
Дата выпуска: 12.10.1994
Язык песни: Английский
Letting Go(оригинал) |
I still hear my voice |
It’s calling in my head |
But if I had only one choice |
I’d leave it left unsaid |
Unsaid |
I try to reach you but my senses got so blurry |
And I, try to teach you but my words come out so muddied |
And I, if there’s one thing that I should let you know |
It’s go away |
But I keep fighting and I’m finding your injustice |
It’s just killing me (killing you) |
I cannot breathe |
Just let me go (killing me) |
Or this will break me |
My inner voices |
Are part of my disease |
'Cause it’s pushing me to hurt you |
But killing you is just killing me |
If I can’t have you and the dreams you put inside my head |
I would not leave you but I keep you here until our death |
You think it’s over, there’s a gun in my head full of lead |
I want to use it but I can’t abuse it and that’s why |
It’s just killing me (killing you) |
I cannot breathe |
Just let me go (killing me) |
Or this will break me |
My inner voices |
Are part of my disease |
'Cause it’s pushing me to hurt you |
But killing you is just killing me |
What are you waiting for? |
You will never get away |
What are you waiting for? |
You will not get away |
What are you waiting for? |
You will never get away |
What are you waiting for? |
You will not get away |
(Unsaid) |
My inner voices |
Are part of my disease |
'Cause it’s pushing me to hurt you |
But killing me you just killing me |
'Cause killing you is killing me |
(перевод) |
Я все еще слышу свой голос |
Это звонит в мою голову |
Но если бы у меня был только один выбор |
Я бы оставил это невысказанным |
Недосказанный |
Я пытаюсь связаться с тобой, но мои чувства стали такими размытыми |
И я пытаюсь научить тебя, но мои слова выходят такими мутными |
И я, если есть одна вещь, которую я должен сообщить вам |
это уйти |
Но я продолжаю бороться и нахожу твою несправедливость |
Это просто убивает меня (убивает тебя) |
Я не могу дышать |
Просто отпусти меня (убей меня) |
Или это сломает меня |
Мои внутренние голоса |
Являются частью моей болезни |
Потому что это заставляет меня причинить тебе боль |
Но убить тебя - это просто убить меня. |
Если я не могу иметь тебя и мечты, которые ты вложил в мою голову |
Я бы не оставил тебя, но я держу тебя здесь до нашей смерти |
Вы думаете, что все кончено, в моей голове пистолет, полный свинца |
Я хочу использовать это, но я не могу злоупотреблять этим, и вот почему |
Это просто убивает меня (убивает тебя) |
Я не могу дышать |
Просто отпусти меня (убей меня) |
Или это сломает меня |
Мои внутренние голоса |
Являются частью моей болезни |
Потому что это заставляет меня причинить тебе боль |
Но убить тебя - это просто убить меня. |
Чего же ты ждешь? |
Вы никогда не уйдете |
Чего же ты ждешь? |
Вы не уйдете |
Чего же ты ждешь? |
Вы никогда не уйдете |
Чего же ты ждешь? |
Вы не уйдете |
(Недосказанный) |
Мои внутренние голоса |
Являются частью моей болезни |
Потому что это заставляет меня причинить тебе боль |
Но убивая меня, ты просто убиваешь меня. |
Потому что убийство тебя убивает меня |
Название | Год |
---|---|
C'est zéro | 1990 |
You Don't Have to Worry | 1994 |
Wherever the Music Goes | 1994 |
Ice Cream | 1994 |
Circle of One | 1994 |
Sans t'oublier | 1990 |
Billy | 1990 |
Prends bien garde | 1990 |
L'amour dans toutes ses couleurs | 1992 |
Sur les planches | 1992 |
Comme on l'a choisi | 1996 |
Des aigles dans la nuit | 1992 |
Les idées noires | 1996 |
À quoi rêvent les millionnaires | 1996 |
One More Moment | 1996 |
Si nos regards | 1990 |
Devious Nature | 1994 |
I Will Be There | 1996 |
Je n'appartiens à personne | 1990 |
Dans les rues de nos cités | 1992 |