Перевод текста песни Wo Bleibt Mein Leben - Juliane Werding

Wo Bleibt Mein Leben - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo Bleibt Mein Leben , исполнителя -Juliane Werding
Песня из альбома: Es Gibt Kein Zurück
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Wo Bleibt Mein Leben (оригинал)Где Моя Жизнь (перевод)
Alles war gestern, alles vorbei Все было вчера, все кончено
Alles versucht und verloren Все попробовал и проиграл
Wieder am Boden, Gefühl unter Null Вернувшись на землю, чувствуя себя ниже нуля
Besser ich wär nicht geboren Лучше бы я не родился
Und wieder der gleiche Film И снова тот же фильм
Morgens zur Arbeit, mittags schon tot На работу утром, мертвый к полудню
Und ich denk immer an dich И я всегда думаю о тебе
Ich hab das Gefühl, es ist alles vorbei у меня такое чувство, что все кончено
Das Glück macht 'n Bogen um mich Удача обходит меня стороной
Nur wie in Trance existieren Просто существуй как в трансе
Wie oft kann sich einer verlieren? Сколько раз можно заблудиться?
Sag mir: Wo bleibt mein Leben? Скажи мне: где моя жизнь?
Wo die Antwort, was ist der Sinn? Где ответ, в чем смысл?
Sollt' es dich wirklich geben Если вы действительно существуете
Gib mir ein Zeichen, führ mich dahin Дай мне знак, веди меня туда
Führ mich dahin возьми меня туда
«Träum nicht dein Leben, leb deinen Traum!»"Не мечтай о своей жизни, живи своей мечтой!"
Das sagt sich ganz einfach und leicht Это очень просто и легко сказать
Schenk mir das Kleingeld, dann mach ich das gern Дай мне сдачу, и я буду рад это сделать.
Mal sehen, wie lange das reicht Посмотрим, как долго это продлится
Ernten ohne zu säen Урожай без посева
Und mit den Wolken ziehen И идти с облаками
Sag mir: Wo bleibt mein Leben? Скажи мне: где моя жизнь?
Wo die Antwort, was ist der Sinn? Где ответ, в чем смысл?
Sollt' es dich wirklich geben Если вы действительно существуете
Gib mir ein Zeichen, führ mich dahin Дай мне знак, веди меня туда
Führ mich dahin возьми меня туда
«Alles ist Schicksal, alles ist gut» — «Все судьба, все хорошо» —
Mensch ich kann’s nicht mehr hören Чувак, я больше не слышу
Ich kann’s nicht mehr hören я больше не слышу
Zeig mir die Wege, aus Asche mach Glut Покажи мне путь из пепла в угли
Ich hab keine Lust zu erfriern Я не хочу замерзнуть до смерти
Sag mir: Wo bleibt mein Leben? Скажи мне: где моя жизнь?
Wo die Antwort, was ist der Sinn? Где ответ, в чем смысл?
Sollt' es dich wirklich geben Если вы действительно существуете
Gib mir ein Zeichen, führ mich dahin Дай мне знак, веди меня туда
Sag mir: Wo bleibt mein Leben? Скажи мне: где моя жизнь?
Wo die Antwort, was ist der Sinn? Где ответ, в чем смысл?
Sollt' es dich wirklich geben Если вы действительно существуете
Gib mir ein Zeichen, führ mich dahin Дай мне знак, веди меня туда
Führ mich dahinвозьми меня туда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: