Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vielleicht, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Zeit Fuer Engel, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.07.1990
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий
Vielleicht(оригинал) | Возможно(перевод на русский) |
Zwischen Lichtern und Musik sah ich dich | Среди огней и музыки я увидела тебя |
Und in diesem Augenblick dachte ich: | И в это мгновение подумала: |
Vielleicht — mmh, vielleicht | Возможно — хм, возможно. |
- | - |
Dein Blick war fest | У тебя был непоколебимый взгляд, |
Und ließ mich nicht los | И он не отпускал меня, |
Und ich war verlegen und dachte bloß: | А я была смущена и просто думала: |
Vielleicht — mmh, vielleicht | Возможно — хм, возможно. |
- | - |
Vielleicht bist du's, den ich mein', | Возможно, это ты, кого я себе представляю, |
Von dem ich manchmal träum' | О ком иногда мечтаю. |
Vielleicht vergeud' ich meine Zeit, | Возможно, я попусту теряю время, |
Solange ich dich versäum' | Пока упускаю тебя. |
- | - |
Einen Augenblick nur waren wir uns nah | Мгновение только мы были близки, |
Und der Rest der Welt war gar nicht da | А остального мира не существовало: |
Nur du, du und ich | Только ты, ты и я. |
Und wir lagen in der Sonne | И мы лежали на солнце, |
Und wir sprangen in das Meer | И мы прыгали в море, |
In einem Traum | Словно во сне, |
Du und ich | Ты и я. |
- | - |
Und einen Atemzug lang | И не дольше вдоха |
War ich in dich verliebt | Я была влюблена в тебя. |
Ich war bereit fest zu glauben | Я была готова твёрдо верить |
An etwas, dass es nicht gibt | В несуществующее. |
- | - |
Ein Wort nur hätt' genügt | Одного слова было бы достаточно, |
Nur ein Wort von dir, | Лишь одного твоего слова, |
Doch es hat mich nie erreicht | Но я никогда не слышала его, |
Und es blieb beim Vielleicht | И всё осталось в рамках возможного. |
- | - |
Zwischen Lichtern und Musik sah ich dich | Среди огней и музыки я увидела тебя |
Und in diesem Augenblick dachte ich: | И в это мгновение подумала: |
Vielleicht — mmh, vielleicht | Возможно — хм, возможно. |
Und wir lagen in der Sonne | И мы лежали на солнце, |
Und wir sprangen in das Meer, | И мы прыгали в море, |
Doch ich hab dich nie erreicht | Но я никогда не добивалась тебя, |
Es blieb beim Vielleicht | Это осталось в рамках возможного, |
Es blieb beim Vielleicht | Это осталось в рамках возможного, |
Es blieb beim Vielleicht | Это осталось в рамках возможного, |
Es blieb beim Vielleicht | Это осталось в рамках возможного – |
Mmh, vielleicht | Хм, возможно. |
Vielleicht(оригинал) |
Zwischen Lichtern und Musik sah ich dich |
Und in diesem Augenblick dachte ich: |
Vielleicht — mmh, vielleicht |
Dein Blick war fest und ließ mich nicht los |
Und ich war verlegen und dachte bloß |
Vielleicht — mmh, vielleicht |
Vielleicht bist du’s, den ich mein |
Von dem ich manchmal träum |
Vielleicht vergeud ich meine Zeit |
Solange ich dich versäum |
Einen Augenblick nur waren wir uns nah |
Und der Rest der Welt war gar nicht da |
Nur du, du und ich |
Und wir lagen in der Sonne |
Und wir sprangen in das Meer |
In einem Traum |
Du und ich |
Und einen Atemzug lang |
War ich in dich verliebt |
Ich war bereit fest zu glauben |
An etwas, das es nicht gibt |
Ein Wort nur hätt' genügt |
Nur ein Wort von dir |
Doch es hat mich nie erreicht |
Und es blieb beim Vielleicht |
Zwischen Lichtern und Musik sah ich dich |
Und in diesem Augenblick dachte ich: |
Vielleicht — mmh, vielleicht |
Und wir lagen in der Sonne |
Und wir sprangen in das Meer |
Doch ich hab dich nie erreicht |
Es blieb beim Vielleicht |
Es blieb beim Vielleicht |
Es blieb beim Vielleicht |
Es blieb beim Vielleicht |
Mmh, vielleicht |
Возможно(перевод) |
Между огнями и музыкой я видел тебя |
И в этот момент я подумал: |
Может быть - ммм, может быть |
Твой взгляд был прикован и не отпускал меня |
И я был смущен и просто подумал |
Может быть - ммм, может быть |
Может быть, это ты, я имею в виду |
что мне иногда снится |
Может быть, я зря трачу время |
Пока я скучаю по тебе |
Мы были близки всего на мгновение |
А остального мира даже не было |
Только ты, ты и я |
И мы лежим на солнце |
И мы прыгнули в море |
Во сне |
Ты и я |
И на вдох |
я был влюблен в тебя |
Я был готов твердо поверить |
Что-то, чего не существует |
Хватило бы одного слова |
просто слово от вас |
Но до меня так и не дошло |
И это осталось с возможно |
Между огнями и музыкой я видел тебя |
И в этот момент я подумал: |
Может быть - ммм, может быть |
И мы лежим на солнце |
И мы прыгнули в море |
Но я никогда не достиг тебя |
Это осталось с возможно |
Это осталось с возможно |
Это осталось с возможно |
Это осталось с возможно |
Ммм, может быть |