain 2018
Woman (reading) 2014
Thirteen 2016
Nine 2015
Last Blues for Bloody Knuckles 2018
Sad Prayers for Guilty Bodies 2018
The Castle Builders 2018
Woman (in mirror) 2014
Future Wars 2006
Why It Scares Me 2010

Тексты песен исполнителя: La Dispute