| Everybody’s clingin' to the upside/ can’t they see its upside down?
| Все цепляются за верх/неужели они не видят его перевернутым?
|
| Better buckle up/ we’re in for a rough ride now
| Лучше пристегнуться / сейчас нам предстоит тяжелая поездка
|
| Cruising through dark rain/ sharp pain lives in our veins
| Круиз под темным дождем / острая боль живет в наших венах
|
| Is that the Holy light or headlights in our lane?
| Это святой свет или фары в нашей полосе?
|
| Settle down/ deep breath- pull yourself together now
| Успокойтесь/глубоко вдохните – соберитесь сейчас
|
| Don’t swerve/ don’t blink- don’t bring the devil out
| Не сворачивай/не моргай - не выведи дьявола
|
| Duct tape covers up the rear view mirror
| Клейкая лента закрывает зеркало заднего вида
|
| When the stuck brake grinds, I hear you clearer
| Когда заедает тормоз, я слышу тебя яснее
|
| Will this road end? | Эта дорога закончится? |
| oh no, there’s no end- the gates been opened
| о нет, нет конца - ворота открыты
|
| Clinging to your fate/ your fate’s been holding by a clothespin
| Цепляясь за свою судьбу / твоя судьба держится на прищепке
|
| Someone’s on our tail/ the tank’s almost outta gas
| Кто-то у нас на хвосте / Бензин почти кончился
|
| No one taught me how to drive/ no one taught me how to crash
| Никто не учил меня водить / никто не учил меня разбиваться
|
| Ask the deck of cards «what's the deal?»
| Спросите у колоды карт «в чем дело?»
|
| I’ve been banging rocks together trying to reinvent the steering wheel
| Я стучал камнями, пытаясь заново изобрести руль.
|
| Real funny how its all coming back to me slow
| Очень смешно, как все медленно возвращается ко мне
|
| But it freezes up the faster we go
| Но он замерзает, чем быстрее мы идем
|
| Should’ve never left the factory doors
| Никогда не должен был покидать заводские двери
|
| But it did now I’m practically broke
| Но это произошло, теперь я практически разорен
|
| Asked my pocket lint ‘how you gonna pay for that'
| Спросил мой карманный ворс "как ты собираешься платить за это"
|
| All my drinks try to hide their faces in a paper bag
| Все мои напитки пытаются спрятать лицо в бумажном пакете
|
| It’s a long ride back from the wrong side of tracks
| Это долгий путь назад с неправильной стороны пути
|
| Lose the map ‘cause I’m wiser than that
| Потерять карту, потому что я мудрее этого
|
| The almighty dollar meets the unholy weapon
| Всемогущий доллар встречает нечестивое оружие
|
| Karma’s at your door for the collection
| Карма у твоей двери за коллекцией
|
| Return my body to the dirt where it came
| Верни мое тело в грязь, куда оно пришло
|
| Strip me of my goods and my name
| Лишите меня моих товаров и моего имени
|
| Stretch me on the tracks for the midnight train
| Растяни меня по рельсам для полуночного поезда.
|
| We can’t recognize the darkness till we recognize the flame
| Мы не можем распознать тьму, пока не распознаем пламя
|
| All the voices in your head got your vision painted red
| Все голоса в вашей голове окрасили ваше зрение в красный цвет
|
| So you brake, brake, brake
| Итак, вы тормозите, тормозите, тормозите
|
| We flew forward and drew closer to other side
| Мы летели вперед и приближались к другой стороне
|
| That’s never been my choice to make make make
| Это никогда не было моим выбором, чтобы сделать, сделать, сделать
|
| We know people who know people who sew evil seeds
| Мы знаем людей, которые знают людей, которые сеют злые семена
|
| The ego bleeds and breaks, breaks, breaks
| Эго истекает кровью и ломается, ломается, ломается
|
| The hearts and minds and vital nerves, the suicidal urge
| Сердца и умы и жизненные нервы, суицидальное побуждение
|
| One of us is bound to take, take, take
| Один из нас обязательно возьмет, возьмет, возьмет
|
| Me out the frame/ the rust stains cover the name
| Меня из рамы / пятна ржавчины покрывают имя
|
| Smother the flame/ what you running from, discover the pain
| Задушить пламя / то, от чего ты бежишь, открыть для себя боль
|
| Glance over at the passenger/ we’re one in the same
| Взгляните на пассажира / мы одно целое
|
| Rolling with no aim/ only got each other to blame
| Роллинг без цели / виноваты только друг друга
|
| What I wouldn’t give to rest and park
| Что бы я не дал отдохнуть и припарковаться
|
| But I’m driving on a question mark
| Но я еду под знаком вопроса
|
| Bad directions and arrested hearts
| Плохие направления и арестованные сердца
|
| Hanging out the window/ will it end? | Вывешивание окна / это закончится? |
| no
| нет
|
| That’s the bestest part
| Это лучшая часть
|
| Never-ending night drive/ trying to keep my tires in the white lines
| Бесконечная ночная поездка / попытка удержать мои шины на белых линиях
|
| But they keep leaning to the right side
| Но они продолжают склоняться к правой стороне
|
| Gotta keep my bloodshot eyes open
| Должен держать мои налитые кровью глаза открытыми
|
| Looking like a mugshot and whatnot underneath the sky, broken
| Выглядит как фотография и еще что-то под небом, разбитое
|
| The black air is clearer than you’d expect
| Черный воздух чище, чем вы ожидаете
|
| And now all my glass got a mirror-effect
| И теперь все мое стекло стало зеркальным
|
| I can see my past sins plus the here and next
| Я вижу свои прошлые грехи плюс здесь и далее
|
| But the disease will take years to detect
| Но на обнаружение болезни уйдут годы
|
| Return my body to the dirt where it came
| Верни мое тело в грязь, куда оно пришло
|
| Strip me of my goods and my name
| Лишите меня моих товаров и моего имени
|
| Stretch me on the tracks for the midnight train
| Растяни меня по рельсам для полуночного поезда.
|
| We can’t recognize the darkness till we recognize the flame | Мы не можем распознать тьму, пока не распознаем пламя |