Перевод текста песни Des aigles dans la nuit - Julie Masse

Des aigles dans la nuit - Julie Masse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des aigles dans la nuit, исполнителя - Julie Masse
Дата выпуска: 04.05.1992
Язык песни: Французский

Des aigles dans la nuit

(оригинал)
Au premier cri de sa vie
Le ciel s’est déchiré
Un oiseau vient de naître dans la ville
Aux portes de la nuit
Un fils abandonné
Ne connaîtra jamais de vraie famille
Les solitaires piétinent les mêmes routes
Jusqu’aux ghettos où traîne le manque d’amour
Les solitaires se volent les mêmes doutes
Les solitaires sont comme
Des aigles dans la nuit
Ailleurs c’est une fille
Qui vient de voir le jour
Un autre cri qui reste sans réponse
Les solitaires piétinent les mêmes routes
Sur les trottoirs où meurt le manque d’amour
Elle sait bien qu’il faut vivre coûte que coûte
Les solitaires sont comme
Des aigles dans la nuit
Survivre
Les poings serrés
Malgré les loups
Malgré la peur
S’enfuir
Ou s’exiler
Mais battre encore du cœur
Tant pis
Pour les blessures
Faut trouver où est la lumière
Chercher l’amour dans l’interdit
Seul… comme un aigle dans la nuit
Survivre
Les poings serrés
Malgré les loups
Malgré la peur
S’enfuir
Ou s’exiler
Mais battre encore du cœur
Tant pis
Pour les blessures
Faut trouver où est la lumière
Chercher l’amour dans l’interdit
Tous les solitaires
Sont des aigles dans la nuit
J’entends le cri de la vie
Le ciel qui se déchire
Un aigle noir va naître dans la ville
(перевод)
При первом крике своей жизни
Небо было разорвано
В городе только что родилась птица
У ворот ночи
Брошенный сын
Никогда не узнаю настоящую семью
Одинокие топчут те же дороги
В гетто, куда тащит отсутствие любви
Одинокие люди крадут те же сомнения
Одинокие люди такие
Орлы в ночи
В другом месте это девушка
Кто только что родился
Еще один крик, который остается без ответа
Одинокие топчут те же дороги
На тротуарах, где умирает отсутствие любви
Она прекрасно знает, что нужно жить во что бы то ни стало
Одинокие люди такие
Орлы в ночи
Выживать
Кулаки сжаты
несмотря на волков
Несмотря на страх
Бежать
Или отправиться в изгнание
Но все еще бьется сердце
Неважно
Для ран
Должен найти, где свет
Ищу любовь в запретном
Один ... как орел в ночи
Выживать
Кулаки сжаты
несмотря на волков
Несмотря на страх
Бежать
Или отправиться в изгнание
Но все еще бьется сердце
Неважно
Для ран
Должен найти, где свет
Ищу любовь в запретном
все одиночки
Орлы в ночи
Я слышу крик жизни
Разрывающееся небо
В городе родится черный орел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est zéro 1990
You Don't Have to Worry 1994
Wherever the Music Goes 1994
Ice Cream 1994
Circle of One 1994
Sans t'oublier 1990
Billy 1990
Prends bien garde 1990
L'amour dans toutes ses couleurs 1992
Sur les planches 1992
Comme on l'a choisi 1996
Les idées noires 1996
À quoi rêvent les millionnaires 1996
One More Moment 1996
Letting Go 1994
Si nos regards 1990
Devious Nature 1994
I Will Be There 1996
Je n'appartiens à personne 1990
Dans les rues de nos cités 1992