Перевод текста песни Woman (reading) - La Dispute

Woman (reading) - La Dispute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woman (reading), исполнителя - La Dispute. Песня из альбома Rooms of the House, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Big Scary Monsters
Язык песни: Английский

Woman (reading)

(оригинал)
You in the living room
You on a Tuesday afternoon
A breeze seen when the curtains move
You by the window with both feet up on the couch
Where you sit and you read and I watch you
From the office the sunlight frames your silhouette
I think of lighting fireworks, I think of pirouettes
I idly write down observations on the scene
Like do the blueprints name the rooms alone?
Do we name them on our own?
We hardly live in there
You with a book propped on your knees
A breeze seen in your coffee steam
I’m in the office thinking back to rules of poetry
It’s fourteen lines, the last two rhyme, what does pentameter mean?
You in the living room
Legs bent at forty-five degrees
I write AB AB, try to find your rhyme scheme
I look for objects on the desk with which to sculpt your image best
What would I name this could I paint it
«Woman (reading)?""Girl (at rest)?»
I remember it so well watching you shifting your weight,
turning the page, I can see it all there
Inside a living room where only I live and never go in
A role in name alone
And I pause where I am for a second when I hear your name
Sometimes I think I see your face in improbable places
Do those moments replay for you?
When I’m suddenly there and then won’t go away
When you’re sitting in the living room reading for the afternoon
Do you put your book down look and try to find me there?
Sometimes I think of all the people who lived here before us How the spaces in the memories you make change
the room from just blueprints
To the place where you live
When you leave here
When you go from a home
You take all that you own but the memories echo
On hardwood floor in the living room
Tore the carpet the scratches below that we found
And the wine stain on the couch
We got drunk and decided we’d still try to move it around
And I can’t tell what the difference is between the
ones that we made and the ones that we didn’t make
They all conjure images still
Where you sit and you read in the sunlight aware that I watch
And I live alone now
Save for the echoes
I live alone now
Save for the echoes

Женщина (читает)

(перевод)
Вы в гостиной
Вы во вторник днем
Ветерок, когда двигаются шторы
Вы у окна с обеими ногами на диване
Где ты сидишь и читаешь, а я смотрю на тебя
Из офиса солнечный свет обрамляет твой силуэт
Я думаю о фейерверках, я думаю о пируэтах
Я лениво записываю наблюдения на месте происшествия
Например, чертежи называют только комнаты?
Называем ли мы их сами?
Мы почти не живем там
Ты с книгой на коленях
Легкий ветерок в вашем кофейном паре
Я сижу в офисе, вспоминая правила поэзии
Четырнадцать строк, последние две рифмуются, что значит пятистопный?
Вы в гостиной
Ноги согнуты под углом сорок пять градусов.
Я пишу AB AB, попробуй найти свою схему рифм
Я ищу предметы на столе, с помощью которых можно лучше всего вылепить свой образ.
Как бы я назвал это, мог бы я нарисовать это
«Женщина (читает)?» «Девушка (отдыхает)?»
Я так хорошо помню, как смотрел, как ты переносишь свой вес,
переворачивая страницу, я вижу все там
В гостиной, где живу только я и никогда не захожу
Роль только в названии
И я останавливаюсь на секунду, когда слышу твое имя
Иногда мне кажется, что я вижу твое лицо в невероятных местах
Эти моменты повторяются для вас?
Когда я вдруг там и потом не уйду
Когда вы сидите в гостиной и читаете весь день
Вы откладываете свою книгу и пытаетесь найти меня там?
Иногда я думаю обо всех людях, которые жили здесь до нас, как меняются места в ваших воспоминаниях.
комната только по чертежам
Туда, где ты живешь
Когда ты уйдешь отсюда
Когда ты уходишь из дома
Вы берете все, что у вас есть, но воспоминания эхом
На паркетном полу в гостиной
Разорвал ковер на царапины ниже, которые мы нашли
И пятно от вина на диване
Мы напились и решили, что все равно попробуем передвинуть
И я не могу сказать, в чем разница между
те, которые мы сделали, и те, которые мы не сделали
Все они вызывают в воображении образы
Где вы сидите и читаете при солнечном свете, зная, что я смотрю
И я живу один сейчас
Сохранить для эхо
Я живу один сейчас
Сохранить для эхо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Such Small Hands 2018
Andria 2018
The Most Beautiful Bitter Fruit 2011
King Park 2011
Said the King to the River 2018
New Storms for Older Lovers 2018
Fall Down, Never Get Back Up Again 2018
Damaged Goods 2018
Bury Your Flame 2018
How I Feel 2010
Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan 2011
Nobody, Not Even the Rain 2018
Thirteen 2016
Nine 2015
Last Blues for Bloody Knuckles 2018
Sad Prayers for Guilty Bodies 2018
The Castle Builders 2018
Woman (in mirror) 2014
Future Wars 2006
Why It Scares Me 2010

Тексты песен исполнителя: La Dispute