
Дата выпуска: 20.10.2016
Язык песни: Турецкий
Bol Güneşli Yere Sürelim(оригинал) |
Olasılıkları uzun uzun düşündüm, vardım son kararıma |
Yeniden ayar verdim bozulan kafamın ayarına |
Gerisin geriye atarak takla, döndüm fabrika ayarıma |
Yakalandılar biriciklerim benim ihanet sayarıma |
Zorlama uymuyorsa, batar cam pabuç ayağına |
Zaman iç'i'inde göreceksin, sıradanlığın yararına |
Yarar sandığın faydalar aslında zararına |
Geçebilmek karşıya, köprüyü yok etmek pahasına |
Ben bahaneyim, ne yapsam benden yana |
Hep sualdeyim, yanıtların benden yana |
Ben bir haldeyim, yine sor ne söyleyim sana |
Ben hayretteyim, açıklamam yetmez sana |
Yine de bilerek umursamadan yiyorsun onca yemi |
Yerine oturtamadığın onlarca paslı çivi |
İçinde yaşattığın onlarca saklı kini |
Haklı bulunduk, en sonunda sonlandırdı filmini |
Tek başınasın hep dönüp bakınca geriye |
Tek başınasın kalabalık o caddede |
Tek başınasın özleminle ben eskiye |
Tek başınasın senden ne elaleme |
Tek başınasın hep dönüp bakınca geriye |
Tek başınasın kalabalık o caddede |
Tek başınasın özleminle ben eskiye |
Tek başınasın senden ne elaleme |
Meydan boşsa yürü bakalım, yürü görelim de |
Aklın doluysa bol güneşli yere sürelim |
Meydan boşsa yürü bakalım, yürü görelim de |
Aklın doluysa bol güneşli yere sürelim |
Unut nelere bulaştı ellerin |
Tamamen yeni bir sayfa, yeni sene |
Neleri kabullendin istemeyerek ya da seve seve |
Sürdürmek mümkün mü eskiyi göre göre |
Devam etmek oyuna oyun olduğunu bile bile? |
Kurur dilin bile dile |
Olmayınca olmuyor ki pire deve |
Şaşıyorsun azmine |
Nihayet düştün şevkine |
Kedice muhtaç görünüyorsun telkine |
Tek kıvılcım yeter odanı yakmak için perdene |
Daha ne diyeyim? |
Niye tahammül edeyim? |
Bari sırayla ard arda düşüncelerimi dizeyim |
Kendimi daha da üzeyim |
Kendimle kendime gideyim |
İçinden kendinden çıkan matruşka gibiyim |
Aynen çok soru soran biriyim |
Lan ben düşünen bireyim |
Bıçağımı bileyleyim, gideyim |
Ben bir vahşiyim |
Hâlâ alt beynimi dinlerim |
Yerim, yenmemek için |
Tek başınasın hep dönüp bakınca geriye |
Tek başınasın kalabalık o caddede |
Tek başınasın özleminle ben eskiye |
Tek başınasın senden ne elaleme |
Tek başınasın hep dönüp bakınca geriye |
Tek başınasın kalabalık o caddede |
Tek başınasın özleminle ben eskiye |
Tek başınasın senden ne elaleme |
Meydan boşsa yürü bakalım, yürü görelim de |
Aklın doluysa bol güneşli yere sürelim |
Meydan boşsa yürü bakalım, yürü görelim de |
Aklın doluysa bol güneşli yere sürelim |
Rap Genius Türkiye |
Давайте Проедем По Обильному Солнечному Месту(перевод) |
Я долго и упорно думал о возможностях, я пришел к своему окончательному решению. |
Я перекалибровал свою искаженную голову |
Сальто назад, я вернулся к своим заводским настройкам |
Поймали мои любимые мой счет на измену |
Если сила не подходит, стеклянный башмак утонет в ноге. |
Со временем вы увидите, ради посредственности |
Преимущества, которые вы считаете действительно полезными |
Переправиться, за счет разрушения моста |
Я оправдание, что бы я ни делал, это на моей стороне |
Я всегда под вопросом, ваши ответы на моей стороне |
Я в состоянии, спросите еще раз, что я должен вам сказать |
Я поражен, мне недостаточно объяснить |
Тем не менее, вы намеренно едите всю эту еду, не заботясь о ней. |
Десятки ржавых гвоздей, которые ты не смог заменить |
Десятки скрытых обид, которые вы держите внутри |
Мы были правы, он наконец закончил свой фильм |
Ты совсем один, когда оглядываешься назад |
Ты один на этой людной улице |
Ты наедине со своей тоской |
Ты один, а ты? |
Ты совсем один, когда оглядываешься назад |
Ты один на этой людной улице |
Ты наедине со своей тоской |
Ты один, а ты? |
Если площадь пуста, иди и посмотри |
Если ваш разум полон, давайте поедем в солнечное место |
Если площадь пуста, иди и посмотри |
Если ваш разум полон, давайте поедем в солнечное место |
Забудь, во что попали твои руки |
Совершенно новая страница, новый год |
Что вы приняли добровольно или неохотно? |
Можно ли продолжить по старому |
Даже если вы знаете, что это игра, чтобы продолжать играть в игру? |
Даже твой язык пересыхает |
Когда не бывает, не бывает, что блоха верблюжья |
Вы удивлены своей решимостью |
Вы, наконец, влюбились в свой энтузиазм |
Вы кажетесь кошачьим, нуждающимся в предложении |
Достаточно одной искры, чтобы ваша занавеска сожгла вашу комнату. |
Что еще я могу сказать? |
Почему я должен это терпеть? |
Позвольте мне привести мои мысли в порядок одну за другой. |
Я причиняю себе боль еще больше |
позволь мне пойти одному |
Я как матрешка, которая выходит из себя |
Я человек, который задает много вопросов. |
я думающая личность |
Позволь мне наточить мой нож, отпусти меня. |
я дикарь |
Я все еще слушаю свой нижний мозг |
Я ем, чтобы не быть съеденным |
Ты совсем один, когда оглядываешься назад |
Ты один на этой людной улице |
Ты наедине со своей тоской |
Ты один, а ты? |
Ты совсем один, когда оглядываешься назад |
Ты один на этой людной улице |
Ты наедине со своей тоской |
Ты один, а ты? |
Если площадь пуста, иди и посмотри |
Если ваш разум полон, давайте поедем в солнечное место |
Если площадь пуста, иди и посмотри |
Если ваш разум полон, давайте поедем в солнечное место |
Гений рэпа Турция |
Название | Год |
---|---|
Akıllım | 2012 |
Kolokolik | 2018 |
Tavus Kuşu | 2018 |
Pespaye | 2018 |
Geldim Gördüm Yendim | 2018 |
Düzenim Böyle İşler | 2018 |
Oysa | 2018 |
Herkes Masum Kim Suçlu | 2012 |
Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) | 2018 |
Bu Dünya Bu Duygusala Fazla | 2018 |
Dert Küpü | 2012 |
Körebe | 2018 |
Yok Yok Yok | 2018 |
Kim Buna Dayanır | 2012 |
Sanki | 2018 |
Sagopa vs Kolera | 2005 |
Kör Sultan | 2012 |
Sessizce İçimden | 2012 |
Den Den Koy | 2018 |
4X Daha | 2017 |