| Yine Ben!
| Мне еще раз!
|
| Gökyüzünden baktığımda insan karınca görünür
| Когда я смотрю с неба, появляется человек-муравей.
|
| Yerden yükseldikçe cüssen giderek küçülür
| Вы становитесь все меньше и меньше по мере того, как поднимаетесь выше от земли.
|
| Bugün esen rüzgârlar zerrelerimi aldı benden uçurdu
| Ветры, дующие сегодня, забрали мои частицы и унесли их прочь от меня.
|
| Dün koca bir ağacın yaprakları havada raksa tutuldu
| Вчера листья большого дерева танцевали в воздухе
|
| Mevsimler ve yapraklar arası daim savaş - barış var
| Между временами года и листьями идет постоянная война - мир
|
| Ölüm yahut yaşam var, suçlular ve merhumlar
| Есть смерть или жизнь, преступники и умершие
|
| Kimse birinin ruhunu ele geçiremez ilahtan başka
| Никто не может захватить чью-то душу, кроме Бога
|
| İnsan parayla satın alma yoluna gider insanı, ya başka?
| Люди идут покупать людей за деньги, что еще?
|
| Bilmem neden diyologlarınız bu derece laçka
| Я не знаю, почему ваши диалоги такие хромые
|
| Hiç ölmeyecekmiş gibi günü gün etmeniz saçma
| Это абсурд, что ты день за днем, как будто ты никогда не умрешь
|
| Saf temiz pırlanta şahsa iftiralar saçma
| Клевета на чистый бриллиант смешна
|
| İçinde olanı bilmeden, bilinmedik bir kutuyu açma!
| Не открывайте незнакомую коробку, не зная, что внутри!
|
| Evine dönmeye çalışan tırtıl gibiyiz bizler tehlikede
| Мы как гусеница, пытающаяся вернуться домой, мы в опасности
|
| Tavsiye koleksiyoncusuyuz, güvenlerimiz engebede
| Мы собираем советы, наши тресты в беде
|
| Anılarımı düşünürken ben, yaralarımı hesapladım
| Думая о своих воспоминаниях, я считал свои шрамы
|
| Nefesimle yarış halindeyim, adımlarımı hızlandırdım
| Я мчусь своим дыханием, я ускоряю шаги
|
| Önceden ferah, rahattım, üzüntüden zayıfladım
| Я был свеж, удобен прежде, ослаблен грустью
|
| Birinin yaptığı yanlıştan ötürü ben ayıplandım (lan!)
| Меня обвинили в чьем-то проступке (черт!)
|
| İblisin ağzında sayıklandım, bir pirinç tanesiyim
| Я в бреду во рту демона, я рисовое зернышко
|
| Çakıllardan ayıklandım, çakallardan kaçtım
| Я пропалывал гальку, я убегал от койотов
|
| Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar
| Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
|
| Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim
| Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
|
| Bir gün al sancımı çek gör! | Однажды возьми мою боль и посмотри! |
| Sinmiş içine kapanmış ağlar
| Внедренные сети
|
| Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar
| Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
|
| Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar
| Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
|
| Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim
| Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
|
| Bir gün al sancımı çek gör! | Однажды возьми мою боль и посмотри! |
| Sinmiş içine kapanmış ağlar
| Внедренные сети
|
| Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar
| Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
|
| Metin ol, yağmur yağsa benim kafama düşer kor
| Будь текстом, если пойдет дождь, он упадет мне на голову.
|
| Emeklerimiz ziyan ettin koş toz ol
| Ты зря потратил наши усилия, беги в прах
|
| Üzme beni be ben en bahtı kara şanssızım
| Не огорчай меня
|
| Geleceğime meraksızım, ben yalansızım
| Я равнодушен к своему будущему, я лгу
|
| Işıktan rahatsızım
| меня беспокоит свет
|
| Adam olsa marazi, doğru benim terazi
| Человек болезненный, прямо мои весы
|
| Bitene denir mazi. | То, что закончилось, называется прошлым. |
| Kolo tek bacaklı gazi
| Коло одноногий ветеран
|
| Durma sende al bi' şan, çok perişan gidişat
| Не останавливайся, рискни, это очень жалкая ситуация
|
| Şaklabanla doldu taştı camiam artık et berat
| Мое сообщество переполнено твоими шутками, теперь мясной берат
|
| Deneme Rap’im edilmez alt
| Пробная версия, я не могу читать рэп
|
| Oldu denedin ettin halt
| Вы пробовали, черт возьми
|
| Critical mürettebat
| Критическая команда
|
| Bir dişi iki irtibat, her gün değil senede bir
| Одна женщина два контакта, не каждый день, а раз в год
|
| İçten güldüm bunu da bil, oldum bende yerle bir
| Я искренне смеялся, знай, я тоже был уничтожен
|
| Adım sözlerime kefil
| Мое имя подтверждает мои слова
|
| İçerlikleri tekin değil, çuvalın ağzını iple boğ
| Содержимое не зловещее, заткните горловину мешка веревкой
|
| Sen yaralı ben ölü, hayli ağır bilanço
| Ты ранен, я мертв, довольно тяжелый баланс.
|
| Bu hızla viraj alınmaz, kes gazını, çek elfo
| Никаких поворотов на такой скорости, выруби газ, потяни эльфа.
|
| Bir Verse de atayım da ordan gel ve
| Позвольте мне назначить стих, чтобы прийти оттуда и
|
| Sen de Rap’ime doy
| Ты тоже насытишься моим рэпом
|
| Öğüdüm ağır omuzlarımda inler durur habire
| Мой совет продолжает стонать на моих тяжелых плечах
|
| Mecburen yağtığım her işi yaptım şeytan şerrine
| Я сделал всю работу, которую я был вынужден сделать на зло дьяволу
|
| Bu ne yorgunluk dinlen Kolo çek bir tabure
| Это то, что усталость, отдых, коло тянуть табуретку
|
| Celaleddin der dışına o sızar ne varsa testide
| Говорит Джелаледдин, вытекает, что бы ни было в кувшине
|
| Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar
| Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
|
| Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim
| Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
|
| Bir gün al sancımı çek gör! | Однажды возьми мою боль и посмотри! |
| Sinmiş içine kapanmış ağlar
| Внедренные сети
|
| Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar
| Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
|
| Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar
| Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
|
| Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim
| Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
|
| Bir gün al sancımı çek gör! | Однажды возьми мою боль и посмотри! |
| Sinmiş içine kapanmış ağlar
| Внедренные сети
|
| Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar
| Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
|
| So stand back for your personal
| Так что отступите за свои личные
|
| Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar
| Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
|
| Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim
| Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
|
| Bir gün al sancımı çek gör! | Однажды возьми мою боль и посмотри! |
| Sinmiş içine kapanmış ağlar
| Внедренные сети
|
| Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar
| Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
|
| Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar
| Однажды спроси черный цвет, темнота всегда причиняет тебе боль.
|
| Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim
| Я был белым, я был грязным, я был под кайфом, меня освистали, я закончил
|
| Bir gün al sancımı çek gör! | Однажды возьми мою боль и посмотри! |
| Sinmiş içine kapanmış ağlar
| Внедренные сети
|
| Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar
| Есть один, тела нет, мой выбор в моем праве
|
| Yeah, to Turkey
| Ага, в Турцию
|
| You know, 0−7 shit
| Вы знаете, 0−7 дерьмо
|
| New era | новая эра |