| Ich wirble vor dir die Blätter vom Baum
| Я кружу листья с дерева перед тобой
|
| Ich fasse dich an, doch du merkst es gar nicht
| Я прикасаюсь к тебе, но ты даже не замечаешь
|
| Und treib ich dir den Schnee ins Gesicht
| И я вожу снег тебе в лицо
|
| Drehst du den Kopf weg und schaust fast ärgerlich
| Ты отворачиваешься и выглядишь почти сердитым
|
| Hast du denn alles, was war, schon vergessen
| Ты уже забыл все, что было?
|
| Mich vergessen
| Забудь меня
|
| Unsichtbar bin ich immer noch da neben dir
| Невидимый я все еще рядом с тобой
|
| Kannst du mich nicht spüren
| Разве ты не чувствуешь меня
|
| Ich weh für dich und ich vergeh für dich
| Мне больно за тебя, и я прощаю тебя
|
| Bin der Wind
| я ветер
|
| Und ich sing für dich im Sturm
| И я пою для тебя в шторм
|
| Kannst du mich denn gar nicht hören
| Ты совсем меня не слышишь?
|
| Kommt es dir nicht mitunter merkwürdig vor
| Вам не кажется это иногда странным?
|
| Wo du auch stehst, weicht der Regen vor dir
| Где бы вы ни стояли, дождь отступит перед вами
|
| Manchmal lauschst du und blickst suchend zurück
| Иногда вы слушаете и оглядываетесь в поисках
|
| Und dann denk ich, du fühlst auch noch mal das Glück
| И тогда я думаю, ты снова почувствуешь счастье
|
| Das wir beide hatten
| что у нас обоих было
|
| So lange hatten
| было так долго
|
| Ich bin bei dir
| Я у тебя
|
| Unsichtbar bin ich immer noch da neben dir
| Невидимый я все еще рядом с тобой
|
| Kannst du mich nicht spüren
| Разве ты не чувствуешь меня
|
| Ich weh für dich und ich vergeh für dich
| Мне больно за тебя, и я прощаю тебя
|
| Neben dir
| Рядом с тобой
|
| Und ich rufe dich im Sturm
| И я зову тебя в шторм
|
| Nichts bleibt für immer, wie es war
| Ничто не остается неизменным навсегда
|
| Ich bin jetzt so anders (so anders)
| Я теперь такой другой (такой другой)
|
| Doch ich versprach dir, ich bin da
| Но я обещал тебе, что буду там
|
| Für immer da
| там навсегда
|
| Unsichtbar bin ich immer noch da neben dir
| Невидимый я все еще рядом с тобой
|
| Kannst du mich nicht spüren
| Разве ты не чувствуешь меня
|
| Ich weh für dich und ich vergeh für dich
| Мне больно за тебя, и я прощаю тебя
|
| Neben dir
| Рядом с тобой
|
| Ich will dich berühren
| я хочу прикоснуться к тебе
|
| Ich umarme dich und ich warne dich vor Gefahr
| Я обнимаю тебя и предупреждаю об опасности
|
| Fühlst du meinen Atem
| Ты чувствуешь мое дыхание?
|
| Ich wiege dich und ich liebe dich unsichtbar
| Я качаю тебя, и я люблю тебя незримо
|
| Ich werd auf dich warten | я подожду вас |