| Baby, I was not the one
| Детка, я был не тем
|
| I guess you know that now
| Я думаю, вы знаете, что теперь
|
| But I kept you real distracted for a while.
| Но на какое-то время я заставил тебя по-настоящему отвлечься.
|
| I look back and nothing much
| Я оглядываюсь назад и ничего особенного
|
| Ever comes to mind
| Когда-либо приходит на ум
|
| Sometimes I can picture half a smile
| Иногда я могу представить полуулыбку
|
| We were thick as thieves
| Мы были толстыми, как воры
|
| Hung on each others sleeves
| Повесили друг другу рукава
|
| Kissing all the time
| Целоваться все время
|
| But if I ever loved you shouldn’t I be crying
| Но если бы я когда-нибудь любил тебя, разве я не должен был бы плакать
|
| Shouldn’t I be cracking up
| Разве я не должен сходить с ума?
|
| And drinking all the time?
| И пить постоянно?
|
| Yeah, if I ever loved you how come I feel alright
| Да, если я когда-либо любил тебя, почему я чувствую себя хорошо
|
| How come the nights are so easy
| Почему ночи такие легкие
|
| And the mornings look so bright?
| И утро выглядит таким ярким?
|
| I try to figure what has gone
| Я пытаюсь понять, что произошло
|
| I seem to look the same
| я выгляжу так же
|
| Maybe there’s a tightness around my eyes
| Может быть, у меня стянутость вокруг глаз
|
| Sometimes the evening comes
| Иногда наступает вечер
|
| I think I miss someone
| Я думаю, что скучаю по кому-то
|
| And then I realise
| И тогда я понимаю
|
| That if I ever loved you shouldn’t I be crying
| Что если бы я когда-нибудь любил тебя, разве я не должен был бы плакать
|
| Shouldnt I be cracking up
| Разве я не должен сходить с ума
|
| And drinking all the time?
| И пить постоянно?
|
| Yeah, if I ever loved you how come I feel alright
| Да, если я когда-либо любил тебя, почему я чувствую себя хорошо
|
| How come the nights are so easy
| Почему ночи такие легкие
|
| And the mornings look so bright?
| И утро выглядит таким ярким?
|
| Love it can make your world
| Любовь может изменить ваш мир
|
| Bring you alive
| Оживить тебя
|
| But I wasn’t dead before
| Но я не был мертв раньше
|
| So baby, you ain’t hard to survive.
| Так что, детка, тебе нетрудно выжить.
|
| Maybe I was not the one
| Может быть, я был не тем
|
| But I had to try
| Но я должен был попробовать
|
| And in the end there’s no such thing
| И, в конце концов, нет такой вещи
|
| As wasted time
| Как потраченное время
|
| I was the interim
| я был временным
|
| Between nothing-ness and him
| Между небытием и ним
|
| So how is that a crime?
| Так как это преступление?
|
| But if I ever loved you shouldn’t I be crying?
| Но если бы я когда-нибудь любил тебя, разве я не должен был бы плакать?
|
| Shouldn’t I be cracking up and drinking all the time?
| Разве я не должен все время сходить с ума и пить?
|
| Yeah, if I ever loved you how come I feel alright?
| Да, если я когда-нибудь любил тебя, почему я чувствую себя хорошо?
|
| How come the nights are so easy
| Почему ночи такие легкие
|
| And the mornings looks so bright? | А утро выглядит таким ярким? |