| Flash back de New-York City
| Воспоминание о Нью-Йорке
|
| Billy revient dans ma vie
| Билли возвращается в мою жизнь
|
| Blues jeans et manteau de pluie
| Синие джинсы и плащ
|
| J’nous vois encore danser de minuit à midi
| Я все еще вижу, как мы танцуем с полуночи до полудня
|
| À bout de souffle et le cœur qui cogne encore
| Запыхался, а сердце все еще бьется
|
| Rien qui étouffe pour l’amour toujours d’accord
| Ничего удушающего для любви всегда хорошо
|
| Rien dans les poches que les clés d’une moto
| В карманах ничего, кроме ключей от мотоцикла
|
| Qui craque sous les larmes du ciel
| Кто трескается под слезами неба
|
| Billy j’te veux dans ma vie, Billy j’suis jamais partie
| Билли, я хочу, чтобы ты был в моей жизни, Билли, я никогда не уходил
|
| J’tai gardée une place au chaud dans mes feelings
| Я хранил тебя в своих чувствах
|
| J’couperai jamais le fil Montréal à Brooklyn
| Я никогда не перережу провод Монреаля в Бруклине
|
| J'écris ta nouvelle adresse à l’envers du cuir de ta veste
| Я пишу твой новый адрес на спине твоей кожаной куртки.
|
| J’la porte pour aller danser mais y a personne qui puisse me faire t’oublier
| Я ношу его на танцы, но никто не может заставить меня забыть тебя
|
| À bout de souffle et le cœur qui cogne encore
| Запыхался, а сердце все еще бьется
|
| J’t’entends me dire «À la vie à la mort»
| Я слышу, как ты говоришь мне: «На жизнь или смерть».
|
| Tout dans les yeux au cœur de Central Park
| Все на виду в самом сердце Центрального парка
|
| Je craque sous les larmes du ciel
| Я трескаюсь под слезами неба
|
| Billy j’te veux dans ma vie Billy j’suis jamais partie
| Билли, я хочу, чтобы ты был в моей жизни, Билли, я никогда не уходил
|
| J’tai gardée une place au chaud dans mes feelings
| Я хранил тебя в своих чувствах
|
| J’couperai jamais le fil Montréal à Brooklyn
| Я никогда не перережу провод Монреаля в Бруклине
|
| Billy j’te veux dans ma vie Billy j’suis jamais partie
| Билли, я хочу, чтобы ты был в моей жизни, Билли, я никогда не уходил
|
| J’tai gardée une place au chaud dans mes feelings | Я хранил тебя в своих чувствах |
| J’couperai jamais le fil Montréal à Brooklyn
| Я никогда не перережу провод Монреаля в Бруклине
|
| Billy
| Билли
|
| Billy j’suis jamais partie
| Билли, я никогда не уходил
|
| J’t’ai gardée une place au chaud dans mes feelings
| Я сохранил тебе теплое место в своих чувствах
|
| J’couperai jamais le fil Montréal à Brooklyn
| Я никогда не перережу провод Монреаля в Бруклине
|
| Billy de New-York city
| Билли из Нью-Йорка
|
| Billy j’suis jamais partie
| Билли, я никогда не уходил
|
| J’t’ai gardée une place au chaud dans mes feelings
| Я сохранил тебе теплое место в своих чувствах
|
| J’couperai jamais le fil Montréal à Brooklyn
| Я никогда не перережу провод Монреаля в Бруклине
|
| Billy Billy | Билли Билли |