Перевод текста песни Vergiss nicht, dass du lebst - Juliane Werding

Vergiss nicht, dass du lebst - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vergiss nicht, dass du lebst, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Mein Portrait, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.11.2013
Лейбл звукозаписи: DA
Язык песни: Немецкий

Vergiss Nicht, Dass Du Lebst

(оригинал)

Не забывай, что ты жив

(перевод на русский)
Ganz vorweg: Ich liebe dichПрежде всего: я люблю тебя –
Und darum schreib ich heute diesen BriefИ поэтому пишу сегодня это письмо.
Dein Herz vergisst du im LaborСвоё сердце ты забываешь в лаборатории.
Ich such es manchmal wie ein DetektivЯ ищу его иногда как детектив.
Ein Wissenschaftler fühlt nichtУчёный не чувствует,
Ein Wissenschaftler denktУчёный думает.
Alles wird errungen, nichts verschenktВсё будет достигнуто, ничто не даётся даром.
--
Vergiss nicht, dass du lebst,Не забывай, что ты жив,
Nicht über Wolken schwebstНе витаешь в облаках.
Erinner' dich mal dran,Помни иногда о том,
Du bist auch noch ein MannЧто ты ещё всё-таки мужчина.
Es wäre wirklich schönБыло бы прекрасно
Mit dir mal auszugehenС тобой куда-нибудь сходить,
Und dann zeigt mein GenieА потом покажет мне на практике мой гений
Mir die WärmetheorieТеорию тепловых процессов.
--
Ich kann mich kaum erinnern,Я с трудом вспоминаю,
Wann wir das letzte Mal zusammen warenКогда мы последний раз были вместе.
Willst du mich denn immer nochТы ведь всё ещё хочешь меня
Oder zähl' ich längst zum Inventar?Или давно считаешь инвентарём?
Bald kriegst duСкоро ты получишь
Den Nobelpreis in Chaostheorie,Нобелевскую премию в теории хаоса,
Doch alltagstauglich warst du wirklich nieНо приспособленным к жизни никогда не был.
--
Vergiss nicht, dass du lebst,Не забывай, что ты жив,
Nicht über Wolken schwebstНе витаешь в облаках.
Erinner' dich mal dran,Помни иногда о том,
Du bist auch noch ein MannЧто ты ещё всё-таки мужчина.
Es wäre wirklich schönБыло бы прекрасно
Mit dir mal auszugehenС тобой куда-нибудь сходить,
Und dann zeigt mein GenieА потом покажет мне на практике мой гений
Mir die WärmetheorieТеорию тепловых процессов.
--
Weißt du noch, wie glücklichПомнишь, как счастливы
Wir zwei zusammen waren?Мы были вдвоём?
Komm, wir knüpfen einfach daran anДавай просто продолжим!
--
Vergiss nicht, dass du lebstНе забывай, что ты жив.
Weißt du noch, wie das geht?Помнишь, как жить?
Erinner' dich mal dran,Помни иногда о том,
Du bist auch noch mein MannЧто ты ещё всё-таки мужчина.
Das wird schon funktionierenВсё получится,
Wir müssen's nur probierenМы должны попробовать.
Wir definieren genau,Мы дадим точное определение тому,
Was will eine Frau,Чего хочет женщина,
Dann spürst du, dass du lebstТогда ты почувствуешь, что живёшь
Mit mir im Hier und JetztСо мной настоящим.
Die Versuchsanordnung stimmtПостановка опыта верна,
Komm, wir machen's doppelblind,Давай сделаем это двойным слепым методом –
Weil wir als Team unschlagbar sindКак команда мы непобедимы.
--

Vergiss nicht, dass du lebst

(оригинал)
Ganz vorweg: Ich liebe dich
Und darum schreib ich heute diesen Brief
Dein Herz vergisst du im Labor
Ich such es manchmal wie ein Detektiv
Ein Wissenschaftler fühlt nicht
Ein Wissenschaftler denkt
Alles wird errungen, nichts verschenkt
Vergiss nicht, dass du lebst
Nicht über Wolken schwebst
Erinner dich mal dran
Du bist auch noch ein Mann
Es wäre wirklich schön
Mit dir mal auszugehen
Und dann zeigt mein Genie
Mir die Wärmetheorie
Ich kann mich kaum erinnern
Wann wir das letzte Mal zusammen waren
Willst du mich denn immer noch
Oder zähl ich längst zum Inventar
Bald kriegst du den Nobelpreis in Chaostheorie
Doch alltagstauglich warst du wirklich nie
Vergiss nicht, dass du lebst
Nicht über Wolken schwebst
Erinner dich mal dran
Du bist auch noch ein Mann
Es wäre wirklich schön
Mit dir mal auszugehen
Und dann zeigt mein Genie
Mir die Wärmetheorie
Weißt du noch, wie glücklich
Wir zwei zusammen waren
Komm, wir knüpfen einfach daran an
Vergiss nicht, dass du lebst
Weißt du noch, wie das geht
Erinner dich mal dran
Du bist auch noch mein Mann
Das wird schon funktionieren
Wir müssen's nur probieren
Wir definieren genau: Was will eine Frau
Dann spürst du, dass du lebst
Mit mir im Hier und Jetzt
Die Versuchsanordnung stimmt
Komm, wir machen’s doppelblind
Weil wir als Team unschlagbar sind
(перевод)
Прежде всего: я люблю тебя
И именно поэтому я пишу это письмо сегодня
Вы забываете свое сердце в лаборатории
Я ищу его иногда как детектив
Ученый не чувствует
Ученый думает
Все заработано, ничего не отдано
Не забывайте, что вы живы
Не парит над облаками
Помните
Ты все еще тоже мужчина
было бы очень приятно
гулять с тобой
И тогда мой гений показывает
Я теория тепла
я с трудом помню
Когда мы в последний раз были вместе?
ты все еще хочешь меня
Или я часть инвентаря?
Скоро ты получишь Нобелевскую премию по теории хаоса
Но вы никогда не были действительно пригодны для повседневного использования
Не забывайте, что вы живы
Не парит над облаками
Помните
Ты все еще тоже мужчина
было бы очень приятно
гулять с тобой
И тогда мой гений показывает
Я теория тепла
Ты помнишь, как счастлив
Мы были вдвоем
Давай, давай просто поднимем его
Не забывайте, что вы живы
Вы помните, как это сделать?
Помните
Ты все еще мой муж тоже
Это будет работать
Мы просто должны попробовать
Точно определяем: Чего хочет женщина
Тогда вы чувствуете, что вы живы
Со мной здесь и сейчас
Экспериментальная установка правильная
Давай, давай сделаем это двойным слепым
Потому что мы непобедимы как команда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding