
Дата выпуска: 18.07.1990
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий
Ich War Nicht Allein(оригинал) | Я была не одна(перевод на русский) |
Viel zu heiß, die Stadt lag still | Слишком жарко, город замер, |
Die Zeit formte Stunden aus Blei | Время наливается свинцом. |
Die Kirchentür nur angelehnt | Дверь церкви приоткрыта, |
Ich schlüpfte hindurch | Я прошмыгнула в неё. |
Bunte Dämmerung umgab mich | Яркие сумерки окружили меня, |
Ich spürte sofort, ich war nicht allein | Я ощутила сразу, что была не одна. |
- | - |
Es war zu spät, um wegzugeh'n | Было слишком поздно уходить, |
Er hatte mich längst geseh'n | Он завидел меня давно. |
Die Sakristei war seine Burg | Сакристия была его крепостью, |
Und er begann, hohe Minne zu singen | И он начал петь о возвышенной любви. |
Das Abendrot streute die Rosen dazu | Вечерняя заря рассыпала розы. |
- | - |
Sein Haar roch nach Heu, | Его волосы пахли сеном, |
Etwas Mandel dabei | Немного миндалём. |
Die Augen so tief wie zwei Seen | Глаза глубокие, как два озера. |
Er hüllte mich ein | Он укутывал меня |
In sein Lachen voll Wein, | В свой опьяняющий смех, |
In Schwüre, die sofort verweh'n | В клятвы, которые тотчас развеются. |
- | - |
Das Hauptportal war längst versperrt | Главный портал был давно закрыт. |
Die Heiligenbilder sahen zu | Лики святых наблюдали за нами. |
Die Kirchenbank war viel zu schmal | Церковная скамья была слишком узкой, |
Und doch breit genug, | Но всё же достаточно широкой, |
Um den Nächsten zu lieben | Чтобы возлюбить ближнего. |
Der Nachthimmel streute Juwelen dazu | Ночное небо рассыпало драгоценности. |
- | - |
Sein Haar roch nach Heu, | Его волосы пахли сеном, |
Etwas Mandel dabei | Немного миндалём. |
Die Augen so tief wie zwei Seen | Глаза глубокие, как два озера. |
Er hüllte mich ein | Он укутывал меня |
In sein Lachen voll Wein, | В свой опьяняющий смех, |
In Schwüre, die sofort verweh'n | В клятвы, которые тотчас развеются. |
- | - |
Sein Haar roch nach Heu, | Его волосы пахли сеном, |
Etwas Mandel dabei | Немного миндалём. |
Die Augen so tief wie zwei Seen | Глаза глубокие, как два озера. |
Er hüllte mich ein | Он укутывал меня |
In sein Lachen voll Wein, | В свой опьяняющий смех, |
In Schwüre, die sofort verweh'n | В клятвы, которые тотчас развеются. |
- | - |
Ich war nicht allein(оригинал) |
Viel zu heiß, die Stadt lag still |
Die Zeit formte Stunden aus Blei |
Die Kirchentür nur angelehnt |
Ich schlüpfte hindurch |
Bunte Dämmerung umgab mich |
Ich spürte sofort, ich war nicht allein |
Es war zu spät, um wegzugehn |
Er hatte mich längst gesehn |
Die Sakristei war seine Burg |
Und er begann, hohe Minne zu singen |
Das Abendrot streute die Rosen dazu |
Sein Haar roch nach Heu |
Etwas Mandel dabei |
Die Augen so tief wie zwei Seen |
Er hüllte mich ein |
In sein Lachen voll Wein |
In Schwüre, die sofort verwehn |
Das Hauptportal war längst versperrt |
Die Heiligenbilder sahen zu |
Die Kirchenbank war viel zu schmal |
Und doch breit genug |
Um den Nächsten zu lieben |
Der Nachthimmel streute Juwelen dazu |
Sein Haar roch nach Heu |
Etwas Mandel dabei |
Die Augen so tief wie zwei Seen |
Er hüllte mich ein |
In sein Lachen voll Wein |
In Schwüre, die sofort verwehn |
Sein Haar roch nach Heu |
Etwas Mandel dabei |
Die Augen so tief wie zwei Seen |
Er hüllte mich ein |
In sein Lachen voll Wein |
In Schwüre, die sofort verwehn |
Я Был Не Один(перевод) |
Слишком жарко, город лежал неподвижно |
Время формирования часов свинца |
Дверь церкви приоткрыта |
я проскользнул |
Меня окружали разноцветные сумерки |
Я сразу почувствовал, что я не один |
Было слишком поздно уходить |
Он видел меня давно |
Ризница была его замком |
И начал петь высокую любовь |
Закат осыпал розы |
Его волосы пахли сеном |
немного миндаля |
Глаза глубокие, как два озера |
он окутал меня |
В его смех, полный вина |
В клятвах, которые исчезают немедленно |
Главный портал был давно заперт |
Святые смотрели |
Скамья была слишком узкой |
И при этом достаточно широкий |
Любить ближнего |
Ночное небо осыпало его драгоценностями |
Его волосы пахли сеном |
немного миндаля |
Глаза глубокие, как два озера |
он окутал меня |
В его смех, полный вина |
В клятвах, которые исчезают немедленно |
Его волосы пахли сеном |
немного миндаля |
Глаза глубокие, как два озера |
он окутал меня |
В его смех, полный вина |
В клятвах, которые исчезают немедленно |
Название | Год |
---|---|
Riu, Riu | 1997 |
Männer kommen und geh'n | 1998 |
Janine | 2008 |
Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
Schwarz | 2008 |
Gloria | 1998 |
Halt mich fest, Liebster | 1988 |
Kleine Queen of Hearts | 1998 |
Träume bleiben jung | 1988 |
Heute Nicht | 1988 |
Die Welt Danach | 2004 |
Nie mehr | 1988 |
Vergibst Du Mir | 2004 |
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
Es wird Zeit | 1988 |
Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
Starke Gefühle | 1988 |
Traumland | 2014 |
Der Herr Im Haus | 2014 |