| Plan var, kaçış yok
| Есть план, нет выхода
|
| Başa çık, kafa yor, başı boş
| справляться, обдумывать, бездельничать
|
| İşin iş, kafa tut
| Это твоя работа, держи голову
|
| Bir de bak şu da var
| И смотри, есть еще
|
| Bu müzik uçuşur sıkı tut
| Эта музыка летит, держись крепче
|
| Kaçışır notalar yarışır
| Пропущенные ноты соревнуются
|
| Dibe vur şımarık
| испорченный
|
| Sana yok dilediğin
| нет желания для вас
|
| Daha dur, daha var
| Есть еще, есть еще
|
| Daha çok sana diyecek
| расскажет вам больше
|
| Bana hava hoş
| хорошая погода для меня
|
| Sayamadığım bu kaçıncı zaferim
| Это моя последняя победа, которую я не могу сосчитать
|
| Ben o pespayenin hakkından gelirim
| Я переживу этого ублюдка
|
| Yanlış anlaşılma olmasın da
| Хотя нет недопонимания
|
| Ayrı ayrı koyma bizi
| Не разлучай нас
|
| Ayrı gayrı olmasın be
| Не будь отдельным
|
| Benle gücüm biriz
| Я и моя сила едины
|
| İki kişilik yer olmasın
| Нет места для двоих
|
| Hiç halledilir
| никогда не селился
|
| Bil en devi bile devrilebilirdir
| Даже гигант может опрокинуться
|
| Alın yazısı sen her «Yazı» dediğinde
| Судьба каждый раз, когда вы говорите «Письмо»
|
| Ben paranın gelen turası
| Я входящая голова монеты
|
| Kolera sarıyo' etrafı
| Вокруг холеры желтый
|
| Adi atı alan ayağı yerde gezer
| Тот, кто берет общую лошадь, ходит по земле
|
| 510 milyon kilometrekarecik yerde ısrafı
| Отходы 510 миллионов квадратных километров
|
| Baştan başa pespaye
| потертый на всем протяжении
|
| Olsa hayat benim yerim başköşe
| Если бы только жизнь была моим местом
|
| Başrolünde hayatının herkes de
| Все в твоей жизни в главной роли
|
| Ve de aşkımızı tutarız merkezde
| И мы держим нашу любовь в центре
|
| Baştan başa pespaye
| потертый на всем протяжении
|
| Olsa hayat benim yerim başköşe
| Если бы только жизнь была моим местом
|
| Başrolünde hayatının herkes de
| Все в твоей жизни в главной роли
|
| Ve de aşkımızı tutarız merkezde
| И мы держим нашу любовь в центре
|
| Koca bir dağı kaldıracak gibiyim
| Как будто я собираюсь поднять большую гору
|
| Ben o volkana değebilecek kişiyim
| Я человек, который может коснуться этого вулкана
|
| Sıradan bir kızın biriyim ama ben
| Я просто обычная девушка, но я
|
| Bana dokunanın hakkından gelirim
| Я разберусь с любым, кто прикоснется ко мне
|
| Kendimden ödün verecek değilim
| Я не буду скомпрометировать себя
|
| Ne safım ne çok anasının gözü bir şeyim
| Я не наивен и не очень маменькин глаз.
|
| Sıradan bir kızın biriyim
| я обычная девушка
|
| Ama ben o sandığınız kızlardan değilim
| Но я не из тех девушек, которых ты думаешь
|
| Hendek atlatırsın mamuta
| Вы уклоняетесь от мамонта
|
| Bir laf anlatamzsın ucuza
| Вы не можете сказать ни слова дешево
|
| Yıkılan gökdelenler dönüyor moloza
| Рухнувшие небоскребы превращаются в руины
|
| Bu enkaza girmek, gitmek gibi infaza
| Входя в это крушение, как уход
|
| Gerek yok ikaza, bağırma avaz avaza
| Не нужно предупреждать, не кричи
|
| Faraza tut ki çıktı arıza, yoktur yapacak onmaza
| Допустим неисправность, онмаза не будет
|
| Devamsa kaprise dönecek dünyası fanusa
| Если он продолжит, его мир превратится в блажь.
|
| Dönüşür en güzel düşler kabusa
| Самые прекрасные сны превращаются в кошмары
|
| Döner insanlar hasise, ben de dönüşürüm virüse
| Люди превращаются в злобу, я превращаюсь в вирус
|
| İnme, inecek gibi kapanacak gibi üstüne maden
| Не гладь его, похоже, он вот-вот закроется.
|
| Kaç, çökecek gibi duruyor zaten
| Беги, похоже, он вот-вот рухнет
|
| Neden altında duruyorsun halen cebren?
| Почему ты до сих пор стоишь под ним насильно?
|
| Bak sen, bahaneci işi kendisi batırır
| Смотрите, извиняющийся сам все портит.
|
| Kolera bu kez de sırtınızı yere yatırır
| На этот раз холера ляжет спиной на землю
|
| İç soğuk su niyetine benzen, lıkır lıkır
| Это как намерение внутренней холодной воды, она чуть теплая
|
| Böylelikle yürür iş tıkır tıkır
| Таким образом, работа идет гладко.
|
| Epic fail gangsta, saklan odana
| Эпический провал, гангста, спрячься в своей комнате.
|
| I murder for fun usta
| Я убиваю ради удовольствия, хозяин
|
| Gidin işinize, düşmeyin bir peşimize
| Иди по своим делам, не попадайся на нас
|
| Bunca işimiz içinde, bırakın da bakalım şu incelikli işimize
| Во всей нашей работе давайте посмотрим на наше деликатное дело
|
| Baştan başa pespaye
| потертый на всем протяжении
|
| Olsa hayat benim yerim başköşe
| Если бы только жизнь была моим местом
|
| Başrolünde hayatının herkes de
| Все в твоей жизни в главной роли
|
| Ve de aşkımızı tutarız merkezde
| И мы держим нашу любовь в центре
|
| Baştan başa pespaye
| потертый на всем протяжении
|
| Olsa hayat benim yerim başköşe
| Если бы только жизнь была моим местом
|
| Başrolünde hayatının herkes de
| Все в твоей жизни в главной роли
|
| Ve de aşkımızı tutarız merkezde
| И мы держим нашу любовь в центре
|
| Koca bir dağı kaldıracak gibiyim
| Как будто я собираюсь поднять большую гору
|
| Ben o volkana değebilecek kişiyim
| Я человек, который может коснуться этого вулкана
|
| Sıradan bir kızın biriyim ama ben
| Я просто обычная девушка, но я
|
| Bana dokunanın hakkından gelirim
| Я разберусь с любым, кто прикоснется ко мне
|
| Kendimden ödün verecek değilim
| Я не буду скомпрометировать себя
|
| Ne safım ne çok anasının gözü bir şeyim
| Я не наивен и не очень маменькин глаз.
|
| Sıradan bir kızın biriyim
| я обычная девушка
|
| Ama ben o sandığınız kızlardan değilim
| Но я не из тех девушек, которых ты думаешь
|
| Rap Genius Türkiye | Гений рэпа Турция |