Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wüstensohn, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Es Gibt Kein Zurück, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Wüstensohn(оригинал) |
Die Stadt noch halb im Schlaf, als sie die Zeitung las |
Das Bild von ihm wie 'n Stich ins Herz |
Was schon vergessen war, mit ihm in Rom das Jahr |
Verwirrend schön, fast untrennbar |
Sie liebten sich bis beinah in den Tod |
Er war die Nacht, der Wind, der Sturm auf ihrer Haut |
Er hat ihr Kuss für Kuss und mehr und mehr die Seele aufgetaut |
Für ihn war Liebe beten in allen Sprachen dieser Welt |
Er war der Mann, dem jede Frau ganz und gar verfällt |
Kuss für Kuss, atemlos — Wüstensohn |
Ihr war nie klar woher, aus welcher Zeit er kam |
Er offenbarte ihr, was Leben ist |
Sie schlägt die Zeitung zu, was drin steht, glaubt sie nicht |
Was war, ist wahr, ganz untrennbar |
Erinnerung ist ewig, wie aus Stein |
Er war die Nacht, der Wind, der Sturm auf ihrer Haut |
Er hat ihr Kuss für Kuss und mehr und mehr die Seele aufgetaut |
Für ihn war Liebe beten in allen Sprachen dieser Welt |
Er war der Mann, dem jede Frau ganz und gar verfällt |
Kuss für Kuss, atemlos — Wüstensohn |
Сын пустыни(перевод) |
Город еще в полусне читает газету |
Картина его как нож в сердце |
То, что было уже забыто, с ним в Риме год |
Смущающе красивая, почти неразлучная |
Они любили друг друга почти до смерти |
Он был ночью, ветром, бурей на ее коже |
Поцелуй за поцелуем, он оттаивал ее душу все больше и больше |
За него молилась любовь на всех языках этого мира |
Он был мужчиной, в которого влюбляется каждая женщина |
Поцелуй за поцелуем, затаив дыхание - сын пустыни |
Она никогда не знала, откуда он пришел, в какое время он пришел |
Он открыл ей, что такое жизнь |
Она закрывает газету, но не верит тому, что в ней |
Что было верно, совсем неразлучно |
Память вечна, как камень |
Он был ночью, ветром, бурей на ее коже |
Поцелуй за поцелуем, он оттаивал ее душу все больше и больше |
За него молилась любовь на всех языках этого мира |
Он был мужчиной, в которого влюбляется каждая женщина |
Поцелуй за поцелуем, затаив дыхание - сын пустыни |