Перевод текста песни Vielleicht - Juliane Werding

Vielleicht - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vielleicht, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Zeit Fuer Engel, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.07.1990
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Vielleicht

(оригинал)

Возможно

(перевод на русский)
Zwischen Lichtern und Musik sah ich dichСреди огней и музыки я увидела тебя
Und in diesem Augenblick dachte ich:И в это мгновение подумала:
Vielleicht — mmh, vielleichtВозможно — хм, возможно.
--
Dein Blick war festУ тебя был непоколебимый взгляд,
Und ließ mich nicht losИ он не отпускал меня,
Und ich war verlegen und dachte bloß:А я была смущена и просто думала:
Vielleicht — mmh, vielleichtВозможно — хм, возможно.
--
Vielleicht bist du's, den ich mein',Возможно, это ты, кого я себе представляю,
Von dem ich manchmal träum'О ком иногда мечтаю.
Vielleicht vergeud' ich meine Zeit,Возможно, я попусту теряю время,
Solange ich dich versäum'Пока упускаю тебя.
--
Einen Augenblick nur waren wir uns nahМгновение только мы были близки,
Und der Rest der Welt war gar nicht daА остального мира не существовало:
Nur du, du und ichТолько ты, ты и я.
Und wir lagen in der SonneИ мы лежали на солнце,
Und wir sprangen in das MeerИ мы прыгали в море,
In einem TraumСловно во сне,
Du und ichТы и я.
--
Und einen Atemzug langИ не дольше вдоха
War ich in dich verliebtЯ была влюблена в тебя.
Ich war bereit fest zu glaubenЯ была готова твёрдо верить
An etwas, dass es nicht gibtВ несуществующее.
--
Ein Wort nur hätt' genügtОдного слова было бы достаточно,
Nur ein Wort von dir,Лишь одного твоего слова,
Doch es hat mich nie erreichtНо я никогда не слышала его,
Und es blieb beim VielleichtИ всё осталось в рамках возможного.
--
Zwischen Lichtern und Musik sah ich dichСреди огней и музыки я увидела тебя
Und in diesem Augenblick dachte ich:И в это мгновение подумала:
Vielleicht — mmh, vielleichtВозможно — хм, возможно.
Und wir lagen in der SonneИ мы лежали на солнце,
Und wir sprangen in das Meer,И мы прыгали в море,
Doch ich hab dich nie erreichtНо я никогда не добивалась тебя,
Es blieb beim VielleichtЭто осталось в рамках возможного,
Es blieb beim VielleichtЭто осталось в рамках возможного,
Es blieb beim VielleichtЭто осталось в рамках возможного,
Es blieb beim VielleichtЭто осталось в рамках возможного –
Mmh, vielleichtХм, возможно.

Vielleicht

(оригинал)
Zwischen Lichtern und Musik sah ich dich
Und in diesem Augenblick dachte ich:
Vielleicht — mmh, vielleicht
Dein Blick war fest und ließ mich nicht los
Und ich war verlegen und dachte bloß
Vielleicht — mmh, vielleicht
Vielleicht bist du’s, den ich mein
Von dem ich manchmal träum
Vielleicht vergeud ich meine Zeit
Solange ich dich versäum
Einen Augenblick nur waren wir uns nah
Und der Rest der Welt war gar nicht da
Nur du, du und ich
Und wir lagen in der Sonne
Und wir sprangen in das Meer
In einem Traum
Du und ich
Und einen Atemzug lang
War ich in dich verliebt
Ich war bereit fest zu glauben
An etwas, das es nicht gibt
Ein Wort nur hätt' genügt
Nur ein Wort von dir
Doch es hat mich nie erreicht
Und es blieb beim Vielleicht
Zwischen Lichtern und Musik sah ich dich
Und in diesem Augenblick dachte ich:
Vielleicht — mmh, vielleicht
Und wir lagen in der Sonne
Und wir sprangen in das Meer
Doch ich hab dich nie erreicht
Es blieb beim Vielleicht
Es blieb beim Vielleicht
Es blieb beim Vielleicht
Es blieb beim Vielleicht
Mmh, vielleicht

Возможно

(перевод)
Между огнями и музыкой я видел тебя
И в этот момент я подумал:
Может быть - ммм, может быть
Твой взгляд был прикован и не отпускал меня
И я был смущен и просто подумал
Может быть - ммм, может быть
Может быть, это ты, я имею в виду
что мне иногда снится
Может быть, я зря трачу время
Пока я скучаю по тебе
Мы были близки всего на мгновение
А остального мира даже не было
Только ты, ты и я
И мы лежим на солнце
И мы прыгнули в море
Во сне
Ты и я
И на вдох
я был влюблен в тебя
Я был готов твердо поверить
Что-то, чего не существует
Хватило бы одного слова
просто слово от вас
Но до меня так и не дошло
И это осталось с возможно
Между огнями и музыкой я видел тебя
И в этот момент я подумал:
Может быть - ммм, может быть
И мы лежим на солнце
И мы прыгнули в море
Но я никогда не достиг тебя
Это осталось с возможно
Это осталось с возможно
Это осталось с возможно
Это осталось с возможно
Ммм, может быть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding