Перевод текста песни Sessizce İçimden - Kolera

Sessizce İçimden - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sessizce İçimden, исполнителя - Kolera. Песня из альбома Orda Olmak, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.10.2012
Лейбл звукозаписи: Kolera
Язык песни: Турецкий

Sessizce İçimden

(оригинал)
Gittiğim her yere gelir peşimden sürüklenip hazan
Kendi parmaklarımdır kendi dörtlüklerimi yazan
Farkedince yok olan yansımalara benziyor zaman
Vardır yalan Dünya'sında çekip seni de batıran
Artık göz yaşlarını kurut, fikrin dinç olmalı yavru kurt
Çizmelisin yeni bir rota, kurmalısın yeni bi' yurt
Olup biten her şeyi unut, dağılmalı bu kara bulut
Hüznünü dizlerinde uyut
Yarın ölecekmiş gibi bugün için hiç ölmeyecekmiş gibi
Ahiret için işte bilançomuz bu
Ruhumuz çöl kalbimizi kaplıyor kumu
Yıllandıkça taşa dönüyor kalbin değişiyor huyu (sorma!)
Sorma neler yaptım ben çünkü öyle gerekti
Büyük insanları vurdum, sağ kalmam bereketti
Canımı zor kurtardım bil ki ben gibi
Güçlü olanların gizli olur dertleri (hadi)
Sanma ki gökten zembille indim ben
Kolum kırılsada gizler onu hep bir yen
Cefasını bulur herkes zaten sessizce içinden
Ne batıklar çıkar benim denizimden
Karanlığı yoktur benim dehlizimden
Sanma ki hâlime içlenmem sessizce içimden
Kronometre duruyor bende senle gelemeyince göz göze
Kısalıyor hayatım bir an bakamayınca yüz yüze
Yarenim gelince berbere dönüşüyor pire
Peri masalı ne ki onunla geçtiğinde gün gece
Yüzü façalı kalbimin üzeri dolu yareler
Bulunmuyor suretimde neşeden nişaneler
Gönül evimi yakıp yıkıp dağıtmış haramiler
Kendini saydırmak isterken durmadan faraziler (hey)
Kolera yıldızlar içinde saklı gizli sitare
Safran dağlarda yaşayan tek tane (tek)
Acımıyor ki dedikçe daha da hırslı sıkıştığım mengene
Bin parça oldum görünüyorum yek pare (yek)
Kolera baraküdalı dipte, her gün elinde kelle (ha)
Tehlikeli sularda yüzer boşnak cimcime (ha)
Dayanırım dedikçe daha da keskin yüzüme gelen tekme
Sabret kazan eli öpme
Sanma ki gökten zembille indim ben
Kolum kırılsada gizler onu hep bir yen
Cefasını bulur herkes zaten sessizce içinden
Ne batıklar çıkar benim denizimden
Karanlığı yoktur benim dehlizimden
Sanma ki hâlime içlenmem sessizce içimden

Тихо Внутри Меня

(перевод)
Приходит везде, куда бы я ни пошел, тащит за мной, хазан
Это мои собственные пальцы пишут мои четверостишия
Время похоже на отражения, которые исчезают, когда вы замечаете
Есть тот, кто тянет тебя в мир лжи
Вытри слезы сейчас, твой разум должен быть свежим, волчонок
Вы должны нарисовать новый маршрут, вы должны установить новый дом
Забудь все, что было, это темное облако должно рассеяться.
Спи свою печаль на коленях
Как будто он умрет завтра, как будто он никогда не умрет сегодня
Это наш баланс на будущее.
Наши души покрывают пустыню, наши сердца - песок
Ваше сердце превращается в камень, когда вы становитесь старше, его привычки меняются (не спрашивайте!)
Не спрашивай, что я сделал, потому что это было необходимо
Я стрелял в великих людей, мое выживание было благословением
Я сильно спас свою жизнь, знай, как я.
Беды сильных скрыты (давай)
Не думай, что я спустился с неба
Даже если моя рука сломана, она всегда скрывает это один раз
Все будут страдать, уже молча.
Какие обломки выходят из моего моря
В моем коридоре нет тьмы
Не думай, что я не жалею себя молча
Секундомер останавливается, и я не могу пойти с тобой.
Моя жизнь становится короче, когда я не могу смотреть в глаза
Когда приходит мой напарник, он превращается в парикмахера, блоху
Что за сказка, когда с ней проходят день и ночь
Заполненные шрамы на моем веснушчатом сердце
В моем образе нет признаков радости
Воры, которые сожгли и разрушили дом моего сердца
Сохраняя гипотетические попытки подсчитать себя (эй)
Холера - тайная тайна, спрятанная среди звезд
Шафран - единственный (одинокий), живущий в горах.
это не больно
Я будто на тысячу штук одна штука (одна)
Холера барракуда на дне, голова в руке каждый день (ха)
Боснийский цимсим, плавающий в опасных водах (га)
Чем больше я говорю, что буду держаться, тем острее удар, который приходит мне в лицо
Выиграй терпение, не целуй руку
Не думай, что я спустился с неба
Даже если моя рука сломана, она всегда скрывает это один раз
Все будут страдать, уже молча.
Какие обломки выходят из моего моря
В моем коридоре нет тьмы
Не думай, что я не жалею себя молча
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Akıllım 2012
Kolokolik 2018
Tavus Kuşu 2018
Pespaye 2018
Geldim Gördüm Yendim 2018
Düzenim Böyle İşler 2018
Oysa 2018
Herkes Masum Kim Suçlu 2012
Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) 2018
Bu Dünya Bu Duygusala Fazla 2018
Dert Küpü 2012
Körebe 2018
Yok Yok Yok 2018
Kim Buna Dayanır 2012
Sanki 2018
Sagopa vs Kolera 2005
Kör Sultan 2012
Den Den Koy 2018
4X Daha 2017
Yutkunuyorum ft. Sagopa Kajmer 2014

Тексты песен исполнителя: Kolera

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Oz of Crack 2019
Maschio dove sei 1994
It Happens Every Day 2012
Heimweh nach dem Kurfürstendamm 2015
I’m Scared 2012
Stress 2018
Out Of This World 2012