Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sie ist jung, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Sie Weiss Was Sie Will, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.09.1992
Лейбл звукозаписи: WARNER MUSC GERMANY, WEA
Язык песни: Немецкий
Sie Ist Jung(оригинал) | Она молода(перевод на русский) |
Mit dreizehn stand sie auf Hendrix | В 13 ей нравился Джими Хендрикс. |
Sie war die erste mit Freund | Она была первой у друга. |
Dauernd Krach mit dem Vater, | Постоянно скандалила с отцом, |
Doch niemals geweint | Но никогда не плакала. |
Mit sechzehn fährt sie Motorrad, | В 16 она ездит на мотоцикле, |
Hat eine eigene Band | У неё собственная группа. |
Dann schmeißt sie die Schule, | Потом она бросает школу, |
Nach Frankreich getrampt | Во Францию путешествовала автостопом. |
- | - |
Sie ist jung und lebt ihre Träume | Она молода и живёт своими мечтами |
(Und das ist kein Traum) | |
Und sie geht ihren eigenen Weg | И она идёт своим собственным путём. |
Auch wenn niemand neben ihr steht, | Даже если никого нет рядом с ней, |
Das nimmt sie in Kauf | Она смирятся с этим |
(Sie gibt niemals auf) | |
Sie ist jung und weiß ganz alleine | Она молода и знает, что совсем одна |
(Sie weiß es genau) | |
Was sie braucht und was gut für sie ist | Что ей нужно и что хорошо для неё – |
Und sie hofft, dass sie niemals vergisst, | И она надеется, что никогда не забудет, |
Was sie sich schuldig ist | Что обязана сделать ради себя. |
- | - |
Mit vierzig lässt sie sich scheiden, | В 40 она разводится, |
Beginnt noch einmal von vorn | Начинает жизнь с чистого листа. |
Will keinen Fehler vermeiden, | Не хочет избегать ошибок, |
Hat den Mut nie verlor'n | Никогда не теряла мужества. |
Heut steht sie vor dem Spiegel | Сегодня она стоит перед зеркалом, |
Und sie mag, was sie sieht | И ей нравится то, что она видит: |
So viel Lachen und Weinen | Столько смеха и слёз |
Und so viel geliebt | И столько любви. |
- | - |
Sie ist jung und lebt ihre Träume | Она молода и живёт своими мечтами |
(Und das ist kein Traum) | |
Und sie geht ihren eigenen Weg | И она идёт своим собственным путём. |
Auch wenn niemand neben ihr steht, | Даже если никого нет рядом с ней, |
Das nimmt sie in Kauf | Она смирятся с этим. |
- | - |
Sie ist jung und lebt ihre Träume | Она молода и живёт своими мечтами |
(Und das ist kein Traum) | |
Und sie geht ihren eigenen Weg | И она идёт своим собственным путём. |
Auch wenn niemand neben ihr steht, | Даже если никого нет рядом с ней, |
Das nimmt sie in Kauf | Она смирятся с этим |
(Sie gibt niemals auf) | |
Sie ist jung und weiß ganz alleine | Она молода и знает, что совсем одна |
(Sie weiß es genau) | |
Was sie braucht und was gut für sie ist | Что ей нужно и что хорошо для неё – |
Und sie hofft, dass sie niemals vergisst, | И она надеется, что никогда не забудет, |
Was sie sich schuldig ist | Что обязана сделать ради себя. |
(Du bist wie du bist) | |
Sie ist jung und lebt ihre Träume | Она молода и живёт своими мечтами |
(Und das ist kein Traum) | |
Und sie geht ihren eigenen Weg | И она идёт своим собственным путём. |
Auch wenn niemand neben ihr steht, | Даже если никого нет рядом с ней, |
Das nimmt sie in Kauf | Она смирятся с этим |
(Sie gibt niemals auf) |
Sie ist jung(оригинал) |
mit dreizehn stand sie auf Hendrix |
sie war die erste mit Freund |
dauernd Krach mit dem Vater |
doch niemals geweint |
mit sechzehn fährt sie Motorrad |
hat eine eigene Band |
dann schmeißt sie die Schule |
nach Frankreich getrampt |
sie ist jung und lebt ihre Träume (und das ist kein Traum) |
und sie geht ihren eigenen Weg |
auch wenn niemand neben ihr steht |
das nimmt sie in Kauf (sie gibt niemals auf) |
sie ist jung und weiß ganz alleine (sie weiß es genau) |
was sie braucht und was gut für sie ist |
und sie hofft |
daß sie niemals vergißt |
was sie sich schuldig ist |
mit vierzig läßt sie sich scheiden |
beginnt noch einmal von vorn |
will keinen Fehler vermeiden |
hat den Mut nie verlorn |
heute steht sie vor dem Spiegel |
und sie mag |
was sie sieht |
soviel lachen und weinen |
und soviel geliebt |
sie ist jung und lebt ihre Träume (und das ist kein Traum) |
und sie geht ihren eigenen Weg |
auch wenn niemand neben ihr steht |
das nimmt sie in Kauf |
sie ist jung und lebt ihre Träume (und das ist kein Traum) |
und sie geht ihren eigenen Weg |
auch wenn niemand neben ihr steht |
das nimmt sie in Kauf (sie gibt niemals auf) |
sie ist jung und weiß ganz alleine (sie weiß es genau) |
was sie braucht und was gut für sie ist |
und sie hofft |
daß sie niemals vergißt |
was sie sich schuldig ist (du bist wie du bist) |
sie ist jung … |
Она Молода(перевод) |
в тринадцать она увлеклась Хендриксом |
она была первой с парнем |
постоянные ссоры с отцом |
но никогда не плакал |
в шестнадцать она ездит на мотоцикле |
есть своя группа |
потом она бросает школу |
автостопом во Францию |
она молода и живет своими мечтами (и это не сон) |
и она идет своим путем |
даже когда рядом с ней никого нет |
она принимает это (она никогда не сдается) |
она молода, и она знает все в одиночку (она хорошо это знает) |
что ей нужно и что для нее хорошо |
и она надеется |
что она никогда не забывает |
что она должна себе |
в сорок она разводится |
начинается все сначала |
не хочу избежать ошибок |
никогда не падал духом |
Сегодня она стоит перед зеркалом |
и ей нравится |
что она видит |
смеяться и плакать так много |
и так любил |
она молода и живет своими мечтами (и это не сон) |
и она идет своим путем |
даже когда рядом с ней никого нет |
она принимает это |
она молода и живет своими мечтами (и это не сон) |
и она идет своим путем |
даже когда рядом с ней никого нет |
она принимает это (она никогда не сдается) |
она молода, и она знает все в одиночку (она хорошо это знает) |
что ей нужно и что для нее хорошо |
и она надеется |
что она никогда не забывает |
что она должна себе (ты такой, какой ты есть) |
она молодая... |