Перевод текста песни Dans les rues de nos cités - Julie Masse

Dans les rues de nos cités - Julie Masse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans les rues de nos cités , исполнителя -Julie Masse
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.05.1992
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Dans les rues de nos cités (оригинал)Dans les rues de nos cités (перевод)
Dans les rues de nos cités На улицах наших городов
Il marche à l ombre des murailles Он ходит в тени стен
C est un animal blessé это раненое животное
Qui se méfie des feux de paille Кто опасается соломенных костров
Il a le coeur abîmé У него разбитое сердце
Et les cheveux en éventail И распущенные волосы
Il s en va de tous côtés Это идет вокруг
Comme un voilier sans gouvernail Как парусник без руля
Dans les rues de nos cités На улицах наших городов
Vous l avez déjà croisé Вы уже встречались с ним
Dans les rues de nos cités На улицах наших городов
C est un enfant exilé Он изгнанный ребенок
Il a vu s envoler les anges Он видел, как ангелы улетели
Il écrit des mots qui dérangent Он пишет тревожные слова
Le long des murs Вдоль стен
Et dans la poussière des voitures И в пыли машин
Il y a sur son visage На его лице
Et de la peur et du courage И страх и мужество
Un peu d espoir quand il fait noir Маленькая надежда, когда стемнеет
Dans les rues de nos cités На улицах наших городов
Encore une nuit passée Еще одна ночь прошла
À dévisager les étoiles Смотреть на звезды
À dormir sur un plancher Спать на полу
À errer d escales en escales Бродя от остановки к остановке
Dans la foule éparpillée В рассеянной толпе
Il apparaît comme un mirage Это похоже на мираж
Parmi tous les étrangers Среди всех незнакомцев
Qui ont deux ou trois fois son âge Кто в два или три раза старше его
Devant l écran de l existence Перед экраном существования
Y a pas de contrôle à distance Нет дистанционного управления
Pas de reprises Нет пересдач
Il faut toujours qu on improvise Нам всегда приходится импровизировать
Mais à l heure où l on réclame Но когда мы утверждаем
À la télé des ciné-drames В телевизионных кинодрамах
Lui, il a peur de rendre l âme Он боится отказаться от призрака
Dans les rues de nos cités На улицах наших городов
Il a des souvenirs du passéУ него есть воспоминания о прошлом
Et des désirs de liberté И стремление к свободе
Des choses à dire et puis des rêves à terminer Есть что сказать, а затем мечтает закончиться
Il a besoin d une autre chance Ему нужен еще один шанс
Et de la vie comme une avance И жизнь как аванс
Besoin d amour et pas besoin de long discours Нужна любовь и не надо длинных речей
Il a vu s envoler les anges Он видел, как ангелы улетели
Il écrit des mots qui dérangent Он пишет тревожные слова
Le long des murs Вдоль стен
Et dans la poussière des voitures И в пыли машин
Il y a sur son visage На его лице
Et de la peur et du courage И страх и мужество
Un peu d espoir quand il fait noir Маленькая надежда, когда стемнеет
Il y a sur son visage На его лице
Et de la peur et du courage И страх и мужество
Un peu d espoir quand il fait noir Маленькая надежда, когда стемнеет
Dans les rues de nos citésНа улицах наших городов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: