| Drag, my bones along for the ride
| Перетащите мои кости для поездки
|
| I’m anywhere but home, you’re anything but right
| Я где угодно, только не дома, ты совсем не прав
|
| Gotta roll by hold, my weathered faced to the wind
| Должен катиться, держись, мое обветрившееся лицо к ветру
|
| I’ll leave without a trace, but they’ll know where I’ve been
| Я уйду без следа, но они узнают, где я был
|
| Gotta stay slim, run, my youth down into the ground
| Должен оставаться стройным, бежать, моя юность в землю
|
| From where did they all come, and where are they all now
| Откуда они все пришли, и где они все сейчас
|
| Gotta somehow keep, my feet marchin' to the drum
| Должен как-то держаться, мои ноги маршируют к барабану
|
| And lead 'em to the beat, that points us to the sun
| И ведите их в такт, который указывает нам на солнце
|
| Gotta get on down, to the best that you can dig
| Должен спуститься, к лучшему, что вы можете выкопать
|
| See the best of you can leave, and the rest of you can live
| Увидите, что лучшие из вас могут уйти, а остальные могут жить
|
| Oh yes, it’s flesh, to the skeleton and soul
| О да, это плоть, скелет и душа
|
| My heart already left, it’s in my lover’s hold
| Мое сердце уже ушло, оно в руках моего любовника
|
| And I love her so much, I think I might just die
| И я так сильно ее люблю, что думаю, что могу просто умереть
|
| And that’s if I don’t bust from looking in her eyes
| И это если я не перестану смотреть ей в глаза
|
| Gotta say I ne-ver thought that you would’ve guessed
| Должен сказать, я никогда не думал, что ты догадался
|
| The ace was up my sleeve, 'cause I work it best
| Туз был у меня в рукаве, потому что я работаю лучше всех
|
| Gotta take rest
| надо отдохнуть
|
| Why you lookin' in my eyes
| Почему ты смотришь мне в глаза
|
| The eyes of a phantom
| Глаза фантома
|
| Why you lookin' in my eyes
| Почему ты смотришь мне в глаза
|
| 'Cause now you frozen, you can’t run
| Потому что теперь ты замерз, ты не можешь бежать
|
| Yeah, scum of the earth, gathered are we
| Да, отбросы земли, мы собрались
|
| Numb to work we’re manufacturing
| Безразличие к работе, которую мы производим
|
| Assembly line, running so smooth
| Сборочная линия работает так гладко
|
| Faster from a war-time economy boost
| Быстрее благодаря ускорению экономики военного времени
|
| Move spooky like ghosts, who hide in the hookah
| Двигайтесь жуткими, как призраки, которые прячутся в кальяне
|
| Taking shapes of smoke, dancing ukulele hulas
| Принимая формы дыма, танцуя укулеле хулас
|
| I knew a friend or two of them who chewed the yucca
| Я знал друга или двоих из них, которые жевали юкку
|
| Playin' jukebox jazz from Duke to blues from Pascagoula
| Джаз в музыкальном автомате от Дюка до блюза от Паскагулы
|
| Got a screw loose, better keep the noose tight
| Ослабился винт, лучше держите петлю туго
|
| I keep on seeing ghouls roam the night upon moonlight
| Я продолжаю видеть упырей, бродящих ночью при лунном свете
|
| Maybe I’ll go join 'em if the mood is right
| Может быть, я присоединюсь к ним, если настроение будет подходящим
|
| I’ll bruise my only body just to prove that I might
| Я сделаю синяк на своем единственном теле, чтобы доказать, что могу
|
| I be gravestone skipping, on a lake so placid
| Я буду прыгать надгробный камень на озере, таком спокойном
|
| Forest fires simmers up to rain so acid
| Лесные пожары закипают до дождя, такого кислотного
|
| Let it come down to drench a wretch like me
| Пусть дойдет до того, чтобы замочить такого негодяя, как я.
|
| Clenching my teeth for every lecherous deed I sew
| Сжимая зубы за каждый развратный поступок, который я совершаю
|
| Why you lookin' in my eyes
| Почему ты смотришь мне в глаза
|
| The eyes of a phantom
| Глаза фантома
|
| I bet ya, I bet ya never
| Держу пари, держу пари, никогда
|
| Never seen a corpse so handsome
| Никогда не видел такого красивого трупа
|
| Shiftin' through the cold streets, sniffin' with my broke beak
| Передвигаюсь по холодным улицам, нюхаю сломанным клювом
|
| Greedy and I need a feast, kill me California please
| Жадный и мне нужен пир, убей меня, Калифорния, пожалуйста
|
| That way I can say I lead a trail to the open sea
| Так я могу сказать, что веду тропу в открытое море
|
| If your hands dig Indian graves, let them stories speak to me
| Если твои руки копают индейские могилы, пусть рассказы говорят со мной
|
| At night, I rest upon breasts that rise with each breath
| Ночью я отдыхаю на груди, которая поднимается с каждым вздохом
|
| I slide away and stalk the graves to find my name etched
| Я ускользаю и ищу могилы, чтобы найти свое имя, выгравированное
|
| Wade through blank pages, interrogates
| Пробираться сквозь пустые страницы, допрашивать
|
| Ask me about my faith and I what I celebrate, hey
| Спроси меня о моей вере и о том, что я праздную, эй
|
| I got Moro blood, I wear Christian clothes
| У меня кровь Моро, я ношу христианскую одежду
|
| I’ll get in if God laughs at all my stupid jokes
| Я попаду, если Бог посмеется над всеми моими глупыми шутками
|
| I’m not your class-clown, I’m hard all around
| Я не твой класс-клоун, я жесткий во всем
|
| I’ve seen bullets go through walls and girls get punched out
| Я видел, как пули пробивают стены, а девушек бьют кулаками.
|
| I’m not calling bluffs, I’ll meet you in the bluffs
| Я не блефую, встретимся на блефе
|
| Where skinheads and vampires knuckle up rough
| Где скинхеды и вампиры грубо сжимаются
|
| Clutch switchin' up on the chrome when you roam
| Сцепление переключается на хром, когда вы бродите
|
| Trust no one except you and Ramón
| Не доверяй никому, кроме тебя и Рамона
|
| Trust no one except you and Alexei
| Не доверяй никому, кроме тебя и Алексея
|
| Trust no one except you and Steve
| Не доверяйте никому, кроме вас и Стива
|
| Trust no one except you and Adam
| Не доверяйте никому, кроме вас и Адама
|
| Trust no one except Devon and me | Не доверяй никому, кроме Девона и меня. |