Перевод текста песни Wölfe in der Nacht - Juliane Werding

Wölfe in der Nacht - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wölfe in der Nacht, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Zeit Nach Avalon Zu Gehen, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.09.1991
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Wölfe in Der Nacht

(оригинал)

Волки ночью

(перевод на русский)
Tief im Herzen von New YorkВ самом сердце Нью-Йорка
Aus dem nah geleg'nen ZooИз близлежащего зоопарка
Dringt der Schrei der WölfeДоносится вой волков.
Und es lässt ihm keine RuhИ это не даёт ему покоя,
Wie in Trance geht er hinausКак в трансе выходит он из дома.
Und der Mond zeigt sein GesichtИ луна озаряет его лицо,
Aus grauer Vorzeit steigt es auf,Из мрака времён поднимается то,
Was durch seine Adern brichtЧто прорывается по его венам.
--
Er gab das ZeichenОн подавал знак,
Er entschied über Leben oder TodОн решал вопрос жизни или смерти,
Und seine Meute folgte ihmИ его стая следовала за ним
Bis tief ins MorgenrotДо самой зари.
Und dann war sie da,А потом она оказалась рядом,
In weißer Haut erwachtОбнажённой проснувшись –
Menschen am Tage, Wölfe in der NachtЛюди днём, волки ночью.
--
Tief im Herzen von New YorkВ самом сердце Нью-Йорка
Wenn der Mond in Flammen steht,Когда луна пылает,
Treffen sich die letzten WölfeВстречаются последние волки
Zu ihrem blutigen GebetНа своей кровавой молитве.
Schwarze Jäger stehen bereit,Чёрные охотники наготове,
Legen auf das Rudel anЦелятся в стаю.
Als dann der Mond vergeht im MorgenКогда луна исчезает поутру,
Ist der große Wolf ein MannБольшой волк обращается в человека.
--
Er gab das ZeichenОн подавал знак,
Er entschied über Leben oder TodОн решал вопрос жизни или смерти,
Und seine Meute folgte ihmИ его стая следовала за ним
Bis tief ins MorgenrotДо самой зари.
Und dann war sie da,А потом она оказалась рядом,
In weißer Haut erwachtОбнажённой проснувшись –
Menschen am Tage, Wölfe in der NachtЛюди днём, волки ночью.
--
Er gab das ZeichenОн подавал знак,
Er entschied über Leben oder TodОн решал вопрос жизни или смерти,
Und seine Meute folgte ihmИ его стая следовала за ним
Bis tief ins MorgenrotДо самой зари.
Und dann war sie da,А потом она оказалась рядом,
In weißer Haut erwachtОбнажённой проснувшись –
Menschen am Tage, Wölfe in der NachtЛюди днём, волки ночью.

Wölfe in der Nacht

(оригинал)
Tief im Herzen von New York
Aus dem nah gelegnen Zoo
Dringt der Schrei der Wölfe
Und es lässt ihm keine Ruh
Wie in Trance geht er hinaus
Und der Mond zeigt sein Gesicht
Aus grauer Vorzeit steigt es auf
Was durch seine Adern bricht
Er gab das Zeichen
Er entschied über Leben oder Tod
Und seine Meute folgte ihm
Bis tief ins Morgenrot
Und dann war sie da
In weißer Haut erwacht
Menschen am Tage, Wölfe in der Nacht
Tief im Herzen von New York
Wenn der Mond in Flammen steht
Treffen sich die letzten Wölfe
Zu ihrem blutigen Gebet
Schwarze Jäger stehen bereit
Legen auf das Rudel an
Als dann der Mond vergeht im Morgen
Ist der große Wolf ein Mann
Er gab das Zeichen
Er entschied über Leben oder Tod
Und seine Meute folgte ihm
Bis tief ins Morgenrot
Und dann war sie da
In weißer Haut erwacht
Menschen am Tage, Wölfe in der Nacht
Er gab das Zeichen
Er entschied über Leben oder Tod
Und seine Meute folgte ihm
Bis tief ins Morgenrot
Und dann war sie da
In weißer Haut erwacht
Menschen am Tage, Wölfe in der Nacht

Волки ночью

(перевод)
Глубоко в сердце Нью-Йорка
Из близлежащего зоопарка
приходит крик волков
И это не дает ему покоя
Словно в трансе, он выходит
И луна показывает свое лицо
Он поднимается с рассвета времени
Что течет по его венам
Он дал знак
Он решил о жизни или смерти
И его стая последовала за ним
До позднего утра
А потом она была
Проснулся в белой коже
Мужчины днем, волки ночью
Глубоко в сердце Нью-Йорка
Когда луна в огне
Встречайте последних волков
К ее кровавой молитве
Черные охотники готовы
Таргетинг на пакет
Затем, когда луна проходит утром
Является ли большой волк человеком
Он дал знак
Он решил о жизни или смерти
И его стая последовала за ним
До позднего утра
А потом она была
Проснулся в белой коже
Мужчины днем, волки ночью
Он дал знак
Он решил о жизни или смерти
И его стая последовала за ним
До позднего утра
А потом она была
Проснулся в белой коже
Мужчины днем, волки ночью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding