Перевод текста песни Luisa - Juliane Werding

Luisa - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luisa, исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Du Schaffst Es, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.07.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Luisa

(оригинал)

Луиза

(перевод на русский)
Venedig im Jahre 1710:Венеция в 1710 году:
Eine Gruppe kleiner Mädchen spielt Fangen.Группа девочек играет в салки.
Luisa Bernadotti versteckt sichЛуиза Бернадотти прячется
In einem Hauseingang.В парадной.
Die Tür ist nur angelehnt, und sie geht hinein.Дверь приоткрыта, и она входит.
Ein langer Gang. Ein Licht, das sich bewegt.Длинный коридор. Свет колеблется.
Sie folgt dem Licht... und vergisst die Zeit.Она идёт на свет... и теряет счёт времени.
--
Die Nacht ist kaltХолодная ночь.
Autos fahren schon lang nicht mehrМашины уже давно не ездят.
Luisa schläft gleich im Zimmer neben mirЛуиза спит сейчас в соседней комнате.
Plötzlich hör' ich dieses leise WeinenВдруг слышу я этот тихий плач.
Plötzlich spricht sie wie aus tiefen Träumen,Вдруг говорит она во сне,
Fremde Worte seltsam nahНезнакомые слова странны, но близки мне.
--
Sie erzählt von Orten,Она рассказывает о местах,
Die sie niemals sah,Которых никогда не видела,
Von einer Zeit, die immer schon vergangen warО времени, которое уже прошло.
Sie sieht sich in Venedigs Straßen spielen,Она видит себя играющей на улицах Венеции,
Kann die ungewohnten Kleider fühlen,Может чувствовать непривычную одежду,
Hört sich reden, fremd und fernСлышит свой голос, незнакомый и далёкий.
--
Luisa, wach auf, mein Kind,Луиза, проснись, дитя моё,
Ist alles nur ein Traum!Это всего лишь сон!
Luisa, du darfst noch nichtЛуиза, ты пока не должна
In fremde Welten schau'nВ чужие миры заглядывать.
Wach auf, Luisa,Проснись, Луиза,
Ist alles nur ein Traum!Это всего лишь сон!
--
Die Zeit ertrinkt, versucht Luisa mitzuzieh'nВремя тонет, пытается Луизу утянуть с собой.
Ein alter Wind streift mich im Vorüberweh'nВетер прошлого касается меня, проносясь мимо.
Ich will dich nicht an diesen Strom verlierenЯ не хочу потерять тебя в этом потоке.
Halt dich fest, verschließ die inneren Türen!Держись крепко, запри внутренние двери!
Wir tun, als wäre nichts gescheh'nМы сделаем вид, будто ничего не случилось.
--
Luisa, wach auf, mein Kind,Луиза, проснись, дитя моё,
Ist alles nur ein Traum!Это всего лишь сон!
Luisa, du darfst noch nichtЛуиза, ты пока не должна
In fremde Welten schau'nВ чужие миры заглядывать.
Wach auf, Luisa,Проснись, Луиза,
Ist alles nur ein Traum!Это всего лишь сон!
--
Luisa... Luisa... Luisa...Луиза... Луиза... Луиза...
--
Ich will dich nicht an diesen Strom verlierenЯ не хочу потерять тебя в этом потоке.
Halt dich fest, verschließ die inneren Türen!Держись крепко, запри внутренние двери!
Wir tun, als wäre nichts gescheh'nМы сделаем вид, будто ничего не случилось.
--
Luisa, wach auf, mein Kind,Луиза, проснись, дитя моё,
Ist alles nur ein Traum!Это всего лишь сон!
Luisa, du darfst noch nichtЛуиза, ты пока не должна
In fremde Welten schau'nВ чужие миры заглядывать.
Wach auf, Luisa,Проснись, Луиза,
Ist alles nur ein Traum!Это всего лишь сон!
Luisa, du darfst noch nichtЛуиза, ты пока не должна
In fremde Welten schau'nВ чужие миры заглядывать.
Wach auf, Luisa,Проснись, Луиза,
Ist alles nur ein Traum!Это всего лишь сон!

Luisa

(оригинал)
Venedig im Jahre 1710:
Eine Gruppe kleiner Mädchen spielt Fangen
Luisa Bernadotti versteckt sich in einem Hauseingang
Die Tür ist nur angelehnt, und sie geht hinein
Ein langer Gang.
Ein Licht, das sich bewegt
Sie folgt dem Licht… und vergisst die Zeit
Die Nacht ist kalt
Autos fahren schon lang nicht mehr
Luisa schläft gleich im Zimmer neben mir
Plötzlich hör ich dieses leise Weinen
Plötzlich spricht sie wie aus tiefen Träumen
Fremde Worte seltsam nah
Sie erzählt von Orten, die sie niemals sah
Von einer Zeit, die immer schon vergangen war
Sie sieht sich in Venedigs Straßen spielen
Kann die ungewohnten Kleider fühlen
Hört sich reden, fremd und fern
Luisa, wach auf, mein Kind
Ist alles nur ein Traum
Luisa, du darfst noch nicht
In fremde Welten schaun
Wach auf, Luisa
Ist alles nur ein Traum
Die Zeit ertrinkt, versucht Luisa mitzuziehn
Ein alter Wind streift mich im Vorüberwehn
Ich will dich nicht an diesen Strom verlieren
Halt dich fest, verschließ die inneren Türen
Wir tun als wäre nichts geschehn
Luisa, wach auf, mein Kind
Ist alles nur ein Traum
Luisa, du darfst noch nicht
In fremde Welten schaun
Wach auf, Luisa
Ist alles nur ein Traum
Luisa… Luisa… Luisa…
Ich will dich nicht an diesen Strom verlieren
Halt dich fest, verschließ die inneren Türen
Wir tun als wäre nichts geschehn
Luisa, wach auf, mein Kind
Ist alles nur ein Traum
Luisa, du darfst noch nicht
In fremde Welten schaun
Wach auf, Luisa
Ist alles nur ein Traum
Luisa, du darfst noch nicht
In fremde Welten schaun
Wach auf, Luisa
Ist alles nur ein Traum
(перевод)
Венеция в 1710 году:
Группа маленьких девочек играет в мяч
Луиза Бернадотти прячется в дверном проеме
Дверь приоткрыта, и она входит внутрь
Долгая прогулка.
Свет, который движется
Она следует за светом... и забывает о времени
Ночь холодная
Машины давно не ездят
Луиза будет спать в соседней комнате.
Вдруг я слышу этот тихий плач
Внезапно она говорит, как будто из глубоких снов
Странные слова, странно близкие
Она рассказывает о местах, которые она никогда не видела
Со времени, которое всегда проходило
Она видит себя играющей на улицах Венеции.
Может чувствовать незнакомую одежду
Звучит как разговор, странный и далекий
Луиза, проснись, дитя мое
Это всего лишь сон
Луиза, тебе еще нельзя
Загляни в чужие миры
Просыпайся Луиза
Это всего лишь сон
Время тонет, Луиза пытается тянуть с ним
Старый ветер касается меня, когда он дует мимо
Я не хочу потерять тебя в этом потоке
Подожди, запри внутренние двери
Мы ведем себя так, как будто ничего не произошло
Луиза, проснись, дитя мое
Это всего лишь сон
Луиза, тебе еще нельзя
Загляни в чужие миры
Просыпайся Луиза
Это всего лишь сон
Луиза... Луиза... Луиза...
Я не хочу потерять тебя в этом потоке
Подожди, запри внутренние двери
Мы ведем себя так, как будто ничего не произошло
Луиза, проснись, дитя мое
Это всего лишь сон
Луиза, тебе еще нельзя
Загляни в чужие миры
Просыпайся Луиза
Это всего лишь сон
Луиза, тебе еще нельзя
Загляни в чужие миры
Просыпайся Луиза
Это всего лишь сон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riu, Riu 1997
Männer kommen und geh'n 1998
Janine 2008
Zeit ist ein eisernes Tor 1988
Schwarz 2008
Gloria 1998
Halt mich fest, Liebster 1988
Kleine Queen of Hearts 1998
Träume bleiben jung 1988
Heute Nicht 1988
Die Welt Danach 2004
Nie mehr 1988
Vergibst Du Mir 2004
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини 1998
Es wird Zeit 1988
Ein Mädchen Aus Gutem Haus 2014
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) 2014
Starke Gefühle 1988
Traumland 2014
Der Herr Im Haus 2014

Тексты песен исполнителя: Juliane Werding