Перевод текста песни Fra Vugge Til Grav - Klovner I Kamp

Fra Vugge Til Grav - Klovner I Kamp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fra Vugge Til Grav , исполнителя -Klovner I Kamp
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.02.2001
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Fra Vugge Til Grav (оригинал)Fra Vugge Til Grav (перевод)
For det er story’en vår som gjør at vi er blitt som vi er blitt. Потому что именно наша история делает нас теми, кто мы есть.
For det er story’en vår som gjør at vi er blitt som vi er blitt. Потому что именно наша история делает нас теми, кто мы есть.
For det er story’en vår som gjør at vi er blitt som vi er blitt. Потому что именно наша история делает нас теми, кто мы есть.
For det er story’en vår som gjør at vi er blitt som vi er blitt. Потому что именно наша история делает нас теми, кто мы есть.
At vi er blitt som vi er blitt. Что мы стали теми, кем стали.
At vi er blitt som vi er blitt. Что мы стали теми, кем стали.
At vi er blitt som vi er blitt. Что мы стали теми, кем стали.
At vi er blitt som vi er blitt. Что мы стали теми, кем стали.
Hahaha, sånn kan det gå. Хахаха, вот как это может пойти.
Min hånd er hard, som bandets sjef og ubestridte far, У меня крепкая рука, как у босса группы и бесспорного отца,
ser jeg tiden er blitt moden for å få gitt noen svar. Я вижу, что пришло время для некоторых ответов.
For helt fra tidligere i år, da vi kom ut med skiva vår, Потому что в начале этого года, когда мы выпустили нашу пластинку,
har det strømma inn med spørsmål inn til hjemmesida vår. На наш сайт посыпались вопросы.
Fra hele landet får vi plots, sendt med pc og med MacIntosh, Со всей страны мы получаем сюжеты, присланные с ПК и MacIntosh,
den her går ut til alle dere som har backa oss. это касается всех вас, кто поддержал нас.
Til dem som kom på showene, til dem som kjøpte skivene, Тем, кто пришел на концерты, тем, кто купил диски,
til dem som hadde søstre, de lot oss få kline med. тем, у кого были сестры, они позволяли нам подыгрывать.
Okey, jeg skal holde meg til saken, Хорошо, я буду придерживаться сути,
for å ta det fra starten, må jeg gå til den dagen; чтобы взять его с самого начала, я должен идти в тот день;
Dr.S og meg satt og tegna skisser på rommet Доктор С и я сидели и рисовали эскизы в комнате
og vandra gatelangs i strøket der vi bodde for å bombe.и гуляли по улицам микрорайона, где мы жили, чтобы бомбить.
Vi kjøpte Multiple T (?), bunker opp boksene i sekkene Мы купили Multiple T (?), складываем коробки в мешки
og løp fra både hverdagshelter, snut og vektere. и убегал от обычных героев, отбивающих и охранников.
Men livet er ikke fair, jeg hadde gullhår i ræva Но жизнь несправедлива, у меня были золотые волосы в заднице.
og det var alltid Dr. S som loka dealen og ble taua. и всегда именно доктор С. заключал сделку и становился тауа.
Men så en dag måtte doktoren til sjøs, Но вот однажды доктору пришлось уйти в море,
han fikk seg hyre på en båt og vinka hei og ajøss. ему удалось нанять лодку и помахать привет и до свидания.
Men til tross for den endeløse avstanden som skilte oss, Но несмотря на бесконечное расстояние, что разделяло нас,
holdt han på kontakten ved å sende brev og ringe oss. он поддерживал связь, отправляя письма и звоня нам.
Sånn gikk det til at vi hooka opp med «Fingern» Вот так мы и подружились с "Fingern"
trengte en som kunne cut’e da vi kom med første singelen. нужен был кто-то, кто мог бы сократить, когда мы выпустили первый сингл.
Han ble mer enn en kollega, vi ble til en familie, Он стал больше, чем коллега, мы стали семьей,
jeg er stolt og kan si det, nå er vi venner for livet. Я горжусь и могу сказать, что теперь мы друзья на всю жизнь.
Livet er en gåte, men er det no svar? Жизнь - загадка, но есть ли ответ?
Det er mye man skal tåle, fra vugge til grav. Предстоит многое вынести, от колыбели до могилы.
Du veit vi ikke lar noen hindre oss, fra å svømme mot strømmen. Вы же знаете, что мы никому не позволим помешать нам плыть против течения.
Dette er en story om å leve ut drømmen. Это история о том, как жить своей мечтой.
Livet er en gåte, men er det no svar? Жизнь - загадка, но есть ли ответ?
Det er mye man skal tåle, fra vugge til grav. Предстоит многое вынести, от колыбели до могилы.
Men når man ser tilbake kommer alle gamle minner strømmene, Но когда ты оглядываешься назад, все старые воспоминания нахлынули,
dette er en story om å leve etter drømmene. это история о том, как жить своей мечтой.
Jeg var en snei på ca.Я чихал ок.
16 år da Klovner ble en del av meg16 лет, когда Кловнер стал частью меня
jeg skreiv litt rim på norsk i timene, for skolen kjeda meg. Я написал несколько стишков на норвежском в классе, потому что в школе мне было скучно.
Å sette signatur på vegg og mur var no som gleda meg, Поставить подпись на стене было чем-то, что сделало меня счастливым,
det starta i sjuende da Lars og Even de forleda meg. это началось в седьмом, когда меня соблазнили Ларс и Эвен.
Vi var en klikk som malte trikk med kvikk og buss med tusj, Мы были кликой, которая раскрашивала трамваи перьями, а автобусы фломастерами,
vi holdt oss unna biler, monumenter og private hus. мы держались подальше от машин, памятников и частных домов.
Det vakke status, men spenning som ga meg tenning. Это красивый статус, но волнение, которое меня завело.
Synet av en fersk fargebørner ga livet mening. Вид разукрашенного ребенка придавал жизни смысл.
Jeg fikk trening, men talentet ble ikke bedre med erfaringen, Я прошел обучение, но талант не улучшился с опытом,
forklaringen, forlot meg malingen hey, skills jeg har ingen. объяснение, оставил мне краску эй, навыков у меня нет.
Men micen, åpenbaringen, ga blod på tann Но мыши, откровение, дали кровь зубам
og brød fra første rim ble lagt, til det ble mitt daglige brød. и хлеб с первого стиха был положен, пока он не стал моим хлебом насущным.
Men lenge før det ble min levevei, før shcwin, Но задолго до того, как это стало моим образом жизни, до Швина,
før kjellern med årgangsvin, før privatsjåfør og limousin. перед погребом с марочным вином, перед личным водителем и лимузином.
Før mine vers og rim ble lagt på skiver som prim, До того, как мои стихи и рифмы были записаны на диски, как чопор,
da Cindy Crawford hun var fin, og ville ri’n i fantasien. когда Синди Кроуфорд была хорошенькой, ей хотелось прокатиться в фантазиях.
Da nikotin ble del av hverdagen og magen min var slank, Когда никотин стал частью повседневной жизни, а мой живот стал стройным,
det var den gang jeg ble en del av Klovner I Kamp. Именно тогда я стал частью Klovner I Kamp.
Og så langt har alt gått bra, men kan jeg si at vi har klart det? И пока все идет хорошо, но могу ли я сказать, что мы справились?
Vi svømte mot strømmen og fikk satt Tåsen på kartet.Мы поплыли против течения и нанесли Тосен на карту.
Og se tilbake fem år, da først forstår jeg hva jeg har, И оглянись лет на пять назад, тогда сначала я пойму, что у меня есть,
en klar visjon av livets fristelser, man får det man tar. ясное видение жизненных соблазнов, каждый получает то, что берет.
Vi var et par tre kammerater og femten psykopater Мы были парой из трех приятелей и пятнадцати психопатов
som stod sammen i drømmen om å få Klovner ut på plate. которые стояли вместе в мечте добиться того, чтобы Кловнер был известен.
Jeg har vokst både personlig og faglig, Я вырос как лично, так и профессионально,
men blir daglig mint om at min hverdag ikke alltid har vært behagelig. но мне каждый день напоминают, что моя повседневная жизнь не всегда была приятной.
Fra villa-gangster uten forstand, har jeg blitt mann som Vin Han, Из безмозглых головорезов с виллы я стал таким, как Вин Хан,
jeg skylder gutta fra Tåsen stor takk. Я должен ребятам из Tåsen большое спасибо.
