Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manchmal , исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Ruhe vor dem Sturm, в жанре РелаксДата выпуска: 10.01.2008
Лейбл звукозаписи: DA
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manchmal , исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Ruhe vor dem Sturm, в жанре РелаксManchmal(оригинал) |
| Manchmal steht sie vor mir |
| Sie lächelt, und ich greif nach ihr |
| Aber plötzlich ist sie nicht mehr da |
| Manchmal ist alles Traum |
| Ich lebe, doch ich spür es kaum |
| Und ich weiß nicht, was ist und was war |
| Es gibt immer so viel mehr, als wir |
| In unsren kühnsten Träumen ahnen |
| So ganz anders als die Welt, in der |
| Wir alles planen |
| Das Leben verplanen |
| Manchmal steh ich vor ihr |
| Ich lächle, und sie greift nach mir |
| Aber plötzlich bin ich nicht mehr da |
| Manchmal ist Leben Traum |
| Sie atmet, doch sie spürt es kaum |
| Und sie fragt sich, was ist und was war |
| Und die Zeit ist wie ein langer Fluss |
| Der uns wiegt in trägen Armen |
| Und wir treiben in die Welt zurück |
| Aus der wir kamen |
| Der wir entkamen |
| Manchmal stehen wir vor ihr |
| Sie lächelt, dann begreifen wir |
| Aber plötzlich sind wir nicht mehr da |
| Manchmal ist alles Traum |
| Wir atmen, doch wir leben kaum |
| Und wir fragen, was ist und was war |
| Manchmal steht sie vor mir |
| Sie lächelt, und ich greif nach ihr |
| Aber plötzlich ist sie nicht mehr da |
| Manchmal ist alles Traum |
| Ich lebe, doch ich spür es kaum |
| Und ich weiß nicht, was ist und was war |
Иногда(перевод) |
| Иногда она стоит передо мной |
| Она улыбается, и я тянусь к ней |
| Но вдруг ее уже нет |
| Иногда все это сон |
| Я жив, но почти не чувствую |
| И я не знаю, что есть и что было |
| Всегда есть намного больше, чем мы |
| Предсказанный в наших самых смелых мечтах |
| Так сильно отличается от мира, в котором |
| Мы планируем все |
| Планируйте свою жизнь |
| Иногда я стою перед ней |
| Я улыбаюсь, и она тянется ко мне |
| Но вдруг меня больше нет |
| Иногда жизнь - это сон |
| Она дышит, но почти не чувствует |
| И она задается вопросом, что есть и что было |
| И время, как длинная река |
| Кто убаюкивает нас в ленивых руках |
| И мы дрейфуем обратно в мир |
| Из которого мы пришли |
| которого мы сбежали |
| Иногда мы стоим перед ней |
| Она улыбается, тогда мы понимаем |
| Но вдруг нас больше нет |
| Иногда все это сон |
| Мы дышим, но почти не живем |
| И мы спрашиваем, что есть и что было |
| Иногда она стоит передо мной |
| Она улыбается, и я тянусь к ней |
| Но вдруг ее уже нет |
| Иногда все это сон |
| Я жив, но почти не чувствую |
| И я не знаю, что есть и что было |
| Название | Год |
|---|---|
| Riu, Riu | 1997 |
| Männer kommen und geh'n | 1998 |
| Janine | 2008 |
| Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
| Schwarz | 2008 |
| Gloria | 1998 |
| Halt mich fest, Liebster | 1988 |
| Kleine Queen of Hearts | 1998 |
| Träume bleiben jung | 1988 |
| Heute Nicht | 1988 |
| Die Welt Danach | 2004 |
| Nie mehr | 1988 |
| Vergibst Du Mir | 2004 |
| Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
| Es wird Zeit | 1988 |
| Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
| Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
| Starke Gefühle | 1988 |
| Traumland | 2014 |
| Der Herr Im Haus | 2014 |