Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни King Park, исполнителя - La Dispute. Песня из альбома Wildlife, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 03.10.2011
Лейбл звукозаписи: No Sleep
Язык песни: Английский
King Park(оригинал) |
Another shooting on the southeast side. |
This a drive-by, mid-day, |
Outside of the bus stop, by Fuller and Franklin. |
Or near there. |
Not far from the park. |
About a block from where the other shooting was last |
month. |
Or was it last week? |
Shots were fired from an SUV heading northbound, Eastown, |
The target a rival but they didn’t hit the target this time. |
They hit a kid we think had nothing to do with it. |
And I travel backwards through time and space and I disintegrate, |
become invisible. |
I want to see it where I couldn’t when it happened. |
I want to see it all first hand this time. |
I want to know what it felt like. |
So I float behind police lines, reconstruct the scene in fragments of memories. |
I want to know what his mother looked like up close, I want to see her leaning |
over his body. |
So I float there, transcend time. |
I want to capture it accurately. |
I want to know what the color of the blood was spilling out from the tarp onto |
the concrete. |
I want to write it all down so I can always remember. |
If you could see it up close how could you ever forget how senseless death, |
how precious life. |
I want to be there when the bullet hit. |
And the crowd poured out as the shots drowned into siren sounds, |
out of their houses now |
And over front yards, all the way up to the place where the police tape ran to |
mark the crime |
Scene. |
Everybody trying to catch a glimpse of what was happening, |
Of what was going on between the ambulance and all the cop cars. |
Everybody gossiping, «Whose kid got hit? |
Where’d it hit him? |
And who could’ve |
fired it?» |
Everybody wondering, «How did it happen again? |
And is he dead? |
These children. |
Our kids.» |
Everybody wondering how far they were from where the victims lived. |
And I visit them, their houses. |
Inside my dream I visit them. |
My spirit, soaring high and high up over King Park, leaves the crime scene, |
travels further back |
Till far before the shooting, through their windows, to their living rooms. |
I see them younger this time, playing games and doing homework. |
All these marks of youth soon transformed coldly into stone for fights and |
stupid feuds. |
For ruins wrapped in gold. |
And cruelly I recall why I have come: |
To find a reason. |
But |
There cannot be a reason, not for death, not like this. |
Not like this. |
Three days later they made funeral plans. |
The family. |
Three days later a mother had to bury her son. |
Not far away the shooter holed up in a hotel near to the highway with a friend |
and the gun. |
That same gun. |
He’d fled immediately but was identified by witnesses, |
his picture on TV. |
Only 20 years old, they called him «Grandpa."He was older than the others by a |
year, |
Maybe two. |
And he was safe for awhile until somebody saw him there and notified the |
authorities |
Who surrounded the hotel, first arresting an accomplice while attempting to |
flee, |
Then chasing him up the staircase to the floor where he’d stayed. |
He closed the door hard |
Behind him, locked himself in the room. |
They could’ve kicked in the door but knew the gun was still with him, |
One he’d already used and so they feared what he’d do. |
I floated up through the window of a room to the West. |
I hovered out to the hallway, tried to listen in. |
I heard them trying to reason, get him to open the door. |
His uncle begging and pleading, half-collapsed to the floor. |
He preached of hope and forgiveness, |
Said, «There is always a chance to rectify what you’ve taken, make your peace |
in the world.» |
I thought to slip through the door, I could’ve entered the room, |
I felt the burden of murder, it shook the earth to the core. |
Felt like the world was collapsing. |
Then we heard him speak, |
«Can I still get into heaven if I kill myself? |
Can I still get into heaven if I kill myself? |
Can I ever be forgiven 'cause I killed that kid? |
It was an accident I swear it wasn’t meant for him! |
And if I turn it on me, if I even it out, can I still get in or will they send |
me to hell? |
Can I still get into heaven if I kill myself?» |
I left the hotel behind, don’t want to know how it ends. |
Кинг-Парк(перевод) |
Еще одна стрельба с юго-восточной стороны. |
Это проезжая мимо, полдень, |
Рядом с автобусной остановкой, мимо Фуллера и Франклина. |
Или поблизости. |
Не далеко от парка. |
Примерно в квартале от места последней стрельбы |
месяц. |
Или это было на прошлой неделе? |
Стрельба была произведена из внедорожника, направлявшегося на север, в Истаун, |
Нацелены на соперника, но на этот раз они не попали в цель. |
Они ударили ребенка, который, как мы думаем, не имеет к этому никакого отношения. |
И я путешествую назад во времени и пространстве, и я распадаюсь, |
стать невидимым. |
Я хочу увидеть это там, где я не мог, когда это произошло. |
На этот раз я хочу увидеть все из первых рук. |
Я хочу знать, на что это похоже. |
Так что я плыву за линией полиции, реконструирую сцену по фрагментам воспоминаний. |
Я хочу знать, как выглядела его мать вблизи, я хочу видеть, как она склоняется |
над его телом. |
Так что я парю там, преодолеваю время. |
Я хочу запечатлеть это точно. |
Я хочу знать, какого цвета кровь проливалась с брезента на |
бетон. |
Я хочу все это записать, чтобы всегда помнить. |
Если бы вы могли видеть это вблизи, как бы вы когда-нибудь забыли, как бессмысленна смерть, |
как драгоценна жизнь. |
Я хочу быть там, когда попадет пуля. |
И хлынула толпа, когда выстрелы утонули в звуках сирены, |
из их домов сейчас |
И над передними дворами, вплоть до места, где полицейская лента |
отметить преступление |
Сцена. |
Все, кто пытается мельком увидеть, что происходит, |
О том, что происходило между машиной скорой помощи и всеми полицейскими машинами. |
Все сплетничают: «Чей ребенок попал? |
Куда он попал? |
И кто мог |
выстрелил?» |
Все недоумевают: «Как это случилось снова? |
И он мертв? |
Эти дети. |
Наши дети.» |
Всем было интересно, как далеко они были от того места, где жили жертвы. |
И я посещаю их, их дома. |
В моем сне я посещаю их. |
Мой дух, парящий высоко и высоко над Кинг-парком, покидает место преступления, |
путешествует дальше назад |
Задолго до расстрела, через окна, в жилые комнаты. |
На этот раз я вижу, что они моложе, играют в игры и делают домашнее задание. |
Все эти следы юности скоро превратились в камень для драк и |
глупые ссоры. |
За руины, окутанные золотом. |
И жестоко вспоминаю, зачем пришел: |
Чтобы найти причину. |
Но |
Не может быть причины, ни для смерти, ни для этого. |
Не так. |
Через три дня они составили план похорон. |
Семья. |
Через три дня матери пришлось хоронить сына. |
Неподалеку стрелок отсиживался в гостинице у трассы с другом |
и пистолет. |
Тот самый пистолет. |
Он сразу же скрылся, но его опознали свидетели, |
его изображение по телевизору. |
Ему было всего 20 лет, его называли «дедушкой». Он был старше остальных на |
год, |
Может два. |
И какое-то время он был в безопасности, пока кто-нибудь не увидел его там и не сообщил |
органы власти |
Кто окружил отель, сначала арестовав сообщника при попытке |
бежать, |
Затем преследовали его вверх по лестнице на этаж, где он остановился. |
Он плотно закрыл дверь |
Позади него заперся в комнате. |
Они могли бы выбить дверь, но знали, что пистолет все еще с ним, |
Один он уже использовал, поэтому они боялись того, что он сделает. |
Я выплыл через окно комнаты на запад. |
Я выбрался в коридор, попытался подслушать. |
Я слышал, как они пытались вразумить, заставить его открыть дверь. |
Его дядя умолял и умолял, полурухнув на пол. |
Он проповедовал надежду и прощение, |
Сказал: «Всегда есть шанс исправить то, что вы взяли, помиритесь |
в мире." |
Я думал проскользнуть в дверь, я мог войти в комнату, |
Я почувствовал тяжесть убийства, оно потрясло землю до глубины души. |
Чувствовалось, что мир рушится. |
Затем мы услышали, как он говорил, |
«Могу ли я все же попасть в рай, если убью себя? |
Могу ли я попасть в рай, если убью себя? |
Смогу ли я когда-нибудь быть прощенным, потому что я убил этого ребенка? |
Это был несчастный случай, клянусь, это было не для него! |
А если я его на себя включу, если даже выровню, смогу ли я все-таки попасть или они пришлют |
меня в ад? |
Могу ли я попасть в рай, если убью себя?» |
Я оставил гостиницу позади, не хочу знать, чем это кончится. |