Перевод текста песни Comme on l'a choisi - Julie Masse

Comme on l'a choisi - Julie Masse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme on l'a choisi , исполнителя -Julie Masse
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.09.1996
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Comme on l'a choisi (оригинал)Comme on l'a choisi (перевод)
Tes silences se couvrent de larmes Ваше молчание покрыто слезами
Jusqu’au fond de ton cœur До глубины души
Ce n’sont que des mots jetés en l’air Это просто слова, брошенные в воздух
Dis-toi qu’ils n’ont aucune valeur Скажите себе, что они не имеют ценности
Rien ne doit avoir raison de nous Ничто не должно стать лучше нас
Surtout pas ces gens qui nous condamnent Особенно не тем людям, которые нас осуждают
Le bonheur a souvent fait des jaloux Счастье часто заставляло людей ревновать
Et ce sont eux qui se font mal И они причиняют себе боль
On fera notre vie ensemble Мы сделаем нашу жизнь вместе
Comme on l’a choisi Как мы выбрали
On a tant de choses У нас так много вещей
À s’apprendre Учить
Au lit de la vie В постели жизни
On fera notre vie ensemble Мы сделаем нашу жизнь вместе
On apprendra à se défendre Мы научимся защищаться
On s’aimera malgré le monde Мы будем любить друг друга, несмотря на мир
Comme on l’a choisi Как мы выбрали
À quel âge vous me dites que l’amour В каком возрасте ты говоришь мне, что любишь
Nous saisit pour de vrai Захватывает нас по-настоящему
C’est quand on est sûr de vouloir partir Вот когда ты уверен, что хочешь уйти
Et que rien ne peut nous arrêter И ничто не может остановить нас
Un dernier regard vers le passé Последний взгляд в прошлое
Et cap sur les matins de tendresse И кепка по утрам нежности
À nous les partages de nos rêves secrets Мы разделяем наши тайные мечты
À nous les nuits entières de caresses Нам целые ночи ласк
On fera notre vie ensemble Мы сделаем нашу жизнь вместе
Comme on l’a choisi Как мы выбрали
On a tant de choses У нас так много вещей
À s’apprendre Учить
Au lit de la vie В постели жизни
On fera notre vie ensemble Мы сделаем нашу жизнь вместе
On apprendra à se défendre Мы научимся защищаться
On s’aimera malgré le monde Мы будем любить друг друга, несмотря на мир
Comme on l’a choisi Как мы выбрали
Et si personne ne peut comprendre И если никто не может понять
Qu’on s’aime à vouloir vivre ensembleЧто мы любим друг друга, чтобы хотеть жить вместе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: