| In the heat of the night grown men flee to the light
| В разгар ночи взрослые люди бегут к свету
|
| Sundial runs wild, six degrees of its life
| Солнечные часы дичают, шесть степеней жизни
|
| Let’s agree that I’m right, wrong turns came with believing the hype
| Давайте согласимся, что я прав, неверные повороты пришли с верой в шумиху.
|
| Breathe in the spite, we are not welcome to the evening tonight
| Дыши назло, сегодня вечером нам не рады
|
| A season of flight proceeded sparrows in the park
| Прошел сезон полета воробьев в парке
|
| Survival’s as narrow as the art of placing arrows in the heart
| Выживание такое же узкое, как искусство пускать стрелы в сердце
|
| Scarecrow needs a spark so you can watch him burn for miles
| Пугалу нужна искра, чтобы вы могли смотреть, как он горит на мили
|
| The beggar learned to smile but now he only turns a dial
| Нищий научился улыбаться, но теперь он только крутит ручку
|
| Lurching down the aisle comes the hearse with persons filed
| По проходу катится катафалк с людьми, поданными
|
| Spirits cast their bones at the lonely mercantile
| Духи бросают свои кости в одинокого торговца
|
| The holy serpent child smudges ashes 'tween their eyes
| Святой ребенок-змей размазывает пепел между глазами
|
| Savage leaves their cries as unraveling arrives
| Дикарь оставляет свои крики, когда приходит распутывание
|
| Someone yelled 'drop', all you heard was police cars sing
| Кто-то крикнул «брось», все, что вы слышали, это пение полицейских машин
|
| The moon is full, the night is starving
| Луна полная, ночь голодает
|
| Pulse of the city spits fire but the arteries are hardening
| Пульс города плюется огнем, но артерии затвердевают
|
| The moon is full, the night is starving
| Луна полная, ночь голодает
|
| Walls come tumbling down from the rebels in the street marching
| Стены рушатся от марширующих повстанцев на улице
|
| The moon is full. | Луна полная. |
| the night is starving
| ночь голодает
|
| Pride plays a lullaby on broken guitar strings
| Гордость играет колыбельную на порванных гитарных струнах
|
| The moon is full, the night is starving
| Луна полная, ночь голодает
|
| Hanging next to the sneakers on the telephone wires
| Висит рядом с кроссовками на телефонных проводах
|
| Live the «come over tonight» preachers and the «leave me the hell alone» choir
| Живите проповедниками «приходи сегодня вечером» и хором «оставь меня в покое».
|
| Expel the known prior and expect the worst, probably
| Выгнать известную приору и ожидать худшего, наверное
|
| I’d sell my soul higher but at best the curse caught me
| Я бы продал свою душу выше, но в лучшем случае проклятие поймало меня
|
| Accept the first offering, it’s a sign of things to come
| Примите первое предложение, это знак грядущего
|
| The vinyl’s pleased it spun but in the final scene, we’re sunk
| Винил рад, что он вращался, но в финальной сцене мы утонули
|
| Sideshow freaks become masters of ceremony
| Уроды интермедии становятся ведущими церемонии
|
| The chief’s been bound and gagged and the pastor wears a nosebleed
| Вождя связали и заткнули рот, а у пастора кровотечение из носа
|
| Disaster shares a trophy with the actor staring lonely
| Бедствие делится трофеем с актером, смотрящим в одиночестве
|
| Blackbirds rain like laughter, here’s the password, there, you know me
| Дрозды сыплются смехом, вот пароль, вот, ты меня знаешь
|
| Ghost dancers in the storm with hands in heaven
| Танцоры-призраки в шторме с руками в небе
|
| Bullets pierced their flesh but the spilt blood planted legends
| Пули пронзили их плоть, но пролитая кровь породила легенды
|
| Got them red-state blues with black hills under my heels
| Получил их красный блюз с черными холмами под каблуками
|
| Forty-nine stars salute, one fallen sky concealed
| Сорок девять звезд приветствуют, одно упавшее небо скрыто
|
| A little white lie got some black face in its eye
| У маленькой белой лжи появилось черное лицо в глазах
|
| Now it crawls and it castrates in that rat race in the sky
| Теперь он ползает и кастрирует в этих крысиных бегах в небе
|
| Someone yelled 'drop', all you heard was police cars sing
| Кто-то крикнул «брось», все, что вы слышали, это пение полицейских машин
|
| The moon is full, the night is starving
| Луна полная, ночь голодает
|
| Pulse of the city spits fire but the arteries are hardening
| Пульс города плюется огнем, но артерии затвердевают
|
| The moon is full, the night is starving
| Луна полная, ночь голодает
|
| Walls come tumbling down from the rebels in the street marching
| Стены рушатся от марширующих повстанцев на улице
|
| The moon is full. | Луна полная. |
| the night is starving
| ночь голодает
|
| Pride plays a lullaby on broken guitar strings
| Гордость играет колыбельную на порванных гитарных струнах
|
| The moon is full, the night is starving | Луна полная, ночь голодает |