Перевод текста песни Soldatenzug - Juliane Werding

Soldatenzug - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soldatenzug, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Du Schaffst Es, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.07.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Soldatenzug

(оригинал)

Солдатский эшелон

(перевод на русский)
Es war Zeit, zum Zug zu geh'nПришло время идти к поезду.
Ein tiefer Sommer war am Vorüberzieh'nПозднее лето проходило мимо.
Seine Hand hielt ihre HandЕго рука держала её руку.
Leise Worte, die sanft im Wind verweh'n:Тихие слова развеиваются нежно на ветру:
"Halt, keine Tränen,"Стой, никаких слёз,
Denn schon bald wirst du sehen,Ведь уже скоро ты поймёшь,
Dass uns zwei nichts trennen kann"Что нас двоих ничто не сможет разлучить".
--
Es war so schön, ein wolkenloser blauer HimmelБыло так здорово, безоблачное синее небо,
Und die Fahnen hingen bunt zum Fenster rausИ яркие флаги свисали из окон,
Und im Zug sangen die Soldaten LiederА в поезде солдаты пели песни.
Und er sagte:И он сказал:
"Ich komm sicher bald nach Haus""Уверен, я скоро вернусь домой".
Und er sagte:И он сказал:
"Ich komm sicher bald nach Haus""Уверен, я скоро вернусь домой".
--
Sie hält ihn fest,Она обнимает его крепко,
Solang es gehtПока есть возможность.
Keine Worte, nur ein "Vergiss-mich-nicht"Никаких слов, только "не забывай меня".
Der Zug rollt an, er winkt ihr zuПоезд трогается, он махает ей рукой,
Und sein Lachen ist voller ZuversichtИ его смех полон уверенности.
"Halt, keine Tränen,"Стой, никаких слёз,
Denn schon bald wirst du sehen,Ведь уже скоро ты поймёшь,
Dass uns zwei nichts trennen kann"Что нас двоих ничто не сможет разлучить".
--
Es war so schön, ein wolkenloser blauer HimmelБыло так здорово, безоблачное синее небо,
Und die Fahnen hingen bunt zum Fenster rausИ яркие флаги свисали из окон,
Und im Zug sangen die Soldaten LiederА в поезде солдаты пели песни.
Und er sagte:И он сказал:
"Ich komm sicher bald nach Haus""Уверен, я скоро вернусь домой".
Und er sagte:И он сказал:
"Ich komm sicher bald nach Haus""Уверен, я скоро вернусь домой".
--
Es war so schön, ein wolkenloser blauer HimmelБыло так здорово, безоблачное синее небо,
Und die Fahnen hingen bunt zum Fenster rausИ яркие флаги свисали из окон,
Und sie wusste,Но она знала,
Er kommt niemals mehr nach HausЧто он никогда не вернётся домой;
Und sie wusste,Но она знала,
Er kommt niemals mehr nach HausЧто он никогда не вернётся домой.

Soldatenzug

(оригинал)
sie hält ihn fest, so lang es geht, keine Worte, nur ein
&quotVergiß-mich-nicht&quot
der Zug rollt an, er winkt ihr zu und sein Lachen ist voller Zuversicht
halt — keine tränen, denn schon bald wirst du sehen, daß uns zwei nichts
trennen kann
es war so schön, ein wolkenloser blauer Himmel
und die Fahnen hingen bunt zum Fenster raus
und im Zug sangen die Soldaten Lieder
und er sagte, ich komm sicher bald nach haus
und er sagte, ich komm sicher bald nach Haus
es war so schön, ein wolkenloser blauer Himmel
und die Fahnen hingen bunt zum Fenster raus
und sie wußte, er kommt niemals mehr nach Haus
und sie wußte, er kommt niemals mehr nach Haus
(перевод)
она держит его крепко как можно дольше, слов нет, только один
"Незабудка"
поезд подъезжает, он машет ей и его смех полон уверенности
стоп — без слез, ведь скоро ты увидишь, что у нас двоих ничего нет
может отделить
это было так красиво, безоблачное голубое небо
и разноцветные флаги свисали из окна
а в поезде солдаты песни пели
и он сказал, что я скоро буду дома
и он сказал, что я скоро буду дома
это было так красиво, безоблачное голубое небо
и разноцветные флаги свисали из окна
и она знала, что он больше никогда не вернется домой
и она знала, что он больше никогда не вернется домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding