| Jeg husker godt den dagen du sar du var utro.
| Я хорошо помню тот день, когда ты сказал, что был неверен.
|
| Jeg ville bare d og emigrere til pluto,
| Я просто хотел умереть и эмигрировать на Плутон,
|
| For jeg trodde p deg da du sa det skulle bli vi to.
| Потому что я поверил тебе, когда ты сказал, что нас будет двое.
|
| Kan ikke la deg g s lett, jeg m gjre eller si no.
| Не могу отпустить тебя так легко, я должен сделать или сказать сейчас.
|
| Men n har du bestemt deg for en jvel I fra brumunddal,
| Но ты решился на джвела I из Брумунддала,
|
| En mann med streit sveis, lite lem og lav moral.
| Человек с прямым швом, маленькими конечностями и низкой моралью.
|
| Like malplassert I byen som en graff I nepal.
| Так же неуместно в городе, как граффити в Непале.
|
| Men nok om ham, jeg mista motet, jeg ble syk jeg ble svak.
| Но довольно о нем, я упал духом, я заболел, я ослабел.
|
| Orka nesten ikke st opp, ikke lage meg mat.
| У меня едва хватало сил, чтобы встать, не то что готовить для себя.
|
| Jeg drakk meg drita for glemme etter jobben hver dag.
| Я напивался до забвения после работы каждый день.
|
| Det var hakket fare jeg mtte veggen og ble sinnsyk og gal,
| Была определенная опасность, я ударился о стену и сошёл с ума и сошел с ума,
|
| Jeg tok av femten kilo, ble en skygge av meg sjl.
| Я похудел на пятнадцать килограммов, стал тенью себя прежней.
|
| Jeg ble svls, hjernen kverna,
| Я стал свлс, мозг заточил,
|
| Hva er det jeg har gjort galt?
| Что я сделал не так?
|
| Jeg planla brev og begravelse,
| Я планировал письма и похороны,
|
| Det var like fare det smalt.
| Это было так же опасно, как и узко.
|
| Men s, sakte men sikkert, fikk jeg kreftene tilbake.
| Но потом медленно, но верно ко мне возвращались силы.
|
| For I motsetning til deg bitch, er jeg bygd av sterke saker.
| Потому что, в отличие от тебя, сука, я сделан из крепкого материала.
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Jeg kasta bort fem are,
| Я теряю пять акров,
|
| Jeg kasta bort fem are!
| Я потратил пять акров!
|
| S jeg fler meg ikke slem nare jeg sikter og slare!
| Если я не буду злым, когда прицелюсь и ударю!
|
| (Jeg m sl… Sl tilbake)
| (Я м сл… Сл назад)
|
| Tilbake til Torleif. | Вернемся к Торлейфу. |
| «han heter… !» | "его зовут… !" |
| Ja, whatever. | Да что угодно. |
| Han m jo vre noe av det styggeste som lever.
| Он должен быть одним из самых уродливых существ на свете.
|
| Av alle utskudd, hvorfor valgte du han?
| Из всех подонков, почему ты выбрал его?
|
| Verdens kjedeligste mann,
| Самый скучный человек в мире,
|
| Han har ikke penger engang, sykt lang,
| У него даже денег нет, черт возьми,
|
| Skulle vrt sirkusfreak, det er det han kan.
| Должен быть цирковым фриком, вот на что он способен.
|
| Han er en bonde I byen, stinker fjs helt hit.
| Он фермер. В городе всю дорогу воняет фейсами.
|
| Han spiller rockebassgitar, men eier ikke beat.
| Он играет на рок-бас-гитаре, но не владеет битом.
|
| Bygda ville ikke ha han s han forvilla seg hit.
| Деревня не хотела его, поэтому он заблудился здесь.
|
| Han fler seg kul og urban,
| Он выглядит круто и урбанистично,
|
| Han gare p kaffebrenneri, han spiser sushi til lunsj
| Он работает в кофейне, на обед ест суши.
|
| Og lager mat med jamies vri.
| И готовим с изюминкой Джейми.
|
| Han gare med trange dyre jeans
| Он носит узкие дорогие джинсы
|
| Og med skjorter som er femi
| И с рубашками феми
|
| Og som lege m jeg si at han har verdens minste penis!
| И как врач я должен сказать, что у него самый маленький член в мире!
|
| Stakkars mann han vil s gjerne spille bass og bli kjendis.
| Бедняга, он хочет играть на басу и быть знаменитым.
|
| Men den dagen du blir kjen ter nok liket ditt kjendes.
| Но в тот день, когда вы станете известны, ваше тело, вероятно, будет известно.
|
| S, takk til Torgrim «Nei, han heter…» samma faen.
| С, спасибо Торгриму "Нет, его зовут..." То же самое.
|
| N er jeg glad hun ditcha meg og stakk av med en annen.
| Я рад, что она бросила меня и сбежала с кем-то другим.
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Jeg kasta bort fem are,
| Я теряю пять акров,
|
| Jeg kasta bort fem are!
| Я потратил пять акров!
|
| S jeg fler meg ikke slem nare jeg sikter og slare!
| Если я не буду злым, когда прицелюсь и ударю!
|
| (Jeg m sl… Sl tilbake)
| (Я м сл… Сл назад)
|
| Jeg har det bare bra n, takk, men kan du dra n?
| Я в порядке, спасибо, но ты можешь пойти?
|
| Jeg gir vel faen I om dere har barn
| Мне плевать, если у тебя есть дети
|
| Og om du har jobb og kontakt med din far, | А если у тебя есть работа и связь с отцом, |
| Om dine planer og hvor dere henger om dagen,
| О твоих планах и о том, где ты зависаешь днем,
|
| Om ferien p skagen og mastergraden.
| Об отдыхе в Скагене и магистратуре.
|
| Egentlig burde jeg si takk,
| На самом деле я должен сказать спасибо,
|
| Ellers ville jeg vrt stuck I et liv med drlig s**
| В противном случае я бы застрял в жизни плохого дерьма
|
| Og noen unger du har fdt.
| И любые дети, которые у вас есть, btd.
|
| mtte fake happy nare det er noe du har kjpt til meg,
| mtte fake happy nare ты кое-что купил для меня,
|
| En stgg skjorte som jeg hater, men m ta p,
| Сильная рубашка, которую я ненавижу, но должен взять
|
| Si «mmm… det var godt» selv om maten ikke smaker.
| Скажите «ммм… это было хорошо», даже если еда невкусная.
|
| Ikke vare med p konserter, ikke st noe mer p scenen,
| Не ходи на концерты, ничего больше не стой на сцене,
|
| Sitte feit foran tv-en, ha den streiteste cv-en,
| Сидеть толстым перед телевизором, имея самое яркое резюме,
|
| F kjeft fordi jeg roter, og ikke skifter laken.
| Заткнись, потому что я напортачил и не меняю простыни.
|
| Kjpe en trygg, stygg volvo og selge kawasakien.
| Купи безопасный уродливый вольво и продай кавасаки.
|
| Nei, takk til det vi hadde, jeg er glad at jeg slapp det,
| Нет, благодаря тому, что у нас было, я рад, что отпустил это,
|
| For n har jeg det bedre enn jeg noen gang har hatt det!
| Я чувствую себя лучше, чем когда-либо!
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Jeg kasta bort fem are,
| Я теряю пять акров,
|
| Jegkasta bort fem are!
| Я потратил пять акров!
|
| S jeg fler meg ikke slem nare jeg sikter og slare!
| Если я не буду злым, когда прицелюсь и ударю!
|
| (Jeg m sl… Sl tilbake) | (Я м сл… Сл назад) |