Перевод текста песни Ronny und Susan - Juliane Werding

Ronny und Susan - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ronny und Susan, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Du Schaffst Es, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.07.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Ronny Und Susan

(оригинал)

Ронни и Сьюзен

(перевод на русский)
Sie trafen sich zum ersten MalОни встретились впервые
Am Bahnhof Richtung StadtНа платформе в сторону города.
Er ein Typ mit dunkler Haut,Он – парень со смуглой кожей,
Wie sie hier keiner hatТакой, как она, здесь ни у кого нет.
Er sagte, dass er Ronny heißt,Он сказал, что его зовут Ронни,
Ihr Name war SusanЕё звали Сьюзен –
Und alles fing ganz harmlos anИ всё началось так безобидно.
--
Ihr Vater sagt: "Mensch, lass den bloß,Её отец говорит: "Чёрт возьми, брось его,
Der passt doch nicht hierher!Ему здесь не место!
Was macht er? – Sicher arbeitslos!Чем он занимается? – Небось, безработный!
Was will der nur von dir?"Чего он хочет от тебя?"
Sie sagte: "Hey, wo lebst du denn?Она сказала: "Эй, ты в какой стране живёшь?
Das hör ich mir nicht an!"Я не хочу это выслушивать!" –
Und alles wegen Ronny und SusanИ всё из-за Ронни и Сьюзен.
--
Und sie reden, und die Worte tun wehИ они сплетничают, и слова ранят,
Und sie zeigen mit den Fingern auf sieИ они показывают пальцами на них,
Und bei Nacht schmieren sie die Wände anИ по ночам они марают стены –
Und alles wegen Ronny und SusanИ всё из-за Ронни и Сьюзен.
--
Am Freitag wollen sie tanzen gehen,В пятницу они собираются на танцы,
Doch vor der Diskothek,Но перед дискотекой
Da schiebt ein Typ mit breitem KreuzШирокоплечий накачанный парень
Ronny einfach wegПросто отталкивает Ронни.
"Such dir schnell 'nen deutschen Freund","Найди себе быстро немецкого друга", –
Sagt er zu SusanГоворит он Сьюзен –
Und alles fing ganz harmlos anА всё началось так безобидно.
--
Und sie reden, und die Worte tun wehИ они сплетничают, и слова ранят,
Und sie zeigen mit den Fingern auf sieИ они показывают пальцами на них,
Und bei Nacht schmieren sie die Wände anИ по ночам они марают стены –
Und alles wegen Ronny und SusanИ всё из-за Ронни и Сьюзен,
Und alles wegen Ronny und SusanИ всё из-за Ронни и Сьюзен.
--
Eines Abends kommt er nicht mehr zu ihrОднажды вечером он уже не придёт к ней.
Sie erfährt, sie waren hinter ihm herОна узнаёт, что они преследовали его.
In der Nacht ruft die Polizei sie an:Ночью она звонит в полицию:
"Heute haben sie Ronny was getan!""Сегодня они что-то сделали с Ронни!" –
Und alles fing doch mal so harmlos anА всё началось когда-то так безобидно;
Und alles wegen Ronny und SusanИ всё из-за Ронни и Сьюзен.

Ronny und Susan

(оригинал)
Sie trafen sich zum ersten Mal am Bahnhof Richtung Stadt
Er ein Typ mit dunkler Haut, wie sie hier keiner hat
Er sagte, dass er Ronny heißt, ihr Name war Susan
Und alles fing ganz harmlos an
Ihr Vater sagt: «Mensch, lass den bloß, der passt doch nicht hierher!
Was macht er?
— Sicher arbeitslos!
Was will der nur von dir?»
Sie sagte: «Hey, wo lebst du denn?
Das hör ich mir nicht an!»
Und alles wegen Ronny und Susan
Und sie reden, und die Worte tun weh
Und sie zeigen mit den Fingern auf sie
Und bei Nacht schmieren sie die Wände an
Und alles wegen Ronny und Susan
Am Freitag wollen sie tanzen gehen, doch vor der Diskothek
Da schiebt ein Typ mit breitem Kreuz Ronny einfach weg
«Such dir schnell nen deutschen Freund», sagt er zu Susan
Und alles fing ganz harmlos an
Und sie reden, und die Worte tun weh
Und sie zeigen mit den Fingern auf sie
Und bei Nacht schmieren sie die Wände an
Und alles wegen Ronny und Susan
Und alles wegen Ronny und Susan
Eines Abends kommt er nicht mehr zu ihr
Sie erfährt, sie waren hinter ihm her
In der Nacht ruft die Polizei sie an:
«Heute haben sie Ronny was getan»
Und alles fing doch mal so harmlos an
Und alles wegen Ronny und Susan

Ронни И Сьюзен

(перевод)
Они впервые встретились на вокзале в направлении города
Он парень с темной кожей, которой здесь нет ни у кого.
Он сказал, что его зовут Ронни, ее зовут Сьюзан.
А начиналось все довольно безобидно
Отец говорит: «Эй, оставьте его в покое, он здесь не подходит!
Что он делает?
— Наверное, безработный!
Чего он от тебя хочет?"
Она сказала: «Привет, где ты живешь?
Я не слушаю это!»
И все из-за Ронни и Сьюзен
И они говорят, и слова ранят
И они показывают на нее пальцем
А ночью размазывают стены
И все из-за Ронни и Сьюзен
В пятницу хотят на танцы, но перед дискотекой
Потом парень с широким крестом просто отталкивает Ронни
«Скорее найди друга-немца», — говорит он Сьюзен.
А начиналось все довольно безобидно
И они говорят, и слова ранят
И они показывают на нее пальцем
А ночью размазывают стены
И все из-за Ронни и Сьюзен
И все из-за Ронни и Сьюзен
Однажды вечером он больше не приходит к ней
Она узнает, что они были после него
Ночью им звонит полиция:
«Сегодня они что-то сделали с Ронни»
И все началось так безобидно
И все из-за Ронни и Сьюзен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding