Перевод текста песни Nobody, Not Even the Rain - La Dispute

Nobody, Not Even the Rain - La Dispute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody, Not Even the Rain, исполнителя - La Dispute.
Дата выпуска: 10.09.2018
Язык песни: Английский

Nobody, Not Even the Rain*

(оригинал)

Ни у кого, даже у дождя...

(перевод на русский)
I know that someday you'll be sleeping, darling,Я знаю, однажды ты уснешь, милая,
Likely dreaming of the pain.И тебе, скорее всего, будет сниться боль.
I hope you'll hear me in the streetlight's humming,Я надеюсь, ты услышишь в шуме города меня,
Softly breathing out your name.Тихо выдыхающего твое имя.
I know that even with the seams stitched tightly, darling,Я знаю, даже если наложить крепкие швы, милая,
Scars will remain.Шрамы все равно останутся,
I say we scrape them from each other, darling,Мы оторвем их друг у друга, милая,
And let them wash off in the rain.И позволим им смыться дождем.
And when they run into the river, oh no,И когда они уплывут в реку, о нет,
Let the water not complain.Пусть вода не плачет.
I swear that even with the distance,Клянусь, вопреки расстоянию,
Slowly wearing at your name,Постепенно стирающему твое имя,
Your hands still catch the light the right wayТвои руки все еще будут помнить меня,
And our hearts still beat the same.А наши сердца все еще будут биться в такт.
--

Nobody, Not Even the Rain

(оригинал)
I know that someday you’ll be sleeping, Darling, likely dreaming off the pain
I hope you’ll hear me in the streetlight’s humming, softly breathing out your
name
I know that even with the seams stitched tightly, darling, scars will remain
I say we scrape them from each other, darling, and let them wash off in the rain
And when they run into the river, oh no, let the water not complain
I swear that even with the distance, slowly wearing out your name
Your hands still catch the light the right way and
Our hearts still beat the same
And our hearts still beat the same

Никто, Даже Дождь

(перевод)
Я знаю, что когда-нибудь ты будешь спать, дорогая, вероятно, мечтая о боли
Надеюсь, вы услышите меня в жужжании уличного фонаря, мягко выдыхая свой
название
Я знаю, что даже если швы зашиты наглухо, дорогая, останутся шрамы
Я говорю, мы соскребаем их друг с друга, дорогая, и пусть они смоются под дождем
И когда они в реку убегут, о нет, пусть вода не ропщет
Клянусь, что даже с расстоянием, медленно изнашивая твое имя
Ваши руки все еще правильно ловят свет и
Наши сердца все еще бьются одинаково
И наши сердца все еще бьются одинаково
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Such Small Hands 2018
Andria 2018
The Most Beautiful Bitter Fruit 2011
King Park 2011
Said the King to the River 2018
New Storms for Older Lovers 2018
Fall Down, Never Get Back Up Again 2018
Damaged Goods 2018
Bury Your Flame 2018
How I Feel 2010
Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan 2011
Woman (reading) 2014
Thirteen 2016
Nine 2015
Last Blues for Bloody Knuckles 2018
Sad Prayers for Guilty Bodies 2018
The Castle Builders 2018
Woman (in mirror) 2014
Future Wars 2006
Why It Scares Me 2010

Тексты песен исполнителя: La Dispute