| Ganz vorweg: Ich liebe dich | Прежде всего: я люблю тебя – |
| Und darum schreib ich heute diesen Brief | И поэтому пишу сегодня это письмо. |
| Dein Herz vergisst du im Labor | Своё сердце ты забываешь в лаборатории. |
| Ich such es manchmal wie ein Detektiv | Я ищу его иногда как детектив. |
| Ein Wissenschaftler fühlt nicht | Учёный не чувствует, |
| Ein Wissenschaftler denkt | Учёный думает. |
| Alles wird errungen, nichts verschenkt | Всё будет достигнуто, ничто не даётся даром. |
| - | - |
| Vergiss nicht, dass du lebst, | Не забывай, что ты жив, |
| Nicht über Wolken schwebst | Не витаешь в облаках. |
| Erinner' dich mal dran, | Помни иногда о том, |
| Du bist auch noch ein Mann | Что ты ещё всё-таки мужчина. |
| Es wäre wirklich schön | Было бы прекрасно |
| Mit dir mal auszugehen | С тобой куда-нибудь сходить, |
| Und dann zeigt mein Genie | А потом покажет мне на практике мой гений |
| Mir die Wärmetheorie | Теорию тепловых процессов. |
| - | - |
| Ich kann mich kaum erinnern, | Я с трудом вспоминаю, |
| Wann wir das letzte Mal zusammen waren | Когда мы последний раз были вместе. |
| Willst du mich denn immer noch | Ты ведь всё ещё хочешь меня |
| Oder zähl' ich längst zum Inventar? | Или давно считаешь инвентарём? |
| Bald kriegst du | Скоро ты получишь |
| Den Nobelpreis in Chaostheorie, | Нобелевскую премию в теории хаоса, |
| Doch alltagstauglich warst du wirklich nie | Но приспособленным к жизни никогда не был. |
| - | - |
| Vergiss nicht, dass du lebst, | Не забывай, что ты жив, |
| Nicht über Wolken schwebst | Не витаешь в облаках. |
| Erinner' dich mal dran, | Помни иногда о том, |
| Du bist auch noch ein Mann | Что ты ещё всё-таки мужчина. |
| Es wäre wirklich schön | Было бы прекрасно |
| Mit dir mal auszugehen | С тобой куда-нибудь сходить, |
| Und dann zeigt mein Genie | А потом покажет мне на практике мой гений |
| Mir die Wärmetheorie | Теорию тепловых процессов. |
| - | - |
| Weißt du noch, wie glücklich | Помнишь, как счастливы |
| Wir zwei zusammen waren? | Мы были вдвоём? |
| Komm, wir knüpfen einfach daran an | Давай просто продолжим! |
| - | - |
| Vergiss nicht, dass du lebst | Не забывай, что ты жив. |
| Weißt du noch, wie das geht? | Помнишь, как жить? |
| Erinner' dich mal dran, | Помни иногда о том, |
| Du bist auch noch mein Mann | Что ты ещё всё-таки мужчина. |
| Das wird schon funktionieren | Всё получится, |
| Wir müssen's nur probieren | Мы должны попробовать. |
| Wir definieren genau, | Мы дадим точное определение тому, |
| Was will eine Frau, | Чего хочет женщина, |
| Dann spürst du, dass du lebst | Тогда ты почувствуешь, что живёшь |
| Mit mir im Hier und Jetzt | Со мной настоящим. |
| Die Versuchsanordnung stimmt | Постановка опыта верна, |
| Komm, wir machen's doppelblind, | Давай сделаем это двойным слепым методом – |
| Weil wir als Team unschlagbar sind | Как команда мы непобедимы. |
| - | - |