
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Irgendwie Gut(оригинал) |
Er steht vor mir, und er spricht mich an Irgendwie schön, irgendwie gut |
Fast noch ein Kind und doch ein Mann |
Ich konnte sehn, es kostet ihn Mut |
Wir sind Fremde und doch so vertraut |
Hand in Hand gehen wir nach Haus |
Und er liegt in meinem Arm |
Und seine Einfachheit hat mein Herz bewegt |
Und mit kindlichem Vertrauen |
Seine Verletzlichkeit in meine Hand gelegt |
Voll Vertrauen |
Was sonst schwer fällt, geht auf einmal leicht |
Irgendwie schön, irgendwie gut |
Ohne Scham und ohne Eitelkeit |
Die Seele erspüren in Fleisch und Blut |
Sanfte Hände, die behutsam sind |
So wie Flügel in der Nacht |
Und er liegt in meinem Arm |
Und seine Einfachheit hat mein Herz bewegt |
Und mit kindlichem Vertrauen |
Seine Verletzlichkeit in meine Hand gelegt |
Voll Vertrauen |
Und ich lieg in seinem Arm |
Und diese Einfachheit, die hat sein Herz berührt |
Und wir haben keine Wahl |
Weil das Gefühl in uns sein eignes Leben führt |
Und ich lieg in seinem Arm |
Und diese Einfachheit, die hat sein Herz berührt |
Und wir haben keine Wahl |
Weil das Gefühl in uns sein eignes Leben führt |
Irgendwie gut, irgendwie schön |
Как-то Хорошо(перевод) |
Он стоит передо мной и говорит со мной как-то мило, как-то хорошо |
Почти ребенок и все же мужчина |
Я мог видеть, что это требует мужества |
Мы чужие и все же такие знакомые |
Мы идем домой рука об руку |
И он у меня на руках |
И его простота тронула мое сердце |
И с детской доверчивостью |
Положите его уязвимость в мои руки |
Полный доверия |
То, что иначе трудно, вдруг становится легко |
Вроде неплохо, вроде хорошо |
Без стыда и без тщеславия |
Почувствуй душу во плоти и крови |
Нежные руки, которые нежны |
Так же, как крылья в ночи |
И он у меня на руках |
И его простота тронула мое сердце |
И с детской доверчивостью |
Положите его уязвимость в мои руки |
Полный доверия |
И я лежу в его объятиях |
И эта простота коснулась его сердца |
И у нас нет выбора |
Потому что чувство в нас живет своей жизнью |
И я лежу в его объятиях |
И эта простота коснулась его сердца |
И у нас нет выбора |
Потому что чувство в нас живет своей жизнью |
Вроде хорошо, вроде приятно |
Название | Год |
---|---|
Riu, Riu | 1997 |
Männer kommen und geh'n | 1998 |
Janine | 2008 |
Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
Schwarz | 2008 |
Gloria | 1998 |
Halt mich fest, Liebster | 1988 |
Kleine Queen of Hearts | 1998 |
Träume bleiben jung | 1988 |
Heute Nicht | 1988 |
Die Welt Danach | 2004 |
Nie mehr | 1988 |
Vergibst Du Mir | 2004 |
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
Es wird Zeit | 1988 |
Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
Starke Gefühle | 1988 |
Traumland | 2014 |
Der Herr Im Haus | 2014 |