
Дата выпуска: 16.03.2006
Лейбл звукозаписи: DA
Язык песни: Немецкий
SO HELL WIE DAS LICHT(оригинал) |
Als ich so lang durch die Wüste ging |
Ein totes Meer nur aus Stein |
Alles so schwer, ich sah keinen Sinn |
Doch dann kamst du, und ich war nicht allein |
Blick ich zurück, ja dann sehe ich |
Wie mich im Sturm dein Arm hält |
In Eis und Schnee ein erfrornes Herz |
Du hebst es auf und hauchst ihm Leben ein |
Ein Stern in dieser Dunkelheit der Welt |
So hell wie das Licht, so hell wird die Nacht |
Und schon dein Name ist aus Musik gemacht |
Adonaj, elohim — ich bin, der ich bin |
Und du bist bei mir |
Für immer bei mir |
Und wenn mein Weg einst zu Ende ist |
Dann streift ein Hauch mein Gesicht |
Sanft wie der Wind, der von Süden weht |
Er trägt mich fort, und er erinnert mich |
Du bist bei mir und du verlässt mich nicht |
Adonaj, elohim — ich bin, der ich bin |
Und du bist bei mir |
Und du zeigst mir die Tür |
So hell wie das Licht die Finsternis bricht |
Befreit meine Seele, geleit meine Seele |
So hell wie das Licht, so strahlend und nah |
Du bist die Liebe, die schon am Anfang war |
Adonaj, elohim — ich bin, der ich bin |
Und du bist bei mir, für immer bei mir |
Für immer bei mir |
Jetzt und alle Zeit und in Ewigkeit |
Für immer bei mir |
ТАК ЖЕ ЯРКО, КАК СВЕТ(перевод) |
Когда я так долго шел по пустыне |
Мертвое море только камня |
Все так сложно, я не видел смысла |
Но потом ты пришел, и я был не один |
Если я оглянусь назад, да, тогда я увижу |
Как твоя рука держит меня в бурю |
Замерзшее сердце во льду и снегу |
Вы берете его и вдыхаете в него жизнь |
Звезда в этой тьме мира |
Ночь становится такой же яркой, как свет |
И уже твое имя сделано из музыки |
Адонай, элогим — я есть то, что я есть |
И ты со мной |
Навсегда со мной |
И когда мой путь подходит к концу |
Затем дыхание касается моего лица |
Нежный, как ветер, дующий с юга |
Это уносит меня и напоминает мне |
Ты со мной и ты не покинешь меня |
Адонай, элогим — я есть то, что я есть |
И ты со мной |
И ты показываешь мне дверь |
Так же ярко, как свет разбивает тьму |
Освободи мою душу, сопроводи мою душу |
Яркая, как свет, такая сияющая и близкая |
Ты любовь, которая была в начале |
Адонай, элогим — я есть то, что я есть |
И ты со мной, со мной навсегда |
Навсегда со мной |
Сейчас и всегда и навсегда |
Навсегда со мной |
Название | Год |
---|---|
Riu, Riu | 1997 |
Männer kommen und geh'n | 1998 |
Janine | 2008 |
Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
Schwarz | 2008 |
Gloria | 1998 |
Halt mich fest, Liebster | 1988 |
Kleine Queen of Hearts | 1998 |
Träume bleiben jung | 1988 |
Heute Nicht | 1988 |
Die Welt Danach | 2004 |
Nie mehr | 1988 |
Vergibst Du Mir | 2004 |
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
Es wird Zeit | 1988 |
Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
Starke Gefühle | 1988 |
Traumland | 2014 |
Der Herr Im Haus | 2014 |