Перевод текста песни Thirteen - La Dispute

Thirteen - La Dispute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thirteen, исполнителя - La Dispute.
Дата выпуска: 14.08.2016
Язык песни: Английский

Thirteen

(оригинал)
We will kneel down in the reeds beside the water
We will float two paper boats down slowly in
The river spiderwebs the map like breaking glass like here might shatter
Send us scattering like seeds into the wind
From the cattails bursting, slamming on our skin
As we chase our vessels racing toward the lake, I start to shake
When you wade down ankles bare now to go swim
And this is what I do now every day
Travel back and forwards either way
There’s a village for us somewhere in Northern Michigan
With a dirt road leading to a covered bridge
Where earlier we’d scurried off
To check the cart the horse had drawn
For fuses and more powder for the Fourth
And in the nighttime when the first of them is lit
We will sneak back there in darkness just to kiss
And I’ll panic at your image
As the flashes split the rafter gaps
Terrified you’ll see my open eyelids
And this is what I do now every night
Try to somehow catch you in the light
When summer goes the leaves shift tone then float
As the canopy reverts to branch and bone
Downward tumbling inadvertently
I stumble and you steady me
I twirl you one quick circle, make your ankles show
Then we laugh so hard we can no longer stand
And you look me in the eyes and take my hands
On the forest floor it’s warmer
Than my bed has ever been before
Curled up tight together like an ampersand
This is what I do now all alone
Count the many things that make you home
And when the snow falls we will wrap ourselves in furs
Lie beside the stove and stoke the fire
Make the embers roar a little more
Snowdrifts up the cabin door
You glow, and we speak slowly, growing tired
So let the winter freeze each corner of the earth
Bury everything I’ve had in frozen dirt
If I could travel back in time and find you
Follow always right behind you
I’d live in any age and start from birth
Because this is what it is that pulls me through
That you belong to me and I to you

Тринадцать

(перевод)
Мы станем на колени в камышах у воды
Мы будем медленно спускать два бумажных кораблика в
Речная паутина оплетает карту, как разбитое стекло, как будто здесь может разбиться
Пошлите нас разбрасывать, как семена по ветру
От лопнувших рогозов, хлопающих по нашей коже
Когда мы преследуем наши суда, несущиеся к озеру, меня начинает трясти
Когда ты спускаешься по лодыжкам, чтобы пойти поплавать
И это то, что я делаю сейчас каждый день
Путешествуйте вперед и назад в любом направлении
Для нас есть деревня где-то в Северном Мичигане
С грунтовой дорогой, ведущей к крытому мосту
Где раньше мы торопились
Чтобы проверить телегу, которую тянула лошадь
Для предохранителей и больше порошка для Четвертого
А ночью, когда зажжется первый из них
Мы прокрадемся туда в темноте, чтобы поцеловаться
И я буду паниковать при твоем образе
Когда вспышки разделили стропильные промежутки
Боюсь, ты увидишь мои открытые веки
И это то, что я делаю сейчас каждую ночь
Попытайтесь как-то поймать вас в свете
Когда лето уходит, листья меняют тон, а затем плавают
Когда навес превращается в ветку и кость
Непреднамеренно кувыркаясь вниз
Я спотыкаюсь, и ты поддерживаешь меня
Я закручиваю тебя одним быстрым кругом, показывая твои лодыжки
Затем мы смеемся так сильно, что больше не можем стоять
И ты смотришь мне в глаза и берешь меня за руки
На лесной подстилке теплее
Чем моя кровать когда-либо была
Свернувшись калачиком, как амперсанд
Это то, что я делаю сейчас совсем один
Подсчитайте множество вещей, которые делают вас дома
А когда выпадет снег, мы закутаемся в меха
Ложись возле печи и разжигай огонь
Заставьте угли реветь немного больше
Сугробы вверх по двери кабины
Ты светишься, и мы говорим медленно, уставая
Так пусть зима заморозит каждый уголок земли
Похороните все, что у меня было, в замерзшей грязи
Если бы я мог отправиться в прошлое и найти тебя
Следуйте всегда прямо за вами
Я бы жил в любом возрасте и начал бы с рождения
Потому что это то, что тянет меня через
Что ты принадлежишь мне, а я тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Such Small Hands 2018
Andria 2018
The Most Beautiful Bitter Fruit 2011
King Park 2011
Said the King to the River 2018
New Storms for Older Lovers 2018
Fall Down, Never Get Back Up Again 2018
Damaged Goods 2018
Bury Your Flame 2018
How I Feel 2010
Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan 2011
Nobody, Not Even the Rain 2018
Woman (reading) 2014
Nine 2015
Last Blues for Bloody Knuckles 2018
Sad Prayers for Guilty Bodies 2018
The Castle Builders 2018
Woman (in mirror) 2014
Future Wars 2006
Why It Scares Me 2010

Тексты песен исполнителя: La Dispute