Перевод текста песни Tykt Og Tynt - Klovner I Kamp

Tykt Og Tynt - Klovner I Kamp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tykt Og Tynt, исполнителя - Klovner I Kamp
Дата выпуска: 18.02.2001
Язык песни: Норвежский

Tykt Og Tynt

(оригинал)
halla Alis, hva skjer a?
ikke no spess, og du?
bare tenkte vi mᥠfᥠpᥠen fest, vi hakke drekt pᥠlenge
men vi drakk jo i gá¥r
sprá¸tt, det fá¸les ut som det minst mᥠvá¦re et á¥r siden
kan det vá¦re á¥rstiden?
shit, ja, jeg kjente no pᥠgikta, men nᥠhar det seg slik at i
Kveld skal vi bli go og drita, pᥠdamer, bá¸rst og hip-hip i
Skjá¸nn forening
du gir begrepet hip-hop junkie en helt ny mening
jeg veit, jeg veit, og det er jeg stolt av som
John Travolta blir folka helt stoka av min underlivs polka
du er korka og full din vesle hobby alkoholiker
hold kjeft, já¦vla svin, já¦vla hobby melankoliker
nᥠskal du forsyne meg fá¥
sᥠsikt pᥠtrynet mitt og slá¥
sᥠbegynner jeg ná¥
hva faen venter du pá¥, din já¦vla feige annorektiker
erru frekk eller?
du er sᥠtynn at du gir Grethe Roede brekninger
Fokk deg og dine slekninger en gjeng med svake sveklinger
oj, to hele setninger uten ᥠbanne, er dansken vá¥r blitt myk
Han som er gal og syk, gir folk fik og verbalt stryk
Sᥠstor og stygg i munnen men pᥠbunnen en svak sjel
Fra undergrunnen uten kunnen og viten
slutt, jeg fá¸ler meg sliten, jeg fá¸ler meg uggen og bedriten
Jeg mᥠsove et par timer
kan det kanskje vá¦re spriten som er skyld i problemet?
nei, det kan du ikke mene, men slutt ᥠstress
hei du mᥠpumpes, jeg ringer Dr. S (Dr.S: la meg se…)
Refreng:
Til vi ligger 6 fot kalde under torv og jord
Alt mitt er ditt til vi skilles i dá¸den X2
fᥠrá¦va di i gir, lett pᥠliket, fᥠdin kropp opp av ká¸ya
Fᥠut finger’n, det er morgen
slᥠav lyset, svir i á¸ya, la meg vá¦re i fred
Trekk for gardina fá¸r jeg kliner deg ned
jassᥠDane, hva er det du driver med?
slutt ᥠvá¦r sᥠgrinete
Har du tenkt ᥠkline ned din beste kamerat?
ja, hvis det trengs, og du veit jeg slá¥r deg flat
jassᥠlille venn, er du breial, tá¸ff i trynet, gid
Jeg blir sᥠredd og skremt av en danske i en dyne, skal du byne
True meg med et laken, visst er du skremmende naken
Men det lett ᥠlá¸pe fra 100 kilo fett
ᥠhold tett, já¦vla sprett, du som er sᥠkvikk og pigg
Dane ná¥r var sist gang du faktisk fikk deg et ligg?
hei, hei, hei, Alis, nᥠholder det
fra spá¸k til revolver, her kommer en alvorsprat
Fra din arbeidskamerat: slutt ᥠlok, slutt med dop
Slutt ᥠdrikke deg ihjá¦l, hvem skal ta ansvar for ditt liv
Om du ikke gjá¸r det sjá¦l?
begynn ᥠtren, fᥠdeg et liv
Klepp há¥ret og fᥠdeg en jobb som en start
ᥠden perfekte mannen som alltid er smart, som alltid er flink
Gir meg rá¥d og vink, nᥠble alt sᥠbra, Alis takk skal du ha
Hvem trenger fiender med en venn som deg
hei, hvem bommer spenn til deg?
helt fra jeg ble kjent med deg
Har jeg casha ut en masse gryn, jeg aldri fá¥r igjen av deg
Jeg gremmer meg og dropper ut av klovner og gá¥r solo
takk, da slipper jeg ᥠspille i et band med en homo
Ref: X2
at vi kunne synke sᥠdypt ᥠha med damer pᥠrefrengene
husk at vi gjá¸r det for henne, karrieren hennes trenger det
Og sᥠtrenger a pengene, og for henne er det spennende
Á¥ henge ut ᥠchille med de tre kule mennene
fokk, du á¦kke helt god, vi á¦kke tre menn men to
det er sant, Finger’n var jo nettopp konfirmant
Skal han vá¦re med pᥠleken, fá¥r han tá¥le hele steken
Finger’n gleder du deg til du kommer i puberteten?
gᥠfra gutt til mann, bli stor, vokse opp, eventuelt
Vurdere ᥠfinne en kjerring og debutere seksuelt
du fá¥r ta det du kan fá¥, for plutselig lá¸per tia fra deg
men jeg skjá¸nner det já¦vlig godt, hvis ingen damer vil ha deg
du har ikke utseende med deg
du kanke kle deg
eller gre deg
du er 120 há¸y
det á¦kke rart ingen ser deg
din lille Bá¦kkelaget-soss
lille snobb, snik, tosk
forbistrade já¸ssing, du blir aldri en av oss
Ref: X2
(перевод)
Привет Алиса, что происходит?
не не спесс, а ты?
просто подумал, что мы должны устроить вечеринку, мы долго ждали
но мы пили вчера
сумасшедший, такое чувство, что это было, по крайней мере, год назад
