Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was weißt du schon von mir, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Du Schaffst Es, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.07.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий
Was Weißt Du Schon Von Mir?(оригинал) | Да что ты знаешь обо мне?(перевод на русский) |
Was weißt du schon von mir? | Да что ты знаешь обо мне? |
Kennst nur die Sonnenseite | Знаешь только светлую сторону. |
Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht | И если я не улыбаюсь, ты обижаешься |
Und kannst die Welt nicht mehr versteh'n | И больше не понимаешь этот мир. |
Was weißt du schon von mir? | Да что ты знаешь обо мне? |
Das bisschen, was ich zeige | То немногое, что я показываю. |
König und Narr sind immer ein Paar | Король и шут – всегда в паре, |
Und was wahr ist, ist nicht wahr | И то, что правдиво, это неправда. |
- | - |
Manchmal fühl' ich mich verlor'n, | Иногда я чувствую себя потерянной, |
Dann ertrag ich niemanden, noch nicht mal mich | Тогда я не выношу никого, даже себя. |
Manchmal geh ich aus dem Haus | Иногда я выхожу из дома |
Und erkenne niemanden, noch nicht mal dich | И никого не узнаю, даже тебя. |
Manchmal bin ich Diva, manchmal Kind | Иногда я дива, иногда ребёнок. |
Manchmal bin ich eisig wie der Wind | Иногда я холодна как ветер, |
Und manchmal weiß ich gar nicht, wer ich bin | А иногда совсем не понимаю, кто я. |
- | - |
Was weißt du schon von mir? | Да что ты знаешь обо мне? |
Kennst nur die Sonnenseite | Знаешь только светлую сторону. |
Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht | И если я не улыбаюсь, ты обижаешься |
Und kannst die Welt nicht mehr versteh'n | И больше не понимаешь этот мир. |
Was weißt du schon von mir? | Да что ты знаешь обо мне? |
Das bisschen, was ich zeige | То немногое, что я показываю. |
König und Narr sind immer ein Paar | Король и шут – всегда в паре, |
Und was wahr ist, ist nicht wahr | И то, что правдиво, это неправда. |
- | - |
Wer und wie und was ich bin? | Кто я, как устроена и что представляю собой? |
Welchen Sinn das alles hat und wo es hinführt? | В чём смысл всего этого и к чему это ведёт? |
Heute setz ich mir ein Ziel, | Сегодня я ставлю перед собой цель, |
Irgendwie ist morgen alles umgekehrt | Но почему-то завтра всё наоборот. |
Heut nehm' ich mein Herz in die Hand, | Сегодня я собираюсь с духом, |
Dann steck ich den Kopf in den Sand | Потом прячу голову в песок, |
Und morgen bring ich mich um den Verstand | А завтра сойду с ума. |
- | - |
Was weißt du schon von mir? | Да что ты знаешь обо мне? |
- | - |
Was weißt du schon von mir? | Да что ты знаешь обо мне? |
Kennst nur die Sonnenseite | Знаешь только светлую сторону. |
Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht | И если я не улыбаюсь, ты обижаешься |
Und kannst die Welt nicht mehr versteh'n | И больше не понимаешь этот мир. |
Was weißt du schon von mir? | Да что ты знаешь обо мне? |
Das bisschen, was ich zeige | То немногое, что я показываю. |
König und Narr sind immer ein Paar | Король и шут – всегда в паре, |
Und was wahr ist, ist nicht wahr | И то, что правдиво, это неправда. |
Was weißt du schon von mir? | Да что ты знаешь обо мне? |
Kennst nur die Sonnenseite | Знаешь только светлую сторону. |
Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht | И если я не улыбаюсь, ты обижаешься |
Und kannst die Welt nicht mehr versteh'n | И больше не понимаешь этот мир. |
- | - |
Was weißt du schon von mir(оригинал) |
Was weißt du schon von mir? |
Kennst nur die Sonnenseite |
Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht |
Und kannst die Welt nicht mehr verstehn |
Was weißt du schon von mir? |
Das bisschen, was ich zeige |
König und Narr sind immer ein Paar |
Und was wahr ist, ist nicht wahr |
Manchmal fühl ich mich verlorn |
Dann ertrag ich niemanden, noch nicht mal mich |
Manchmal geh ich aus dem Haus |
Und erkenne niemanden, noch nicht mal dich |
Manchmal bin ich Diva, manchmal Kind |
Manchmal bin ich eisig wie der Wind |
Und manchmal weiß ich gar nicht, wer ich bin |
Was weißt du schon von mir? |
Kennst nur die Sonnenseite |
Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht |
Und kannst die Welt nicht mehr verstehn |
Was weißt du schon von mir? |
Das bisschen, was ich zeige |
König und Narr sind immer ein Paar |
Und was wahr ist, ist nicht wahr |
Wer und wie und was ich bin |
Welchen Sinn das alles hat und wo es hinführt |
Heute setz ich mir ein Ziel |
Irgendwie ist morgen alles umgekehrt |
Heut nehm ich mein Herz in die Hand |
Dann steck ich den Kopf in den Sand |
Und morgen bring ich mich um den Verstand |
Was weißt du schon von mir? |
Was weißt du schon von mir? |
Kennst nur die Sonnenseite |
Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht |
Und kannst die Welt nicht mehr verstehn |
Was weißt du schon von mir? |
Das bisschen, was ich zeige |
König und Narr sind immer ein Paar |
Und was wahr ist, ist nicht wahr |
Was weißt du schon von mir? |
Kennst nur die Sonnenseite |
Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht |
Und kannst die Welt nicht mehr verstehn |
Что Ты Уже Знаешь Обо Мне(перевод) |
Что вы знаете обо мне? |
Ты знаешь только солнечную сторону |
И если я не буду смеяться, ты скривишься |
И больше не может понять мир |
Что вы знаете обо мне? |
То немногое, что я показываю |
Король и дурак всегда пара |
И то, что правда, неправда |
Иногда я чувствую себя потерянным |
Тогда я никого не выношу, даже себя |
Иногда я выхожу из дома |
И никого не узнаю, даже тебя |
Иногда я дива, иногда ребенок |
Иногда я замерзаю, как ветер |
А иногда я даже не знаю, кто я |
Что вы знаете обо мне? |
Ты знаешь только солнечную сторону |
И если я не буду смеяться, ты скривишься |
И больше не может понять мир |
Что вы знаете обо мне? |
То немногое, что я показываю |
Король и дурак всегда пара |
И то, что правда, неправда |
Кто и как и что я |
В чем смысл всего этого и к чему это ведет? |
Сегодня я поставил себе цель |
Как-то все наоборот завтра |
Сегодня я беру свое сердце в свои руки |
Затем я засовываю голову в песок |
А завтра я сойду с ума |
Что вы знаете обо мне? |
Что вы знаете обо мне? |
Ты знаешь только солнечную сторону |
И если я не буду смеяться, ты скривишься |
И больше не может понять мир |
Что вы знаете обо мне? |
То немногое, что я показываю |
Король и дурак всегда пара |
И то, что правда, неправда |
Что вы знаете обо мне? |
Ты знаешь только солнечную сторону |
И если я не буду смеяться, ты скривишься |
И больше не может понять мир |