| Nacht sinkt schwer auf die Stadt herab | Ночь опускается тяжело на город. |
| Tief in ihr Gemüt | В глубине души |
| Was mit ihr geschieht, das weiß sie nicht | Что с ней происходит, она не знает. |
| Straßen leer wie ein Geisterschiff, | Улицы пусты, как корабль-призрак, |
| Ziellos rumgeirrt | Блуждавший бесцельно. |
| Angst, die sie verwirrt, | Страх, сбивающий её с толку, |
| Sie erträgt es nicht | Она не выносит. |
| Und sie fühlt | И она чувствует, |
| Die Musik von irgendwo | Что музыка доносится откуда-то. |
| - | - |
| Nur noch der Mond kann ihr Gefährte sein | Только луна может быть её спутником, |
| In seinen Armen schläft sie jetzt ein | В её объятиях она сейчас засыпает. |
| Nur noch der Mond, weit von der Erde sein, | Только луна — быть вдали от земли, |
| Nah bei den Sternen, nie mehr allein, | Но близкой к звёздам — никогда не будет одна, |
| Nie allein | Никогда одна. |
| - | - |
| Gefangen in dem schwarzen Turm | В заточении в чёрной башне |
| Weit am Horizont | Далеко на горизонте, |
| Dort hat sie gewohnt bis heute Nacht | Там она жила до этой ночи. |
| Wie im Traum die Tür berührt, | Как во сне касается двери, |
| Die nach draußen führt | Которая ведёт на улицу. |
| Seinen Ruf gespürt, sie ist aufgewacht | Ощутив зов луны, она проснулась. |
| Und sie fühlt | И она чувствует, |
| Die Musik von irgendwo | Что музыка доносится откуда-то. |
| - | - |
| Nur noch der Mond kann ihr Gefährte sein | Только луна может быть её спутником, |
| In seinen Armen schläft sie jetzt ein | В её объятиях она сейчас засыпает. |
| Nur noch der Mond, weit von der Erde sein, | Только луна — быть вдали от земли, |
| Nah bei den Sternen, nie mehr allein, | Но близкой к звёздам — никогда не будет одна, |
| Nie allein | Никогда одна. |
| - | - |
| Nur noch der Mond, weit von der Erde sein, | Только луна — быть вдали от земли, |
| Nah bei den Sternen, nie mehr allein | Но близкой к звёздам — никогда не будет одна. |
| - | - |
| Nur noch der Mond kann ihr Gefährte sein | Только луна может быть её спутником, |
| In seinen Armen schläft sie jetzt ein | В её объятиях она сейчас засыпает. |