Перевод текста песни Bir Var Bir Yok - Kolera, Critical, Sagopa Kajmer

Bir Var Bir Yok - Kolera, Critical, Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Var Bir Yok , исполнителя -Kolera
Песня из альбома: İkimizi Anlatan Bir Şey (Enstrumantal)
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2007
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Melankolia Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Bir Var Bir Yok (оригинал)Один Есть Один Нет (перевод)
Yine Ben! Мне еще раз!
Gökyüzünden baktığımda insan karınca görünür Когда я смотрю с неба, появляется человек-муравей.
Yerden yükseldikçe cüssen giderek küçülür Вы становитесь все меньше и меньше по мере того, как поднимаетесь выше от земли.
Bugün esen rüzgârlar zerrelerimi aldı benden uçurdu Ветры, дующие сегодня, забрали мои частицы и унесли их прочь от меня.
Dün koca bir ağacın yaprakları havada raksa tutuldu Вчера листья большого дерева танцевали в воздухе
Mevsimler ve yapraklar arası daim savaş - barış var Между временами года и листьями идет постоянная война - мир
Ölüm yahut yaşam var, suçlular ve merhumlar Есть смерть или жизнь, преступники и умершие
Kimse birinin ruhunu ele geçiremez ilahtan başka Никто не может захватить чью-то душу, кроме Бога
İnsan parayla satın alma yoluna gider insanı, ya başka? Люди идут покупать людей за деньги, что еще?
Bilmem neden diyologlarınız bu derece laçka Я не знаю, почему ваши диалоги такие хромые
Hiç ölmeyecekmiş gibi günü gün etmeniz saçma Это абсурд, что ты день за днем, как будто ты никогда не умрешь
Saf temiz pırlanta şahsa iftiralar saçma Клевета на чистый бриллиант смешна
İçinde olanı bilmeden, bilinmedik bir kutuyu açma! Не открывайте незнакомую коробку, не зная, что внутри!
Evine dönmeye çalışan tırtıl gibiyiz bizler tehlikede Мы как гусеница, пытающаяся вернуться домой, мы в опасности
Tavsiye koleksiyoncusuyuz, güvenlerimiz engebede Мы собираем советы, наши тресты в беде
Anılarımı düşünürken ben, yaralarımı hesapladım Думая о своих воспоминаниях, я считал свои шрамы
Nefesimle yarış halindeyim, adımlarımı hızlandırdım Я мчусь своим дыханием, я ускоряю шаги
Önceden ferah, rahattım, üzüntüden zayıfladım Я был свеж, удобен прежде, ослаблен грустью
Birinin yaptığı yanlıştan ötürü ben ayıplandım (lan!) Меня обвинили в чьем-то проступке (черт!)
İblisin ağzında sayıklandım, bir pirinç tanesiyim Я в бреду во рту демона, я рисовое зернышко
Çakıllardan ayıklandım, çakallardan kaçtım Я пропалывал гальку, я убегал от койотов
Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
Bir gün al sancımı çek gör!Однажды возьми мою боль и посмотри!
Sinmiş içine kapanmış ağlar Внедренные сети
Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
Bir gün al sancımı çek gör!Однажды возьми мою боль и посмотри!
Sinmiş içine kapanmış ağlar Внедренные сети
Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
Metin ol, yağmur yağsa benim kafama düşer kor Будь текстом, если пойдет дождь, он упадет мне на голову.
Emeklerimiz ziyan ettin koş toz ol Ты зря потратил наши усилия, беги в прах
Üzme beni be ben en bahtı kara şanssızım Не огорчай меня
Geleceğime meraksızım, ben yalansızım Я равнодушен к своему будущему, я лгу
Işıktan rahatsızım меня беспокоит свет
Adam olsa marazi, doğru benim terazi Человек болезненный, прямо мои весы
Bitene denir mazi.То, что закончилось, называется прошлым.
Kolo tek bacaklı gazi Коло одноногий ветеран
Durma sende al bi' şan, çok perişan gidişat Не останавливайся, рискни, это очень жалкая ситуация
Şaklabanla doldu taştı camiam artık et berat Мое сообщество переполнено твоими шутками, теперь мясной берат
Deneme Rap’im edilmez alt Пробная версия, я не могу читать рэп
Oldu denedin ettin halt Вы пробовали, черт возьми
Critical mürettebat Критическая команда
Bir dişi iki irtibat, her gün değil senede bir Одна женщина два контакта, не каждый день, а раз в год
İçten güldüm bunu da bil, oldum bende yerle bir Я искренне смеялся, знай, я тоже был уничтожен
Adım sözlerime kefil Мое имя подтверждает мои слова
İçerlikleri tekin değil, çuvalın ağzını iple boğ Содержимое не зловещее, заткните горловину мешка веревкой
Sen yaralı ben ölü, hayli ağır bilanço Ты ранен, я мертв, довольно тяжелый баланс.
Bu hızla viraj alınmaz, kes gazını, çek elfo Никаких поворотов на такой скорости, выруби газ, потяни эльфа.
Bir Verse de atayım da ordan gel ve Позвольте мне назначить стих, чтобы прийти оттуда и
Sen de Rap’ime doy Ты тоже насытишься моим рэпом
Öğüdüm ağır omuzlarımda inler durur habire Мой совет продолжает стонать на моих тяжелых плечах
Mecburen yağtığım her işi yaptım şeytan şerrine Я сделал всю работу, которую я был вынужден сделать на зло дьяволу
Bu ne yorgunluk dinlen Kolo çek bir tabure Это то, что усталость, отдых, коло тянуть табуретку
Celaleddin der dışına o sızar ne varsa testide Говорит Джелаледдин, вытекает, что бы ни было в кувшине
Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
Bir gün al sancımı çek gör!Однажды возьми мою боль и посмотри!
Sinmiş içine kapanmış ağlar Внедренные сети
Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
Bir gün al sancımı çek gör!Однажды возьми мою боль и посмотри!
Sinmiş içine kapanmış ağlar Внедренные сети
Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
So stand back for your personal Так что отступите за свои личные
Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
Bir gün al sancımı çek gör!Однажды возьми мою боль и посмотри!
Sinmiş içine kapanmış ağlar Внедренные сети
Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
Bir gün al sancımı çek gör!Однажды возьми мою боль и посмотри!
Sinmiş içine kapanmış ağlar Внедренные сети
Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
Yeah, to Turkey Ага, в Турцию
You know, 0−7 shit Вы знаете, 0−7 дерьмо
New eraновая эра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: