Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maria, Ich Vergeb Dir, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Es Gibt Kein Zurück, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Maria, Ich Vergeb Dir(оригинал) | Мария, я прощаю тебя(перевод на русский) |
Sie kommt zu früh nach Haus, | Она возвращается домой слишком рано, |
Früher als geplant, | Раньше, чем планировала, |
Doch die Lichter sind aus | Но свет не горит. |
Sein Wagen vor der Tür, | Его машина перед домом, |
Ihre Rollerblades im Flur, | Её роликовые коньки в коридоре, |
Doch die Lichter sind aus | Но свет не горит. |
Sie geht die Treppen hoch | Она поднимается по лестнице. |
Plötzlich hört sie Stimmen, die sie kennt | Вдруг она слышит знакомые голоса, |
Und die trotzdem nicht so klingen wie sonst | И они не звучат как обычно. |
Sie hat Angst, sie hat Angst | Она боится, она боится. |
- | - |
Maria, ich vergeb dir | Мария, я прощаю тебя |
Maria, ich vergeb dir | Мария, я прощаю тебя |
Du hast heute Nacht die Liebe umgebracht | Ты убила любовь сегодня ночью |
Maria, ich vergeb dir | Мария, я прощаю тебя |
Maria, ich vergeb dir (ich vergeb dir) | Мария, я прощаю тебя |
Maria, ich vergeb dir (ich vergeb dir) | Мария, я прощаю тебя |
Du hast heute Nacht die Liebe umgebracht | Ты убила любовь сегодня ночью |
Maria, ich vergeb dir | Мария, я прощаю тебя |
- | - |
Leise öffnet sie die Tür | Тихо она открывает дверь |
Im fahlen Schein der Nacht | В бледном сиянии ночи, |
Und die Lichter sind aus | И свет не горит. |
Zerwühltes blondes Haar, | Растрёпанные белокурые волосы, |
Atem, nackte Haut | Дыхание, обнажённая кожа, |
Und die Lichter sind aus | И свет не горит. |
Dann steht sie in dem Zimmer, | Потом она стоит в комнате, |
Wo die beiden liegen | Где они оба лежат: |
Ihre Tochter und ihr Freund, | Её дочь и её друг – |
Und sich lieben | И занимаются любовью. |
- | - |
Ihre Hand – das Gewehr – sein Gesicht | Её рука – оружие – его лицо |
Und sie schießt, bis die Wut in ihr bricht [x3] | Она стреляет, пока ярость в ней не угасает [x3] |
- | - |
Maria, ich vergeb dir | Мария, я прощаю тебя |
Maria, ich vergeb dir | Мария, я прощаю тебя |
Du hast heute Nacht die Liebe umgebracht | Ты убила любовь сегодня ночью |
Maria, ich vergeb dir | Мария, я прощаю тебя |
Maria, ich vergeb dir (ich vergeb dir) [x2] | Мария, я прощаю тебя [x2] |
Du hast heute Nacht die Liebe umgebracht | Ты убила любовь сегодня ночью |
Maria, ich vergeb dir | Мария, я прощаю тебя |
(Ich vergeb dir) | |
(Maria) | |
(Ich vergeb dir) | |
(Liebe umgebracht) | |
(Maria) | |
(Ich vergeb dir) [x2] | [x2] |
Maria, Ich Vergeb Dir(оригинал) |
Sie kommt zu früh nach Haus, früher als geplant |
Doch die Lichter sind aus |
Sein Wagen vor der Tür, ihre Rollerblades im Flur |
Doch die Lichter sind aus |
Sie geht die Treppen hoch |
Plötzlich hört sie Stimmen, die sie kennt |
Und die trotzdem nicht so klingen wie sonst |
Sie hat Angst, sie hat Angst |
Maria, ich vergeb dir |
Maria, ich vergeb dir |
Du hast heute Nacht die Liebe umgebracht |
Maria, ich vergeb dir |
Maria, ich vergeb dir (ich vergeb dir) |
Maria, ich vergeb dir (ich vergeb dir) |
Du hast heute Nacht die Liebe umgebracht |
Maria, ich vergeb dir |
Leise öffnet sie die Tür im fahlen Schein der Nacht |
Und die Lichter sind aus |
Zerwühltes blondes Haar, Atem, nackte Haut |
Und die Lichter sind aus |
Dann steht sie in dem Zimmer, wo die beiden liegen |
Ihre Tochter und ihr Freund, und sich lieben |
Ihre Hand — das Gewehr — sein Gesicht |
Und sie schießt, bis die Wut in ihr bricht |
Und sie schießt, bis die Wut in ihr bricht |
Und sie schießt, bis die Wut in ihr bricht |
Maria, ich vergeb dir |
Maria, ich vergeb dir |
Du hast heute Nacht die Liebe umgebracht |
Maria, ich vergeb dir |
Maria, ich vergeb dir (ich vergeb dir) |
Maria, ich vergeb dir (ich vergeb dir) |
Du hast heute Nacht die Liebe umgebracht |
Maria, ich vergeb dir |
(Ich vergeb dir) |
(Maria) |
(Ich vergeb dir) |
(Liebe umgebracht) |
(Maria) |
(Ich vergeb dir) |
(Ich vergeb dir) |
Мария, Я Прощаю Тебя(перевод) |
Она приходит домой рано, раньше, чем планировалось |
Но свет выключен |
Его машина снаружи, ее ролики в коридоре |
Но свет выключен |
Она идет вверх по лестнице |
Внезапно она слышит голоса, которые знает |
И они все еще не звучат так, как раньше |
Она боится, она боится |
Мария, я прощаю тебя |
Мария, я прощаю тебя |
Ты убил любовь сегодня вечером |
Мария, я прощаю тебя |
Мария, я прощаю тебя (я прощаю тебя) |
Мария, я прощаю тебя (я прощаю тебя) |
Ты убил любовь сегодня вечером |
Мария, я прощаю тебя |
Она тихо открывает дверь в бледном сиянии ночи |
И свет выключен |
Грязные светлые волосы, дыхание, голая кожа |
И свет выключен |
Затем она стоит в комнате, где лежат двое |
Ее дочь и ее бойфренд любят друг друга |
Ее рука — пистолет — его лицо |
И она стреляет, пока в ней не вспыхнет гнев |
И она стреляет, пока в ней не вспыхнет гнев |
И она стреляет, пока в ней не вспыхнет гнев |
Мария, я прощаю тебя |
Мария, я прощаю тебя |
Ты убил любовь сегодня вечером |
Мария, я прощаю тебя |
Мария, я прощаю тебя (я прощаю тебя) |
Мария, я прощаю тебя (я прощаю тебя) |
Ты убил любовь сегодня вечером |
Мария, я прощаю тебя |
(Я прощаю тебя) |
(Мария) |
(Я прощаю тебя) |
(любовь убита) |
(Мария) |
(Я прощаю тебя) |
(Я прощаю тебя) |