может это время года?
дерьмо, да, раньше я чувствовал подагру, но теперь это похоже на то, что я
Вечером мы собираемся хорошо и трахаться, на дам, кисть и хип-хоп в
Четкая ассоциация
вы придаете термину хип-хоп наркоман совершенно новое значение
Я знаю, я знаю, и я горжусь этим
Джон Траволта сводит людей с ума своей полькой на животе
ты пьян и пьян ты маленький любитель алкоголика
заткнись, я¦вла свиньи, я¦вла хобби меланхолики
теперь ты дашь мне немного
тогда целься в мою морду и бей
тогда я начну сейчас
какого черта ты ждешь, трусливая ты анорексичка
эээ грубо или?
ты такой худой, что тебя тошнит от Греты Рёде
Сделай тебя и твоих родственников кучей слабаков
ой, целых два предложения без мата, наш датский стал мягким
Тот, кто сумасшедший и больной, дает людям фик и словесные побои
Такой большой и уродливый во рту, но на дне слабая душа
Из подполья без навыков и знаний
конец, я чувствую усталость, я чувствую усталость и усталость
мне нужно поспать пару часов
может ли быть виноват алкоголь в проблеме?
нет, ты можешь так не думать, но перестань напрягаться
эй, тебе нужно накачаться, я звоню доктору С. (Доктор С.: дай посмотреть…)
Припев:
Пока мы не ляжем на 6 футов холода под дерном и землей
Все мое принадлежит тебе, пока смерть не разлучит нас X2
Приготовьте свою раву, зажгите труп, вытащите свое тело из лодки
Убери палец, уже утро
Выключи свет, жали глаз, оставь меня в покое
Потяните занавес, прежде чем я преклоню вас на колени
jessa¥ Дейн, чем ты занимаешься?
перестань быть таким ворчливым
Вы думали о том, чтобы сбить с ног своего лучшего друга?
Да, если нужно, и ты знаешь, я тебя ударю
jessa¥ маленький друг, ты брейал, tá¸ff в рыло, gid
Я так напуган и напуган датчанином в пуховом одеяле, что ты будешь делать ставки
Пригрозите мне простыней, неужели вы пугающе голы
Но легко бежать от 100 кг жира
Á¥ держись крепче, ja¦vla прыгучая, ты такая проворная и энергичная
Дейн, когда ты в последний раз трахался?
эй, эй, эй, Алиса, хватит
от спака до револьвера, вот серьезный разговор
От твоего коллеги по работе: остановись, брось дурь
Перестань напиваться до смерти, кто возьмет на себя ответственность за твою жизнь
Если сам не сделаешь?
начать работать, получить жизнь
Подстригись и найди работу для начала
ᥠидеальный мужчина, который всегда умен, который всегда сообразителен
Дает мне совет и подмигивает, теперь все так хорошо получилось, Али спасибо вам
Кому нужны враги с таким другом, как ты
Эй, кто скучает по твоей пряжке?
с тех пор, как я встретил тебя
Я обналичил много крупы, я никогда не вернусь от тебя
Я борюсь и выпадаю из клоунов и иду соло
спасибо, тогда мне не придется играть в группе с геем
Ссылка: Х2
что мы могли пасть так низко, чтобы дамы были в хоре
помните, мы делаем это для нее, это нужно ее карьере
И тогда ей нужны деньги, и для нее это интересно
Потусить и расслабиться с тремя крутыми мужчинами
чувак, ты неплохой, нас трое мужчин, а двое
это правда, Finger'n только что подтвердили
Если он хочет присоединиться к игре, он должен вытерпеть всю жару
Finger'n, ты с нетерпением ждешь наступления половой зрелости?
перейти от мальчика к мужчине, вырасти, вырасти, возможно
Подумайте о том, чтобы найти девушку и сделать свой сексуальный дебют
ты должен брать то, что можешь получить, потому что вдруг от тебя убегает десятка
но я очень хорошо это чувствую, если дамы не хотят тебя
у тебя нет взглядов с тобой
ты можешь одеться
или расчешите волосы
твой рост 120
неудивительно, что тебя никто не видит
твой маленький соус Bäkkelaget
маленький сноб, подхалим, дурак
обезумевший já¸ssing, ты никогда не будешь одним из нас
Ссылка: Х2
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Et Juleevangelium 2005
Dr. S 2001
Fra Vugge Til Grav 2001
Min Aller Beste Venn 2016
5 år 2003
Våte Drømmer 2001
Elefanten 2005
Vekk Meg 2005
Valsen 2005
Kontaktannonser 2005
Varsko 2001
Kjære Fru Ottar 2005
Ja, Vi Elsker 2016
Glade Dager 2005
Milf 2016
Til Våren 2005
Syng (feat. Odd Nordstoga) ft. Klovner I Kamp 2005
Kaninkoker 2 2001
Nattens Sønner 2001
Levende legender 2003