Перевод текста песни Wüstensohn - Juliane Werding

Wüstensohn - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wüstensohn , исполнителя -Juliane Werding
Песня из альбома: Es Gibt Kein Zurück
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Wüstensohn (оригинал)Сын пустыни (перевод)
Die Stadt noch halb im Schlaf, als sie die Zeitung las Город еще в полусне читает газету
Das Bild von ihm wie 'n Stich ins Herz Картина его как нож в сердце
Was schon vergessen war, mit ihm in Rom das Jahr То, что было уже забыто, с ним в Риме год
Verwirrend schön, fast untrennbar Смущающе красивая, почти неразлучная
Sie liebten sich bis beinah in den Tod Они любили друг друга почти до смерти
Er war die Nacht, der Wind, der Sturm auf ihrer Haut Он был ночью, ветром, бурей на ее коже
Er hat ihr Kuss für Kuss und mehr und mehr die Seele aufgetaut Поцелуй за поцелуем, он оттаивал ее душу все больше и больше
Für ihn war Liebe beten in allen Sprachen dieser Welt За него молилась любовь на всех языках этого мира
Er war der Mann, dem jede Frau ganz und gar verfällt Он был мужчиной, в которого влюбляется каждая женщина
Kuss für Kuss, atemlos — Wüstensohn Поцелуй за поцелуем, затаив дыхание - сын пустыни
Ihr war nie klar woher, aus welcher Zeit er kam Она никогда не знала, откуда он пришел, в какое время он пришел
Er offenbarte ihr, was Leben ist Он открыл ей, что такое жизнь
Sie schlägt die Zeitung zu, was drin steht, glaubt sie nicht Она закрывает газету, но не верит тому, что в ней
Was war, ist wahr, ganz untrennbar Что было верно, совсем неразлучно
Erinnerung ist ewig, wie aus Stein Память вечна, как камень
Er war die Nacht, der Wind, der Sturm auf ihrer Haut Он был ночью, ветром, бурей на ее коже
Er hat ihr Kuss für Kuss und mehr und mehr die Seele aufgetaut Поцелуй за поцелуем, он оттаивал ее душу все больше и больше
Für ihn war Liebe beten in allen Sprachen dieser Welt За него молилась любовь на всех языках этого мира
Er war der Mann, dem jede Frau ganz und gar verfällt Он был мужчиной, в которого влюбляется каждая женщина
Kuss für Kuss, atemlos — WüstensohnПоцелуй за поцелуем, затаив дыхание - сын пустыни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: