| Stell dir vor, du und ich im August
| Представь, что ты и я в августе
|
| 30 Grad im Schatten
| 30 градусов в тени
|
| Wir liegen faul unterm Holunderbusch
| Мы лениво лежим под кустом бузины
|
| Und träumen in unseren Hängematten
| И мечтать в наших гамаках
|
| Barfuß bummeln wir an Hecken entlang
| Мы гуляем босиком по изгородям
|
| Irgendwo ist ein Loch im Zaun
| Где-то в заборе есть дыра
|
| Lass uns schnell ein paar Pfirsiche klaun
| Давай возьмем персиков, быстро
|
| Es hängen doch viel zu viele am Baum
| Слишком много висит на дереве
|
| Postfach auf der grünen Wiese
| Почтовый ящик на зеленом поле
|
| Urlaub viele Tage lang
| отпуск на много дней
|
| Zwei Paar Jeans flattern in der Sommerbrise
| Две пары джинсов развеваются на летнем ветру
|
| Gestern ist weit, und wir haben viel Zeit
| Вчера далеко и у нас много времени
|
| Wenn die Sonne 'ne Fliege macht
| Когда солнце делает муху
|
| Wird es Zeit fürs Frühstück
| Пора завтракать?
|
| Und dann tanzen wir bis tief in die Nacht
| А потом мы танцуем глубокой ночью
|
| Bei Waldmeisterbowle und heißer Musik
| С древесным пуншем и горячей музыкой
|
| Postfach auf der grünen Wiese
| Почтовый ящик на зеленом поле
|
| Urlaub viele Tage lang
| отпуск на много дней
|
| Zwei Paar Jeans flattern in der Sommerbrise
| Две пары джинсов развеваются на летнем ветру
|
| Gestern ist weit, und wir haben viel Zeit
| Вчера далеко и у нас много времени
|
| Postfach auf der grünen Wiese
| Почтовый ящик на зеленом поле
|
| Urlaub viele Tage lang
| отпуск на много дней
|
| Zwei Paar Jeans flattern in der Sommerbrise
| Две пары джинсов развеваются на летнем ветру
|
| Gestern ist weit, und wir haben viel Zeit
| Вчера далеко и у нас много времени
|
| Postfach auf der grünen Wiese
| Почтовый ящик на зеленом поле
|
| Urlaub viele Tage lang
| отпуск на много дней
|
| Zwei Paar Jeans flattern in der Sommerbrise
| Две пары джинсов развеваются на летнем ветру
|
| Gestern ist weit, und wir haben viel Zeit
| Вчера далеко и у нас много времени
|
| Kommt doch mal vorbei
| Приходите
|
| Hey, kommt doch mal vorbei
| Эй, приходи
|
| Kommt doch mal vorbei
| Приходите
|
| Uh, kommt doch mal vorbei
| Давай
|
| Uh, kommt doch mal vorbei | Давай |