Перевод текста песни Sieben Zimmer - Juliane Werding

Sieben Zimmer - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sieben Zimmer, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Sie Weiss Was Sie Will, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.09.1992
Лейбл звукозаписи: WARNER MUSC GERMANY, WEA
Язык песни: Немецкий

Sieben Zimmer

(оригинал)

Семь комнат

(перевод на русский)
Sieben Stunden noch in dieser WohnungЕщё семь часов в этой квартире.
Die letzten Möbel fort, es gibt kein LichtПоследняя мебель вынесена, нет света.
Alles ist so leer, uns gibt es hier nicht mehrВсё так пусто, нас здесь больше нет –
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
Die Nachricht brachten unsre besten FreundeЭту весть принесли наши лучшие друзья:
Du kommst nicht mehr, ich glaubte ihnen nichtТы больше не придёшь – я не верила им.
Ich seh' dich noch vor mir,Я всё ещё вижу, как ты стоишь передо мной.
Du sagtest: "Warte hier"Ты сказал: "Жди здесь" –
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
--
Ich hör noch deine Stimme, hör dein LachenЯ ещё слышу твой голос, слышу твой смех,
Und wie sich's jetzt an kalten Wänden brichtИ как он разбивается о холодные стены,
Und langsam wird mir klar,И начинаю осознавать,
Du bist nicht mehr daЧто тебя здесь больше нет –
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя,
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
Sieben Zimmer, sieben ZimmerСемь комнат, семь комнат,
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
--
Sieben Jahre einfach so vorüberСемь лет просто так прошло.
Alleine hier so bleiben kann ich nichtОдна здесь оставаться я не могу.
Die Schatten werden langТени становятся длиннее.
Ich fang noch einmal anЯ снова начинаю жить –
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
--
Ich hör noch deine Stimme, hör dein LachenЯ ещё слышу твой голос, слышу твой смех,
Und wie sich's jetzt an kalten Wänden brichtИ как он разбивается о холодные стены,
Und langsam wird mir klar,И начинаю осознавать,
Du bist nicht mehr daЧто тебя здесь больше нет –
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя,
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
Sieben Zimmer, sieben ZimmerСемь комнат, семь комнат,
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
--
Sieben Zimmer, sieben ZimmerСемь комнат, семь комнат,
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
Sieben Zimmer, sieben ZimmerСемь комнат, семь комнат,
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
Sieben Zimmer, sieben ZimmerСемь комнат, семь комнат,
Sieben Zimmer ohne dichСемь комнат без тебя.
Sieben Zimmer, sieben ZimmerСемь комнат, семь комнат.

Sieben Zimmer

(оригинал)
Sieben Stunden noch in dieser Wohnung
Die letzten Möbel fort, es gibt kein Licht
Alles ist so leer, uns gibt es hier nicht mehr
Sieben Zimmer ohne dich
Die Nachricht brachten unsre besten Freunde
Du kommst nicht mehr, ich glaubte ihnen nicht
Ich seh dich noch vor mir, du sagtest: «Warte hier»
Sieben Zimmer ohne dich
Ich hör noch deine Stimme, hör dein Lachen
Und wie sich’s jetzt an kalten Wänden bricht
Und langsam wird mir klar, du bist nicht mehr da
Sieben Zimmer ohne dich
Sieben Zimmer ohne dich
Sieben Zimmer, sieben Zimmer
Sieben Zimmer ohne dich
Sieben Jahre einfach so vorüber
Alleine hier so bleiben kann ich nicht
Die Schatten werden lang, ich fang noch einmal an
Sieben Zimmer ohne dich
Ich hör noch deine Stimme, hör dein Lachen
Und wie sich’s jetzt an kalten Wänden bricht
Und langsam wird mir klar, du bist nicht mehr da
Sieben Zimmer ohne dich
Sieben Zimmer ohne dich
Sieben Zimmer, sieben Zimmer
Sieben Zimmer ohne dich
Sieben Zimmer, sieben Zimmer
Sieben Zimmer ohne dich
Sieben Zimmer, sieben Zimmer
Sieben Zimmer ohne dich
Sieben Zimmer, sieben Zimmer
Sieben Zimmer ohne dich
Sieben Zimmer, sieben Zimmer

Семь комнат

(перевод)
Еще семь часов в этой квартире
Ушла последняя мебель, нет света
Все так пусто, нас больше нет
Семь комнат без тебя
Наши лучшие друзья принесли новости
Ты больше не придешь, я им не поверил
Я все еще вижу тебя передо мной, ты сказал: «Подожди здесь»
Семь комнат без тебя
Я все еще слышу твой голос, слышу твой смех
И как теперь ломается о холодные стены
И постепенно я понимаю, что тебя здесь больше нет
Семь комнат без тебя
Семь комнат без тебя
Семь комнат, семь комнат
Семь комнат без тебя
Вот так семь лет прошло
Я не могу оставаться здесь одна, вот так
Тени становятся длинными, я начну снова
Семь комнат без тебя
Я все еще слышу твой голос, слышу твой смех
И как теперь ломается о холодные стены
И постепенно я понимаю, что тебя здесь больше нет
Семь комнат без тебя
Семь комнат без тебя
Семь комнат, семь комнат
Семь комнат без тебя
Семь комнат, семь комнат
Семь комнат без тебя
Семь комнат, семь комнат
Семь комнат без тебя
Семь комнат, семь комнат
Семь комнат без тебя
Семь комнат, семь комнат
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding