| Turn off the light leave it alone
| Выключи свет, оставь его в покое
|
| It’s gonna die before it is born
| Он умрет, прежде чем родится
|
| Leave it to cry, let it get by on its own
| Оставьте это плакать, пусть это пройдет само по себе
|
| You set it alight so your fight is done
| Вы подожгли его, так что ваша битва завершена
|
| I didn’t know you could blow the life out of something
| Я не знал, что ты можешь лишить кого-то жизни
|
| That you set the spark in
| Что вы зажгли искру
|
| Pity the string under your bow
| Пожалейте тетиву под луком
|
| Sawing so hard that it starts to glow
| Пилит так сильно, что начинает светиться
|
| Put it away, get on with your day and your night
| Убери это, продолжай свой день и ночь
|
| Strain and the prey evades your sight
| Напрягись, и добыча ускользнет от твоего взгляда.
|
| Cos I didn’t know you could blow the life out of something
| Потому что я не знал, что ты можешь лишить кого-то жизни
|
| That you set the spark in
| Что вы зажгли искру
|
| And that’s the advice that he gave me twice
| И это совет, который он дал мне дважды
|
| At least that’s the excuse that I always use
| По крайней мере, это оправдание, которое я всегда использую
|
| So put it away, leave it alone
| Так что убери это, оставь это в покое
|
| Pick over the pain and it’ll never be gone
| Преодолейте боль, и она никогда не исчезнет
|
| Stand on your feet so you show you’re a man
| Встаньте на ноги, чтобы показать, что вы мужчина
|
| Try to pretend that he’s done all he can
| Попробуйте притвориться, что он сделал все, что мог
|
| Cos you didn’t know he could blow the life out of something
| Потому что вы не знали, что он может взорвать жизнь из чего-то
|
| That he set his spark in
| Что он зажег свою искру
|
| And it ain’t nice but that’s my advice | И это нехорошо, но это мой совет |