Og som sagt, vi jobba hardt, nå har det blitt en livsstil, И как я уже сказал, мы много работали, теперь это стало стилем жизни,
og uansett hva som skjer så er jeg klovn på livsstid. и что бы ни случилось, я клоун на всю жизнь.
Vi jobba hardt, nå har det blitt en livsstil, Мы много работали, теперь это стало стилем жизни,
og uansett hva som skjer så er jeg klovn på livsstid. и что бы ни случилось, я клоун на всю жизнь.
Livet er en gåte, men er det no svar? Жизнь - загадка, но есть ли ответ?
Det er mye man skal tåle, fra vugge til grav. Предстоит многое вынести, от колыбели до могилы.
Du veit vi ikke lar noen hindre oss, fra å svømme mot strømmen. Вы же знаете, что мы никому не позволим помешать нам плыть против течения.
Dette er en story om å leve ut drømmen. Это история о том, как жить своей мечтой.
Livet er en gåte, men er det no svar? Жизнь - загадка, но есть ли ответ?
Det er mye man skal tåle, fra vugge til grav. Предстоит многое вынести, от колыбели до могилы.
Men når man ser tilbake kommer alle gamle minner strømmene, Но когда ты оглядываешься назад, все старые воспоминания нахлынули,
dette er en story om å leve etter drømmene.это история о том, как жить своей мечтой.
Så vi gjorde det vi ville, spelte i band og levde livet. Так что мы делали то, что хотели, играли в группах и жили жизнью.
Flytta hjemmefra og inn i samme bo-kollektivet. Переехать из дома и в тот же жилищный коллектив.
Lite visste vi om framtida og hva som skulle skje, Мы мало знали о будущем и о том, что должно было случиться,
for de ble mer enn det vi drømte om, og da kunne se. ибо они стали больше, чем то, о чем мы мечтали, а затем могли видеть.
Det var omtrent på denne tida Oslo Fluid ble starta, Примерно в это же время была запущена компания Oslo Fluid.
for i kjellern i et hus hundre meter oppi gata, satt en kar som het Coach, ибо в подвале дома в сотне метров вверх по улице сидел парень по имени Коуч,
jeg hadde kjent’en fra jeg var liten, Я знал тебя с тех пор, как был маленьким,
vi begynte å jamme og sånn starta hele skiten. мы начали джемовать, вот так и началось все дерьмо.
Hooka kjapt opp med Chris, Свяжись с Крисом,
om beviste at han kunne rocke micen som han skulle, если бы он доказал, что может раскачать микрофон, как должен,
så begynte hjulene å rulle. потом колеса покатились.
Vi var heftig i slaget, fikk med siste mann på laget. Мы были свирепы в бою, добили последнего человека в команде.
Det var Mojo, også en vi kjente godt fra langt tilbake. Это был Моджо, тоже человек, которого мы хорошо знали с давних времен.
For vi er patrioter, og det er med å sette preget på oss, Ибо мы патриоты, и это нас клеймо,
det at hele crewet vokste opp på samme stedet. тот факт, что вся съемочная группа выросла в одном месте.
For i sorg og i glede har vi kjempa og slitt. Ибо в печали и в радости мы боролись и трудились.
For det er story’en vår som gjør at vi er blitt som vi er blitt. Потому что именно наша история делает нас теми, кто мы есть.
For det er story’en vår som gjør at vi er blitt som vi er blitt. Потому что именно наша история делает нас теми, кто мы есть.
For det er story’en vår som gjør at vi er blitt som vi er blitt. Потому что именно наша история делает нас теми, кто мы есть.
For det er story’en vår som gjør at vi er blitt som vi er blitt.Потому что именно наша история делает нас теми, кто мы есть.
For det er story’en vår som gjør at vi er blitt som vi er blitt. Потому что именно наша история делает нас теми, кто мы есть.
At vi er blitt som vi er blitt. Что мы стали теми, кем стали.
At vi er blitt som vi er blitt. Что мы стали теми, кем стали.
At vi er blitt som vi er blitt. Что мы стали теми, кем стали.
At vi er blitt som vi er blitt.Что мы стали теми, кем стали.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: